Глава 5
5. Город Бэйдоу
Раз в сто лет секта Яшань отправляла своих учеников вниз с горы, чтобы отобрать новых адептов. Жители города, включая семью главы города, готовились к этому событию много дней.
Все с нетерпением ждали прибытия «бессмертных», готовые встретить их с распростертыми объятиями и предложить самое лучшее.
Однако ученики Яшань всегда предпочитали скромность. Они прибыли в город вместе с толпой людей, стекавшихся со всех сторон на Собрание Измерения Духа, и остановились в обычной гостинице.
Собрание Измерения Духа — так назывался отбор учеников, проводимый Яшань.
Лю Яньи следовала за учениками, молча наблюдая за ними. В отличие от Линь Чжиюаня, они не испытывали к ней ни капли сочувствия и постоянно пытались от нее отделаться.
Они смотрели на нее с подозрением.
«Как видно, добрых людей на свете мало», — подумала она.
Ученики то и дело бросали на нее косые взгляды. Лю Яньи отвечала им вызывающей улыбкой. — Эй, парень, смотри под ноги, а то споткнешься.
«Чего несетесь сломя голову? На пожар?»
Самый молодой из учеников покраснел. Он сдерживался всю дорогу, но наконец не выдержал и сказал:
— Девушка, вы уже давно идете за нами. Если хотите участвовать в Собрании, приходите завтра и записывайтесь!
Лю Яньи, которая была ниже его ростом, подняла голову и невинно захлопала глазами. — Раз уж Собрание состоится завтра, вы, такие сильные и взрослые мужчины, разве можете оставить меня, бедную одинокую девушку, ночевать в развалинах и питаться объедками?
С этими словами она кокетливо потрогала щеку, не пытаясь скрыть фальшь в своих жестах. «Ну как, противно?» — подумала она, злорадно улыбаясь.
Молодой ученик, округлив глаза, смотрел на нее. Он был слишком хорошо воспитан, чтобы подобрать подходящие слова и выразить то, что думал.
— Да вы… Делайте, что хотите! — топнул он ногой.
Лю Яньи, победно улыбаясь, подмигнула остальным ученикам.
Линь Чжиюань лишь улыбнулся и снял для нее комнату в гостинице, обеспечив ее едой и всем необходимым наравне с другими учениками.
Молодой ученик, узнав об этом, уставился на Лю Яньи и отстал от группы.
Лю Яньи подошла к нему и с улыбкой сказала: — Что, рассердился? На, съешь банан, успокойся.
Молодой ученик посмотрел на банан, помедлил, а затем взял его и откусил большой кусок.
Это был не обычный банан. Хотя он и уступал духовным фруктам Яшань, в этом захолустном городе он считался редкостью.
— Ты от кого-то скрываешься? — спросил ученик, косясь на Лю Яньи.
Лю Яньи невинно моргнула. — Какой ты догадливый!
Ученик фыркнул и отошел в сторону.
Лю Яньи, сдерживая смех, посмотрела на его хмурое лицо и примирительно сказала: — Ну не сердись. Расскажи мне лучше про культивацию. Вы летаете так высоко, вам не страшно?
Гнев молодого ученика вспыхнул с новой силой. — Так у тебя был умысел!
— А разве можно жить без цели? — беззаботно ответила Лю Яньи. — На, возьми еще один банан. У меня много. Ну расскажи!
Молодого ученика звали Линь Ян. Он с детства жил в горах и был очень наивным. Он решил, что в рассказе о культивации нет ничего секретного.
И, немного поколебавшись, он рассказал ей многое. Лю Яньи, довольная, отдала ему все оставшиеся бананы.
В этом мире уровни совершенствования делились на следующие этапы: Закалка Ци, Заложение Основы, Золотой Эликсир, Зарождение Души, Духовная Форма, Разделение Духа, Выход из Тела, Слияние, Преодоление Бедствия и Великое Совершенство.
Из Двенадцати Великих Путей самым редким… видом считались алхимики.
Континент был огромен и состоял из множества городов. Бэйдоу был городом второго сорта, и его глава достиг лишь уровня Заложения Основы.
Лю Яньи с комфортом устроилась в гостинице. На следующее утро она, размявшись, выполнила комплекс базовых упражнений с мечом, которым научилась в современном мире от скуки. Движения были довольно странными.
Линь Чжиюань, наблюдавший за ней, хоть и не был перфекционистом, но, будучи мастером меча, не мог сдержать нахмуренного взгляда.
«Что это за ерунда?» — подумал он.
Лю Яньи, не обращая внимания на мысли окружающих, тяжело дыша, закончила упражнения.
Затем, собрав свои вещи, она вышла на прогулку по городу, с любопытством разглядывая украшения, еду и другие товары на главной улице.
Сяобай неуклюже кружил вокруг нее, едва не врезаясь в прохожих. Он был в полном восторге.
— Мама, что это? — спросил Сяобай.
— Танхулу. Когда у мамы будут деньги, я тебе куплю, — ответила Лю Яньи.
— А это что?
— Красавица.
— А зачем нужна красавица?
— Когда вырастешь и будешь жениться, тогда и узнаешь.
— Жениться?
— Да, жениться. Ищи себе жену, похожую на меня, не ошибешься. Хотя… это же будет кровосмешение? Ладно, когда вырастешь, сам разберешься, кто тебе нравится.
— …
Так, рассказывая Сяобаю о жизни и время от времени хваля себя…
…Лю Яньи дошла до лавки, где продавали паровые булочки. Пламя Хуа Чжань взметнулось вверх, полное предвкушения и восторга. — Вау!
Лю Яньи безжалостно перевернула подсвечник вверх дном. — Чего ты орешь?
Хуа Чжань обиженно обняла себя. «Жестокая женщина», — подумала она.
Торговцы, улыбаясь, зазывали покупателей. В эти дни в город стекались люди самых разных мастей. И хотя Собрание Измерения Духа проводилось бессмертными…
…для простых людей важнее было заработать на жизнь. Поэтому они встречали каждого незнакомца с распростертыми объятиями.
Лю Яньи не стала исключением. Торговец расписывал ей свою продукцию, уверяя, что такой красоты нет ни на небе, ни на земле. Прохожие, услышав это, застыли в изумлении.
— Чжу Хуа! — вдруг раздался резкий женский голос у нее за спиной, от которого зазвенело в ушах.
Шумная толпа на мгновение затихла. Некоторые прохожие, опомнившись, поспешили уйти.
Торговец тоже замолчал, испуганно оглядываясь.
Лю Яньи, вежливо кивнув торговцу, вернула ему заколку, которую он так расхваливал. — Извините, меня зовут. В другой раз обязательно куплю.
Лю Яньи с сожалением отвела взгляд от прилавка.
Торговец, видя, что сделка сорвалась, бросил взгляд на подошедшую девушку, но не стал ее удерживать. В его душе было лишь облегчение.
Первая Барышня главы города — человек, с которым лучше не связываться. Мало того, что можно потерять деньги, так еще и лишиться жизни.
Лю Яньи сделала глубокий вдох и обернулась. — …
«Не трусь! Покажи им свое мастерство! Включи все свое обаяние!» — подбодрила она себя.
Присмотревшись, она узнала в подошедшей девушке Люй И, ту самую, что отправила ее в лес.
За Люй И стояла еще одна девушка, а чуть поодаль — группа слуг. Выглядела она очень внушительно.
Лю Яньи бросила взгляд на Люй И, а затем, словно развязный юнец, бесцеремонно уставилась на девушку, стоявшую за ней.
Девушка была одета в красное платье с глубоким вырезом, подол которого был украшен золотой вышивкой. На талии у нее висела ажурная нефритовая подвеска с кораллами, кисточки которой колыхались на ветру. У нее были красивые черты лица и высокомерный взгляд.
Это действительно была Первая Барышня, Бэй Сюэсинь, как и в воспоминаниях Чжу Хуа. Лю Яньи, поглаживая подбородок, пробормотала: — Симпатичная, но грудь маловата.
Лицо Бэй Сюэсинь исказилось, она выпрямила спину и холодно сказала: — Ты не только сбежала из дома, но еще и смеешь дерзить мне, пренебрегая авторитетом своей госпожи!
— Авторитетом? Хех, — усмехнулась Лю Яньи, — а у тебя брови несимметричные.
— Ты! — задохнулась от гнева Бэй Сюэсинь.
Ее крик перекрыл шум улицы. Стражники, стоявшие поодаль, зашевелились.
Лю Яньи, улыбаясь, повернулась и схватилась за подсвечник. Хорошие девочки не связываются с толпой. Тридцать шесть — убежать!
Бэй Сюэсинь, округлив глаза, не могла поверить, что обычно тихая и покорная Чжу Хуа не только стала такой дерзкой, но еще и посмела бежать!
Она, переведя дыхание, крикнула:
— Стой!
Стражники, словно по команде, бросились к Лю Яньи, преграждая ей путь.
Хуа Чжань, обычно трусливая, на этот раз не могла прыгнуть в реку. Боясь, что люди заметят ее необычность, она притворилась обычной свечой.
Лю Яньи бросила на нее сердитый взгляд и прошипела:
— Ты у меня дождешься! Я тебе это припомню!
(Нет комментариев)
|
|
|
|