Глава вторая

Повесив трубку после разговора с Пань Чживэем, Е Цзянь снова взялся за тряпку, чтобы продолжить уборку. Но Е Цзянь, которого с детства лелеяли в семье, совершенно не умел прибираться. Глядя на гору беспорядочно разбросанных вещей, он чувствовал, как у него все сильнее болит голова.

— Знал бы я, что так получится, не стал бы так храбриться! У-у-у, кто-нибудь, спасите меня!

Е Цзянь услышал звук ключа в замке и подумал: «Все, конец! Сосед вернулся! Увидит такой бардак, о боже, мой имидж!»

Лу Ся только что сходил в супермаркет за вещами первой необходимости и вернулся в общежитие. Открыв дверь ключом, он почувствовал, будто ошибся этажом. Почему аккуратная комната, которую он оставил, теперь была завалена мусором? Несколько чемоданов стояли открытыми на полу, на котором виднелись мокрые пятна. Взгляд Лу Ся медленно поднялся от пола вверх, где он обнаружил белолицего юношу, который смущенно махал ему своей маленькой ладошкой в знак приветствия.

— Привет, я Лу Ся.

— Хе-хе, э-э, я твой сосед, меня зовут Е Цзянь.

Е Цзянь смущенно почесал затылок.

— Э-э, я сейчас же все уберу, уберу!

Сказав это, Е Цзянь собирался взять таз и пойти в туалет за водой, но, не заметив воду на полу, чуть не поскользнулся.

— Осторожно!

К счастью, Лу Ся вовремя подхватил его, но грязная вода из таза все же немного пролилась на одежду Лу Ся.

— Ох, прости, прости!

Е Цзянь поспешно попытался вытереть Лу Ся.

— Стой, не двигайся!

— А?

Е Цзянь растерянно посмотрел на Лу Ся, а затем понял, что только что пытался вытереть грязной тряпкой пятна на одежде Лу Ся. Е Цзянь, который постоянно что-то делал не так, опустил голову еще ниже.

Лу Ся взял тряпку из рук Е Цзяня, положил ее в таз и повернулся, чтобы пойти в туалет. Когда Лу Ся вернулся с тазом чистой воды, он увидел Е Цзяня, который стоял на месте, опустив голову.

— Что ты там стоишь?

— Я... я...

Лу Ся, глядя на растерянного Е Цзяня, не удержался и рассмеялся.

— Ой, ничего страшного. Иди пока посиди на моей кровати, я сам уберусь.

— А, это как-то неудобно...

— Ничего неудобного нет, мы же в одной комнате. И потом, если ты продолжишь убираться, боюсь, станет только хуже.

Лу Ся тихонько посмеивался.

Е Цзянь покраснел, но не мог возразить, потому что Лу Ся говорил правду. Е Цзянь послушно сел на кровать Лу Ся и наблюдал, как тот ходит туда-сюда, помогая ему прибираться. Ему было очень неловко. Увидев черное пятно на белой футболке Лу Ся, он еще больше покраснел, вспомнив, что это его рук дело.

— Лу Ся, может, ты сначала переоденешься? Я же испачкал твою одежду.

Голос Е Цзяня становился все тише.

— Ха-ха, я же сказал, ничего страшного. При уборке все равно пачкаешься. Лучше закончить уборку, потом принять душ и переодеться.

Лу Ся говорил, не прекращая прибираться. Видимо, он часто этим занимался, потому что его действия были гораздо эффективнее, чем у Е Цзяня. Меньше чем за час комната преобразилась.

Е Цзянь, глядя на чистую, как новенькая, комнату, не мог не воскликнуть:

— Лу Ся, ты просто потрясающий! Если бы я, не знаю, когда бы закончил.

— У меня легкое обсессивно-компульсивное расстройство, не могу видеть беспорядок, поэтому привык убираться. Когда делаешь это часто, получается быстрее.

Урчание~~~ Е Цзянь хотел еще что-то сказать, но его живот некстати заурчал. Лу Ся тоже это услышал.

— Ты голоден?

— Хе-хе.

— Пойдем поедим вместе?

— Ага, я угощу тебя сегодня ужином, в благодарность за то, что ты помог мне прибраться.

Услышав это, Лу Ся не стал ломаться и сразу согласился.

— Тогда подожди, я быстро приму душ и переоденусь, весь вспотел.

— Угу, угу.

Вскоре они вместе спустились вниз и направились к столовой. Как только они подошли ко входу, Е Цзянь сразу же увидел машину Пань Чживэя. Высокая фигура Пань Чживэя медленно приближалась к ним.

Лу Ся посмотрел на возбужденно машущего рукой Е Цзяня рядом с собой и немного растерялся.

— Ты его знаешь?

— Угу, угу.

— Сяо Цзянь, я как раз собирался позвонить тебе, чтобы позвать поужинать, а ты уже сам вышел!

— Хи-хи, я же закончил прибираться в комнате, вот и вышел поужинать с соседом. Познакомьтесь, это мой сосед, Лу Ся. Лу Ся, это мой брат.

— Привет, я Пань Чживэй. Можешь звать меня Сяо Чжи-гэ, как Сяо Цзянь. Наш Сяо Цзянь... в будущем придется тебе о нем позаботиться. Он не очень умеет заботиться о себе и прибираться, так что, возможно, тебе будет нелегко.

Лу Ся, услышав слова Пань Чживэя, вспомнил, что увидел, когда вернулся в комнату, и не удержался от смеха.

— Действительно, не очень умеет прибираться, — пробормотал Лу Ся.

Е Цзянь увидел, что Лу Ся хочет рассмеяться, но сдерживается, и понял, что тот что-то вспомнил. Его лицо снова покраснело.

— Ой, Сяо Чжи-гэ, зачем ты столько говоришь! Быстрее приглашай нас поужинать! Я хочу пир! Сяо Ся, я тебе говорю, он настоящий капиталист! Сегодня мы должны хорошенько его объесть!

Е Цзянь говорил это, бегом направляясь к машине Пань Чживэя, и без конца махал Лу Ся, призывая его поторопиться.

Пань Чживэй шел последним. Надо сказать, что в этот момент Пань-шао был очень недоволен. «Я тебе не брат! Твой брат — это тот Е Фу, а не я!»

На самом деле, у нашего Пань-шао тоже есть черты цундере. Как он только что его назвал? Сяо Ся? Лу Ся так Лу Ся, зачем Сяо Ся? Даже имя нормально не называет. Посмотрим, как я тебя сегодня вечером накажу.

Пань-шао почувствовал легкую грусть. Какое наказание? У него сейчас нет ни статуса, ни прав. Все вокруг уже поняли, а этот его маленький глупышка до сих пор никак не реагирует и ничего не показывает.

Эх, действительно глупышка.

Неудивительно, что тот Е Фу время от времени заглядывает к нему в кабинет, чтобы посмеяться над ним.

Пань-шао, будучи человеком, повидавшим мир, несмотря на бесчисленные внутренние монологи, сохранял на лице легкую улыбку, так что никто не мог догадаться, что творится у него внутри.

В отличие от наивности Е Цзяня, Пань Чживэй был гораздо более чувствителен. Его одноклассница в старшей школе была фудзёси по имени Ян Чжэнь. Эта Ян Чжэнь, глядя на Пань Чживэя, который был идеальным мужчиной — талантливым и красивым, имела только одну мысль: как бы его «склонить к однополым отношениям». Особенно после того, как она увидела, как Пань Чживэй относится к Е Цзяню, Ян Чжэнь еще больше укрепилась в своем решении. Какая же они идеальная пара, созданная небесами!

С такой одноклассницей, которая постоянно об этом говорила, даже если Пань Чживэй раньше не очень разбирался в BL и гомосексуальности, теперь он многое узнал, слушая ее.

А то, что он по-настоящему осознал свои чувства к Е Цзяню, на самом деле произошло благодаря его сну. Сну?

Да, но это был не обычный сон, а эротический сон, и главным героем этого сна был Е Цзянь.

После того, как Пань Чживэй осознал свои чувства к Е Цзяню, было бы ложью сказать, что он не колебался.

В то время он в основном избегал Е Цзяня.

Е Цзянь заметил, что его Сяо Чжи-гэ ведет себя странно и постоянно его избегает. Однажды он наконец не выдержал, пришел домой к Пань Чживэю и застал его там, а заодно со слезами и соплями пожаловался на его «преступления».

Пань Чживэй с детства ничего не мог поделать с Е Цзянем. После долгих размышлений в течение целой ночи он наконец решил принять свои чувства к Е Цзяню.

Какие чувства испытывает к нему Е Цзянь, Пань Чживэй не знал, но для будущего, если они действительно смогут быть вместе, если Е Цзянь тоже его полюбит, Пань Чживэй все же провел подготовительную работу.

Первым важным шагом было признаться родителям обеих сторон.

Отец Пань и отец Е были старыми фронтовыми товарищами более десяти лет. Они вместе воевали, вместе получали звания, и вот теперь Пань Чживэй собирался «увести» сына у своего старого друга.

Отец Пань, глядя на своего сына, который с детства был выдающимся и не доставлял хлопот, просто не знал, что сказать. Он и бил его, и ругал, и под арест сажал — ничего не помогало.

Ничего не оставалось, как потащить своего сына к старому другу «просить согласия».

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение