Ответный удар

Последние два дня Юй Сяовэй была очень расслаблена.

Её прежние усилия наконец принесли плоды. Воспользовавшись тем, что её дорогой муж крепко спал, она расхаживала по резиденции, напевая песенки.

Вдруг она услышала шум. Недовольно нахмурилась. Кто это так невоспитанно кричит?

Легко покачивая веером, она неторопливо направилась к воротам, с нежной улыбкой на лице, но в душе скрипя зубами.

Она давно приказала, чтобы в резиденции не шумели!

Кто этот слепой, кто пропустил её слова мимо ушей?

Но когда Юй Сяовэй прошла по всем галереям, обогнула стену, похожую на ширму, и наконец увидела, кто это, она немного пожалела.

Она только хотела отступить, повернуться и притвориться, что не видела, но проворная служанка, увидев Юй Сяовэй, мгновенно поклонилась и поприветствовала: — Нижайшая приветствует главу семьи.

Юй Сяовэй смотрела на тёмную макушку перед собой и вдруг почувствовала сильное желание стукнуть по ней.

Уголок её рта дёрнулся, и она про себя выругалась: «Чёрт, неужели ты не могла быть чуть проворнее и притвориться, что не видела меня?»

Прекрасно скрыв дёргающийся уголок рта, Юй Сяовэй с непринуждённым достоинством поприветствовала пришедшего: — Приветствую, Господин Муж!

— Хорошо, хорошо, — Ци Ши протянул руку, чтобы помочь Юй Сяовэй подняться, и, не обращая внимания на трясущийся жир, громко рассмеялся: — Сяовэй, не будь так вежлива, просто зови меня папой, как Фэн'эр!

Затем он снова расхохотался, чуть не сбросив с головы все шпильки и заколки.

Юй Сяовэй незаметно увернулась, про себя презирая его самонадеянность, но на лице не показала и тени, нежно улыбнувшись: — Тогда Сяовэй не будет церемониться.

Папа, прошу!

Сказав это, она сама проводила Ци Ши в гостиную.

После обмена любезностями Ци Ши начал осторожно: — Я слышал, Фэн'эр снова беременен!

Тогда вам нужно быть очень осторожными!

Беременность у мужчины — это большое дело!

— Да, спасибо папе за заботу!

— сказала Юй Сяовэй, притворяясь благодарной.

Конечно, Ци Ши начал действовать: — Сяовэй, Фэн'эр сейчас беременен, а у тебя много дел, боюсь, у тебя нет времени проводить с ним.

Почему бы не позволить И'эру составить ему компанию?

Они ведь тоже давно не виделись!

— Папа действительно всё продумал, я как раз последние несколько дней беспокоилась об этом!

— притворно обрадовалась Юй Сяовэй.

Ци Ши, видя, что Юй Сяовэй не возражает, тут же заулыбался ещё шире и, пока горячо, сказал: — Тогда я отправлю его завтра, нет, послезавтра. Хорошо?

Юй Сяовэй лишь слегка нахмурилась: — Хорошо, но у меня в эти дни важное дело, и мне придётся уехать. Боюсь, я не смогу лично встретить второго брата!

Ци Ши, услышав это, не придал значения, даже не удосужился сказать дежурную фразу о том, чтобы повидаться с Мужун Фэном, и поспешно уехал.

Глядя на удаляющуюся спину Ци Ши, Юй Сяовэй усмехнулась: — Хмф, только собиралась с тобой разобраться, а ты сам подвернулся. Похоже, без этого никак!

Сказав это, она развернулась и быстро ушла.

Ци Ши был двоюродным братом матери Мужун Фэна. Поскольку у него было милое личико, и к тому же он был сладкоречивым и умел угодить старой госпоже Мужун, он настоял, чтобы Мужун Ли взял его в наложники.

При жизни старой госпожи Ци Ши внешне выглядел добродетельным, но втайне, пользуясь тем, что родил дочь, он часто притеснял отца и сына Мужун Фэна.

После смерти старой госпожи Ци Ши стал ещё хуже, показав своё истинное высокомерное и властное лицо.

А Мужун И с детства находился под влиянием Ци Ши и был ещё хуже.

Эгоистичный, капризный, тщеславный и властный.

Лицо у него было очень обольстительное, но из-за скверного характера, даже через три года после церемонии совершеннолетия, никто не хотел приходить с предложением о браке.

Три года назад, когда она пришла в семью Мужун с предложением, Ци Ши уже хотел, чтобы Мужун И заменил Фэн'эра и вышел за неё замуж, но она отказала, сославшись на то, что объектом брачного договора был старший сын семьи Мужун.

Теперь Ци Ши снова хочет воспользоваться беременностью Фэн'эра и подсунуть ей этого вредителя. Неужели он думает, что она мягкая груша, которую легко раздавить?

А ещё он навредил Фэн'эру, из-за чего тот заболел, и причинил ему страдания из-за недоразумения. Всё это она запишет на его счёт и покончит с этим раз и навсегда.

Подняв голову, она приказала стоящему за дверью: — Чжию, принеси то, что я просила тебя найти!

— Слушаюсь, глава семьи.

Услышав приказ Юй Сяовэй, на лице Чжию появилась лёгкая улыбка.

Глава семьи наконец-то не выдержала и решила действовать?

На следующее утро из Резиденции Юй медленно выехала просторная и светлая карета. А на третий день, когда Мужун И прибыл в Резиденцию Юй, управляющая Линь-и сообщила ему, что глава семьи с мужем и маленьким господином уехали в загородную резиденцию, чтобы избежать жары, и, возможно, пробудут там два-три месяца.

Тогда нетерпеливый второй господин семьи Мужун, не успев сообщить домой, спросил, где они находятся, и велел кучеру следовать за ними.

Госпожа семьи Юй всегда настаивала на том, что для того, чтобы разобраться с кем-либо, нужен подходящий инструмент.

И сейчас она отправилась в путь именно для того, чтобы найти этот инструмент: старшую госпожу семьи Цзян, самой богатой в Линьане, Цзян Линьянь.

Как старшая госпожа из знатной семьи с крайне властным отцом, Цзян Линьянь, по сути, во всём зависела от решений отца, включая её брак.

Когда Цзян Линьянь было пять лет, Господин Цзян Чжэнцзюнь уже договорился о её браке. Женихом должен был стать новорождённый сын брата Господина Цзян Чжэнцзюня.

К счастью, когда госпожа Цзян выросла, больше всего ей нравилось сближаться с красавцами, а её младший двоюродный брат как раз был первой красавицей Линьаня, поэтому госпожа Цзян была очень довольна.

Но даже если её двоюродный брат был прекрасен, этого было недостаточно, чтобы госпожа Цзян отказалась от других красавцев!

********************************************************

Уезд Линьхэ изначально был маленьким уездом за городом Сюйчжоу, но из-за живописного озера Ясной Луны богатые семьи из близлежащих городов Сюйчжоу и Линьань построили здесь свои загородные резиденции, чтобы проводить там лето и отдыхать.

Семья Цзян, будучи самой богатой в Линьане, конечно, не была исключением!

Среди мерцающих волн семья Юй, состоящая из трёх человек, сидела на носу лодки, ела фрукты, охлаждённые озёрной водой, и наслаждалась лучами утреннего солнца.

А тем временем Чжию, находящийся в загородной резиденции, вынужден был терпеть необоснованные капризы Мужун И!

— Эй, пёс-слуга, почему ты не отвечаешь, когда господин тебя спрашивает?

Мужун И не отступал, дёргая Чжию за воротник и высокомерно ругаясь.

Чжию, услышав это, про себя мысленно поприветствовал все восемнадцать поколений предков семьи Мужун.

Затем он опустил голову и с почтительным выражением лица сказал: — Нижайший не смеет. Глава семьи сегодня, уезжая, сказала, что если её искать, то нужно идти в Павильон Дымчатых Волн на восточной стороне озера Ясной Луны.

— Почему ты не сказал раньше? Господин сейчас же отправится искать невестку!

Быстро приготовь господину карету!

Мужун И, услышав это, наконец отпустил воротник Чжию, а затем с презрением вытер руки платком.

Чжию, глядя на это, задохнулся от гнева, скрипя зубами и мысленно ругаясь: — Ты, шлюшка, даже на жену собственного брата покушаешься.

Ещё смеешь бесстыдно ругать свою бабулю.

Твоя бабуля даже плюнет чище тебя!

Хмф, когда дело главы семьи будет сделано, посмотрим, как ты тогда будешь важничать!

Был четвёртый месяц по лунному календарю, погода уже становилась жаркой.

Чжию с нетерпением погонял лошадь, везя надоедливого второго господина Мужун в Павильон Дымчатых Волн.

Проехав долгий путь, он наконец увидел, как человек, посланный вперёд, помахал рукой. Чжию сильно ударил лошадь кнутом.

Карета резко ускорилась, Мужун И в панике закричал внутри. Чжию притворился, что не слышит, и снова ударил кнутом, чуть не столкнувшись с быстро приближающейся каретой.

Чуть не удержав испуганную лошадь, Чжию сам извинился перед человеком в карете напротив: — Приветствую, госпожа Цзян!

Нижайший собирался отвезти второго господина в Павильон Дымчатых Волн, но, к сожалению, лошадь испугалась и потревожила госпожу Цзян. Приношу свои глубочайшие извинения!

Цзян Линьянь высунула голову из кареты и, увидев знакомого человека, без особого интереса сказала: — Раз ничего не случилось, то не стоит беспокоиться!

Кстати, о каком втором господине вы только что говорили?

Я слышала только, что у главы вашей семьи есть маленький господин, но откуда взялся второй господин?

В это время Мужун И тоже высунул голову из кареты, собираясь обругать Чжию, но увидел в карете напротив молодую женщину лет двадцати пяти-двадцати шести, очень красивую и изящную. Он тут же замолчал, наполовину прикрыв лицо, и отпрянул назад.

Чжию, глядя на это со стороны, про себя усмехнулся: глава семьи действительно гений.

Затем с серьёзным лицом сказал: — Этот второй господин — младший брат нашего Главного мужа. Поскольку Главный муж беременен и очень скучает по брату, глава семьи велела нижайшему привезти второго господина, чтобы он повидался с Главным мужем.

Цзян Линьянь, увидев Мужун И, наполовину прикрывшего лицо в карете напротив, тоже невольно заволновалась!

Она привыкла видеть красавцев Линьаня, но не ожидала, что в Сюйчжоу есть такая красавица.

Одного взгляда было достаточно, чтобы понять, что он знает толк в делах и интересах. Если бы ей удалось заполучить его, то потом в постели… Цзян Линьянь начала предаваться фантазиям, но Чжию не дал ей шанса, продолжив: — Глава семьи и Главный муж ждут в Павильоне Дымчатых Волн. Нижайший сначала отвезёт туда господина. Госпожа Цзян, прощайте!

Сказав это, он повернулся, сел на место и уехал на карете.

По дороге Мужун И стал расспрашивать Чжию о только что встреченной женщине.

Чжию, услышав это, всю дорогу изо всех сил расхваливал Цзян Линьянь, говоря, что такой нет ни на небе, ни на земле.

Самое главное, госпожа Цзян — единственная дочь самой богатой семьи Цзян в Линьане, и госпожа Цзян до сих пор не вышла замуж за Главного мужа!

Конечно, Мужун И, услышав это, опустил голову и задумался, долго молча.

Наконец они добрались до Павильона Дымчатых Волн, но официантка сказала, что отдельных комнат уже нет.

Мужун И вспылил, но, увидев, что это бесполезно, неохотно сел у окна на втором этаже.

Чжию под предлогом поиска Юй Сяовэй ушёл вслед за ней!

Мужун И сидел один, раздражённый ожиданием. Вдруг на второй этаж поднялись несколько крупных, грубоватых женщин. Увидев Мужун И, сидящего в одиночестве, они начали дразнить его словами.

Сначала Мужун И высокомерно ругал их, но когда одна из них легко его схватила, он испугался, громко закричал о помощи, но все вокруг опустили головы, делая вид, что не видят.

Второй господин Мужун запаниковал, и слёзы хлынули ручьём.

И тут, как по волшебству, появилась Цзян Линьянь.

В два счёта она отогнала женщин, спасая Мужун И из беды.

Затем, поскольку Мужун И был без защиты, она сама стала его телохранителем, сопровождала его, беседовала с ним, пригласила его вместе погулять по озеру.

Она отвезла Мужун И обратно в загородную резиденцию семьи Юй только тогда, когда уже взошла луна, всё ещё не насытившись.

После этого Цзян Линьянь ещё не раз приезжала в загородную резиденцию, чтобы поболтать с Юй Сяовэй, и каждый раз расспрашивала о Мужун И. Юй Сяовэй была этому только рада.

Через несколько таких встреч Мужун И и Цзян Линьянь начали обмениваться влюблёнными взглядами и больше не пытались специально приставать к Юй Сяовэй, как вначале.

Два месяца спустя, когда Цзян Линьянь попросила Юй Сяовэй помочь устроить их брак, Юй Сяовэй с радостью согласилась.

А Ци Ши, который ждал, что Юй Сяовэй придёт с предложением, услышав от Мужун И о случившемся, сначала удивился, а затем обрадовался. Сын выйдет замуж за единственную дочь самой богатой семьи Линьаня, да ещё и станет Главным мужем.

Какое великое счастье!

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение