Глава одиннадцатая. Падение Хань Гэ (Часть 2)

— Привет.

— Привет, Жуйсюэ, прости, что заставил ждать, — сказал Хань Гэ, по-прежнему с сияющей улыбкой и нежностью.

Жуйсюэ сладко улыбнулась ему: — Нет, только что пришла, — а затем перестала улыбаться и посмотрела на другой берег реки.

Ее взгляд был задумчивым.

Хань Гэ не заметил ее взгляда и продолжил: — Жуйсюэ, зачем ты хотела меня видеть?

Он повернулся, оперся на перила и посмотрел на нее.

— Хань Гэ, — Жуйсюэ замялась. — Я хочу тебе кое-что сказать.

— Я уже подумала над твоим вопросом в прошлый раз, я не могу согласиться.

Жуйсюэ смотрела на Хань Гэ со спокойным лицом, но с тревогой в сердце.

Услышав это, улыбка на обычно сияющем лице Хань Гэ застыла, затем он спокойно сказал: — Почему?

— Я сделал недостаточно хорошо, или ты все еще не можешь мне поверить?

Хань Гэ пристально смотрел в глаза Жуйсюэ. Жуйсюэ, глядя ему в глаза, сказала: — Дело не в том, что ты недостаточно хорош, а в том, что ты слишком хорош. Я не хочу, чтобы ты больше жертвовал ради меня.

— Я боюсь, что в конце концов я все равно не смогу дать тебе то, чего ты хочешь.

Хань Гэ немного взволнованно сказал: — Жуйсюэ, я искренне люблю тебя, я готов отдать за тебя все.

— Если ты пока не можешь принять меня как своего парня, ничего страшного, я могу ждать тебя, пока ты не полюбишь меня.

Услышав это, Жуйсюэ была так тронута, что не осмелилась смотреть Хань Гэ в глаза. Ее сердце в этот момент было очень смущено.

Она прекрасно знала, насколько серьезно Хань Гэ к ней относится, и его жертвы уже превзошли ее ожидания.

Поэтому ей было по-настоящему жаль обманывать его, скрывая свои чувства к Вэй Сыло, и продолжать принимать его любовь.

Жуйсюэ, сдерживая боль в сердце, стиснула зубы и сказала: — Хань Гэ, прости.

— Я больше не хочу тебя обманывать, в моем сердце уже есть человек, который мне нравится.

— Давай останемся друзьями. Я уверена, ты встретишь кого-то, кто искренне полюбит тебя, и кого полюбишь ты.

— Не говори больше, — вдруг перебил Хань Гэ.

Хань Гэ, сдерживая боль в сердце, изо всех сил старался выглядеть спокойным, глядя на Жуйсюэ. Он увидел решительный взгляд в ее глазах.

Он знал, что она говорит правду. Вдруг Хань Гэ протянул руку, притянул ее к себе и крепко обнял.

От этого внезапного рывка Жуйсюэ сильно упала ему в объятия.

Когда Жуйсюэ собиралась вырваться, Хань Гэ низким и немного хриплым голосом сказал: — Не двигайся, позволь мне обнять тебя в последний раз, хорошо?

— Если ты действительно нашла счастье, которое искала, я буду тихо ждать тебя в сторонке.

Жуйсюэ, тронутая, уже плакала, тихо прошептав: — Хань Гэ, я... спасибо тебе.

Жуйсюэ не знала, что сказать.

Потому что она сама причинила Хань Гэ такую боль, что она могла сказать, чтобы утешить его?

Жуйсюэ незаметно тоже крепко обняла Хань Гэ, возможно, это было самым большим утешением для него.

Долго, так долго они тихо обнимались.

Наконец Хань Гэ осторожно отпустил ее и, по-прежнему нежно, сказал: — Может, как-нибудь познакомишь меня с ним? Я хочу знать, кому я проиграл.

Жуйсюэ подняла голову, посмотрела на его нежный, но решительный взгляд и тихо кивнула.

Глаза Жуйсюэ уже покраснели. Хань Гэ не осмеливался больше смотреть на ее спокойное лицо и заботливый взгляд.

Он боялся, что не сможет удержаться, и тихо сказал: — Мне нужно идти, у меня дела.

Он тут же повернулся и ушел, оставив Жуйсюэ одну, застывшую на месте, тихо вздыхающую в душе.

Ветер развевал ее длинные волосы, касаясь лица. Издалека было непонятно, поправляет ли она волосы или вытирает слезы.

Спина Хань Гэ в этот момент выглядела немного унылой, возможно, из-за того, что сейчас была осень.

Даже ветер казался ей немного унылым.

Говорят, мужчины — самые высокоразвитые существа на свете, в которых разум и чувства разделены, но при этом переплетены.

Они бывают то нежными, то холодными, то скромными джентльменами, то необузданными и дикими.

Как же Хань Гэ проведет эти самые тяжелые для него дни?

Когда-то ради Жуйсюэ он перестал блуждать по миру развлечений.

А теперь его муза полностью разрушила его надежды, и все закончилось как в истории о князе Сяне, который мечтал о богине, но она не отвечала ему взаимностью.

Неизвестно, когда Хань Гэ вдруг дошел до Наньцзинской Западной улицы напротив. Он повернул голову и посмотрел на другую сторону.

Вспоминая прощание с Жуйсюэ, его сердце снова начало сжиматься от боли.

Он шел с безразличным лицом, и незаметно дошел до Вайтань, дом 18.

Он постоял у входа, а затем поднялся вместе с толпой. Темные огни мерцали.

Дым сигарет витал в ночном воздухе, самые разные люди в шумной ночи отдавались прошлому.

Ни о чем не думая, они пили, танцевали, искали родственные души и утешение для сердца.

Хань Гэ огляделся, нашел свободное место у барной стойки, сел и заказал "Маргариту".

Он тихо пил, стакан за стаканом.

Он уже не знал, сколько выпил, только заметил, что перед ним появились две красавицы.

Он слегка улыбнулся, поднял стакан и сказал: — Давай выпьем.

И снова опустошил стакан.

— Еще один стакан, о нет, три, — Хань Гэ по-прежнему слегка улыбался, его глаза начали затуманиваться.

Две женщины рядом, с ярким макияжем и обольстительные, с улыбкой и кокетливым голосом сказали: — Спасибо, красавчик.

"Пить, чтобы забыть горе, — горе только усиливается", каждый знает это, но никто не может этого сделать.

Когда плохо на душе, всегда хочется заглушить боль алкоголем, ради минутного облегчения.

Ночь шума, ночь одиночества, ночь уединения. После буйства остается только пустота.

Проснувшись на следующее утро, Хань Гэ уже не помнил, что было потом.

Лежа на кровати в отеле, он взял телефон и обнаружил, что он разряжен.

Попросив персонал принести зарядное устройство, Хань Гэ пошел в душ.

От него пахло алкоголем, на лице была усталость. Выйдя из душа,

Телефон уже включился, на экране было бесчисленное количество сообщений и звонков.

Последний звонок был от Жуйсюэ, и несколько сообщений тоже были от нее.

Хань Гэ посмотрел, а затем медленно открыл их.

Все они были обычными приветствиями и заботой, а также извинениями.

Хань Гэ выключил телефон, не ответил и продолжил приводить себя в порядок.

В это время телефон снова зазвонил, Хань Гэ посмотрел на определитель номера и выключил звук.

Он отбросил его в сторону, сейчас ему нужно время.

Он не хотел встречаться с ней таким изможденным, и не хотел больше притворяться сильным, поддерживая свое разбитое сердце.

Сейчас ему нужно было выплеснуть все, выплеснуть как следует.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава одиннадцатая. Падение Хань Гэ (Часть 2)

Настройки


Сообщение