Глава 3. Горящее тело (Часть 1)

Глава 3

3. Горящее тело

Как только Лю Яньи вошла, перед ней открылось широкое пространство. На первый взгляд, здесь ничего не было, только ровная, покрытая пылью равнина.

Присмотревшись, она все же заметила кое-что: небольшой каменный мост через высохший пруд и маленькую деревянную хижину неопределенного возраста в дальнем углу.

Идя по холодной дорожке из зеленого камня, она невольно посмотрела на Золотой Лотос у основания моста.

У лотоса были округлые лепестки и прямой стебель. Он сиял золотым светом, словно излучая божественное сияние, а воздух вокруг был наполнен благоуханием. Лю Яньи почувствовала непреодолимое желание преклонить колени.

— … Да ну тебя, — пробормотала она, отводя взгляд. Лю Яньи продолжила путь и решительно ступила на мост, чувствуя под ногами твердость камня.

Она осторожно перешла на другую сторону. Никаких препятствий, давления или монстров, как это обычно описывается в книгах, не возникло. Похоже, все это выдумки.

Дверь хижины была сломана, одна створка отвалилась, и Лю Яньи могла видеть, что находится внутри.

В хижине стояли стол и стул, темный деревянный шкаф, а на столе лежали легкий и тяжелый мечи. Рядом находилась нефритовая табличка, отполированная до блеска.

Все выглядело так, будто хозяин специально оставил эти вещи, чтобы кто-то их забрал. Вот только он ушел отсюда тысячу лет назад, а может, и больше. Так давно, что даже свеча успела стать духом.

Лю Яньи моргнула, раздумывая, стоит ли ей изобразить на лице предвкушение и восторг?

«Нет, — решила она, — все равно никто не видит». С бесстрастным лицом она подошла к столу, взяла в каждую руку по мечу и посмотрела на нефритовый свиток.

Оба меча были удивительно легкими, словно сделаны из чего-то невесомого. Но при ближайшем рассмотрении оказалось, что они выкованы из какого-то прочного металла, плотного и тяжелого.

Однако, как бы она ни пыталась, мечи оставались легкими. Даже ударив одним из них о землю, она не услышала ни звука.

Странные вещи.

Нефритовый свиток был еще более странным. Он был размером с две ладони, тонкий, прохладный на ощупь, но при этом таким тяжелым, что она едва могла его удержать. К тому же, он не открывался.

Зато содержимое шкафа оказалось вполне обычным: несколько даосских головных уборов и фиолетовые даосские одеяния, хорошо сохранившиеся.

На одежде не было ни единой складки. Все они были фиолетового цвета, но с разной вышивкой.

На первый взгляд, ничего особенного, кроме того, что они выглядели новыми. Но в этом и заключалась их главная особенность: из чего должна быть сделана одежда, чтобы не сгнить за тысячу лет, а то и больше?

Лю Яньи посмотрела на свою почерневшую одежду, а затем на новые даосские одеяния.

Стать даосской монахиней или остаться оборванкой?

Подумав секунду, Лю Яньи схватила одно из одеяний и направилась к колодцу за хижиной.

Человек должен выглядеть как человек. Кто она — неважно. Важно то, что она не может уступать всяким мерзавцам. Фея должна быть красивой.

«Покажу вам, что такое настоящая красота», — подумала она.

Кроме духа свечи и странного лотоса, здесь никого не было, и Лю Яньи неторопливо вымылась и переоделась в простое даосское одеяние с вышитым серебряными нитями водяным узором на подоле.

Ее глаза сияли, черные волосы, хоть и были растрепаны, ниспадали на плечи. В ее взгляде появилась уверенность, а стройная фигура и четкие черты лица делали ее совершенно другим человеком по сравнению с тем, как она выглядела до этого.

Глядя на свое отражение в воде, Лю Яньи поняла, почему та девушка смотрела на нее с завистью и ненавистью. Ей действительно было, чем гордиться.

Вот только на лбу у нее был какой-то полураспустившийся красный цветок, который не смывался, словно нарисованная метка.

В воспоминаниях Хуа Чжу ничего подобного не было.

— Это ты сделал? — спросила она Нефритовый Треножник.

— Нет.

Лю Яньи подняла бровь. «Ладно, — подумала она, — если я не знаю, что это, значит, не стоит об этом беспокоиться».

«Разберусь с этим позже». Собрав все ценные вещи из хижины, словно собираясь переезжать, она вышла наружу.

Выйдя из пещеры, она чуть не врезалась в каменную стену. Лю Яньи спокойно обернулась.

— Я все забрала, — обратилась она к свече на подсвечнике, — но я не знаю, как отсюда выйти.

Свеча, проглотив приготовленные хвалебные слова, неуверенно сказала:

— Просто взлетите.

— Ты издеваешься? — Если бы я могла летать, зачем бы я сюда шла?

Свеча, похоже, поняла, что ее совет не очень практичен, и тихо пробормотала:

— Может, я тебя подниму?

— А почему ты сразу так не сказала?

— Я не знала, что ты такая слабая, — обиженно ответила свеча.

«Спасибо за комплимент», — подумала Лю Яньи. Она отпустила свою ношу, подняла легкий меч и устало спросила: — Скажи мне, для чего нужна эта штука? Чтобы летать? Или рыть подземные ходы?

— Наверное… ни для того, ни для другого, — пламя свечи задрожало.

Лю Яньи почувствовала себя так, словно обижает ребенка. — Ладно, ладно, давай попробуем взлететь.

Как оказалось, она была слишком наивна.

Свеча, ты можешь летать?!

«Малышка, как тебе не стыдно меня обманывать? Хотя, у тебя же нет совести».

— Может, попробуешь заключить контракт с Бихай Шало? — снова предложила свеча.

Лю Яньи подняла мечи и увидела на них неровно выгравированные иероглифы. На тяжелом мече было написано «Шало», на легком — «Бихай».

— Кто это так коряво написал?

Бихай не отреагировал, зато Шало задрожал и выпал из рук Лю Яньи, беззвучно вонзившись в зеленый камень на несколько сантиметров.

«Какой вспыльчивый…» Лю Яньи закрыла глаза и сильно укусила себя за палец. Капля крови упала на Бихай, а затем скатилась с острия на каменный пол.

— … — А где же контракт? Где же ритуал с кровью?

В пещере воцарилась тишина. Шало и Нефритовый Треножник покачивались, выражая презрение.

— Зачем ты укусила себя за палец? — робко спросила свеча.

— В книгах пишут, что нужно уколоть палец, капнуть кровью и заключить контракт, — уверенно ответила Лю Яньи.

— …Это артефакт Небесного Ранга. С ним нужно заключать контракт с помощью Божественного Сознания. То, о чем ты говоришь, — это для артефактов низкого ранга. — Свеча помолчала, а затем сказала: — Ты пропала.

Как только она произнесла эти слова, пещера погрузилась во тьму. На серых каменных стенах появились синие линии, которые быстро разрастались.

Словно гибкие змеи, они извивались и сходились к капле крови. На каменном полу появились трещины.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение