Сон не сон (Часть 1)

Последняя работа давалась Му Цинхэ нелегко: каждый день поездки по рынку, каждый день разбор материалов, каждый день написание отчетов. К счастью, у нее была Сяо Чжао.

На этой неделе родные дома тоже не успокаивались. Когда она вечером возвращалась домой после почти двухчасовой поездки, Жань Пэйсэнь и Юй Сюэфан уже ждали ее, чтобы представить информацию о кандидатах на свидание вслепую. Ей оставалось только использовать Сун Цзямина как щит.

К счастью, была и хорошая новость: Сун Цзямин помог ей найти небольшую квартиру недалеко от работы.

Предыдущим хозяином этой квартиры был пожилой учитель на пенсии из соседней средней школы. Учитель уехал в Пекин, чтобы присматривать за внуком, и сдал квартиру.

Эта небольшая квартира, однокомнатная с гостиной, была очень хорошо отремонтирована, и территория жилого комплекса тоже была неплохой. Единственным недостатком было то, что дом был построен в 90-х годах прошлого века и выглядел немного ветхим снаружи. К счастью, Му Цинхэ не слишком заботилась об этом. Главное, чтобы было ближе к работе и не нужно было так рано вставать. Еще важнее было то, что она могла временно избежать ловушки свиданий вслепую, устроенной родителями, братом и невесткой, и наконец-то обрести немного покоя.

В субботу она потащила Цзян Юйян, а Сун Цзямин снова пришел с Цзян Юйян, чтобы помочь с уборкой. На самом деле, квартира и так была довольно чистой, особой уборки не требовалось. Она просто привезла свою одежду, постельное белье, кастрюли и сковородки.

Закончив, она приготовила ужин для них двоих. Только после того, как они ушли, Му Цинхэ смогла нормально отдохнуть.

Вот только эта ночь снова оказалась полна снов.

В эту ночь ей приснился Сюй Чжои. Этот человек давно не появлялся в ее снах. Она помнила, что сразу после отъезда за границу он снился ей каждый день, но с какого-то момента перестал сниться совсем.

Сон был настолько реальным, что, проснувшись, она чувствовала в ладони его тепло.

Му Цинхэ посмотрела на телефон — было больше двух ночи. Она хотела снова лечь спать, но сон совсем пропал.

Вдруг она вспомнила, что тот сон был не просто сном.

Это была суббота ранней зимой, утро было сухим, холодным, ветер дул в лицо.

Снег, выпавший несколько дней назад, уже растаял, и от белых снежных хлопьев не осталось и следа.

На улицах были люди, плотно закутанные в одежду: спешащие на работу взрослые, весело играющие по дороге в школу дети, неторопливо идущие на утреннюю зарядку старики...

На восточном небе появилось немного золотистого света, не слишком яркого, он проступал понемногу, и золотой шар медленно поднимался в небо. Весь город покрылся чарующим золотым сиянием, делая немного холодную зиму мягче и теплее.

Сюй Чжои взглянул на Му Цинхэ. Ее нежная, как молоко, кожа стала особенно красивой в золотистом свете.

— Холодно?

В его теплой ладони лежала ее прохладная, нежная ручка.

— Нет, не холодно.

Му Цинхэ немного отдернула руку, ее мысли словно снова унесло в туннель времени.

В то время она была еще совсем девочкой, ей нравилось просто смотреть на него, и она не могла насмотреться; ей нравилось держать его за руку, и она никогда не хотела ее отпускать. Ей нравилось гулять в снежную зиму, и он заботливо спрашивал: — Холодно? — а она игриво отвечала: — Нет, не холодно.

Они собирались поехать в дом родителей мужа. Утром Му Цинхэ позвонила свекровь и сказала, что тётя Лю приготовила куриный суп, и попросила Му Цинхэ и Сюй Чжои приехать на обед.

Когда они сели в машину, зазвонил телефон Сюй Чжои, но он нахмурился, посмотрел на него и не стал отвечать.

— Ответь, может, мне выйти?

Му Цинхэ играла с маленьким брелоком на своем телефоне.

— Ничего, это клиент, в последнее время он постоянно меня донимает.

Не обращай внимания.

Сюй Чжои улыбнулся.

— Братец Чжои, ты считаешь наш брак счастливым?

Му Цинхэ опустила брелок и спросила его совершенно серьезно. Такое серьезное выражение редко появлялось на ее лице.

— Что ты имеешь в виду?

Сюй Чжои насторожился и подался вперед.

— Ничего особенного, просто мне кажется, что с нашим браком что-то не так, — Му Цинхэ нахмурилась. — Поэтому нам нужно поговорить. Прямо сейчас.

— Сяо Хэ, на данный момент меня в нашем браке все устраивает.

Сюй Чжои смотрел вперед, его голос был спокойным и невозмутимым.

— О, Братец Чжои, значит, у тебя невысокие требования к браку!

Му Цинхэ громко рассмеялась, в уголках ее глаз появились слезы.

— Сяо Хэ, прости, возможно, в последнее время я был слишком занят работой, уделял тебе мало внимания и пренебрегал тобой.

Извинился Сюй Чжои.

— Братец Чжои, ты ни в чем передо мной не виноват. Возможно, мы действительно подходим друг другу только как друзья, а не как супруги... — Му Цинхэ посмотрела на улицу, ветер, казалось, усилился. Она не любила ветреную погоду, потому что она портила ее тщательно уложенную прическу. В такую погоду она предпочитала оставаться дома и рисовать цветы на балконе.

— Сяо Хэ, давай обсудим этот вопрос позже.

Сюй Чжои несколько грубо прервал ее. Всю дорогу они ехали молча.

Приехав в дом родителей мужа, Му Цинхэ все равно была весела и разговорчива. Свёкор и свекровь совершенно не заметили ничего необычного. Свекровь даже спросила, когда она планирует забеременеть.

Му Цинхэ игриво ответила свекрови: — Всегда готова.

Семья дружно пообедала. После обеда Му Цинхэ с удовольствием наблюдала, как Сюй Чжои и свёкор играют в китайские шахматы.

Однако по дороге обратно Му Цинхэ достала из сумки соглашение о разводе и протянула его Сюй Чжои.

— Братец Чжои, когда у тебя будет время, оформим документы. Все равно дом твой, вклады на наших именах, так что с имуществом проблем быть не должно.

Выражение лица Му Цинхэ было очень спокойным. Она думала, что, сказав такое, ей будет больно и она заплачет, но неожиданно почувствовала такое облегчение.

— Сяо Хэ, возможно, я не очень серьезно относился к цели брака, но я действительно не думал о разводе.

Сюй Чжои с некоторым удивлением посмотрел на соглашение о разводе в ее руке, но его тон оставался невозмутимым.

Му Цинхэ вздохнула: — Братец Чжои, ты должен понять, это я решила развестись, а тебе нужно только пойти со мной в бюро гражданских дел и подписать.

Сюй Чжои молчал и не взял соглашение о разводе.

Му Цинхэ не обратила внимания, положила документ на сиденье и вежливо сказала: — Братец Чжои, если больше ничего нет, я здесь выйду.

Сюй Чжои протянул руку и схватил Му Цинхэ за руку: — Сяо Хэ, сегодня не День дурака.

— Я знаю, Братец Чжои. Наш брак был детской игрой. Теперь я хочу выйти из этой игры. Это не принесет вреда ни мне, ни тебе, ни... всем.

Му Цинхэ слегка улыбнулась и с усилием вырвала руку из захвата Сюй Чжои.

— Сяо Хэ, я знаю, что в последнее время ты страдала, но не веди себя как ребенок.

Сказал Сюй Чжои.

— Братец Чжои, поезжай домой и хорошенько отдохни. Я здесь выйду.

Да, ключи я пока оставлю у себя. Когда у меня будет время, я вернусь и заберу вещи.

Му Цинхэ решительно повернулась спиной к Сюй Чжои и ушла.

Она думала, что то, что ей нравилось раньше, было любовью, но на самом деле это была просто симпатия.

Брак без любви обречен на несчастье, он либо прервется, либо зачахнет, а даже если и выживет, то будет болезненным и уродливым. Поэтому дайте любви шанс.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение