Юй Сяовэй отсутствовала два месяца и пять дней.
Мужун Фэн считал дни на пальцах, и в сердце его невольно поднималась лёгкая тоска.
Вспоминая, как он впервые вышел за неё замуж, он лишь надеялся, что они смогут стать парой, которая будет уважать друг друга как гости, подобно его отцу и матери. Ни о чём больше он не смел и мечтать.
Но после свадьбы её снисходительность и баловство заставляли его всё труднее сдерживаться.
Маленькие сюрпризы и трогательные моменты в их повседневной жизни превратили его первоначальное спокойствие в нынешнее чувство потери и разочарования. Ему стало трудно отрицать свои чувства к ней.
Каждый день, едва проснувшись, он видел её образ перед глазами.
Что бы он ни делал, через некоторое время он обязательно отвлекался.
Иногда он отвлекался даже тогда, когда держал Му'эра на руках.
Он просто сидел, задумавшись о ней, считая, когда она вернётся. И во сне он часто видел её.
— Муж, глава семьи отсутствует уже больше двух месяцев. Чжиюй говорит, что она должна скоро вернуться, — не удержался Мочжу, видя, как Мужун Фэн сидит у окна, погружённый в свои мысли.
Мужун Фэн, услышав это, только улыбнулся.
Но больше ничего не сказал.
Мочжу, глядя на него, невольно скривил губы. Похоже, муж снова скучает по главе семьи.
С тех пор как глава семьи отправилась в Лянчжоу на следующий день после ста дней маленького господина, муж всё время был в таком состоянии.
Целыми днями он тревожился о приобретениях и потерях, и от его прежнего спокойствия не осталось и следа.
Он либо смеялся, читая письма главы семьи, либо сидел у окна, погружённый в свои мысли.
Если письмо приходило с опозданием, он не мог найти себе места!
Когда его спрашивали, скучает ли он по главе семьи, он не хотел прямо признаваться. Действительно, непонятно, почему он так упрямится.
Пока он думал об этом, снаружи послышался голос Чжию: — Муж, муж, глава семьи возвращается!
Мужун Фэн взволнованно встал, но, едва сделав шаг, смущённо отступил назад: — Жена возвращается?
— Да, муж. Глава семьи передала, что вернётся домой через три-пять дней. Вот письмо главы семьи, посмотрите!
Чжиюй, слегка запыхавшись, передал письмо Мужун Фэну.
Подавив волнение в сердце, Мужун Фэн спокойно взял письмо и медленно открыл его.
Из конверта он достал лист бумаги и белый шёлковый платок.
На листе были написаны четыре простых больших иероглифа: «Не сегодня-завтра вернусь».
Волнение, охватившее его, странным образом улеглось при виде этих слов.
Мужун Фэн слегка приподнял уголки губ. Жена скоро вернётся!
Только… что означает этот платок?
Он слегка покачал головой. Ладно, когда жена вернётся, он, конечно, узнает.
Затем он поднял голову и сказал: — Мочжу, скажи кормильцу, чтобы принёс Му'эра… Нет, не нужно, я сам пойду, — сказав это, он направился в соседний двор.
Чжиюй был в полном недоумении и не удержался, спросив Мочжу: — Что с мужем? Вдруг так засуетился?
Мочжу искоса взглянул на Чжию и мысленно выругался: «Идиот».
Чжиюй, видя, что Мочжу не обращает на него внимания, скучающе почесал нос и вдруг кое-что вспомнил: — Мочжу, ты не заметил, что письмо главы семьи на этот раз немного другое?
Мочжу бросил на него взгляд, который явно спрашивал: «Чем другое?»
Чжиюй беспомощно продолжил: — Каждый раз, когда глава семьи присылала письмо, это была толстая стопка, где она писала всякую всячину, чтобы развеселить мужа.
А сегодня всего один лист и один платок. Разве тебе не кажется это странным?
Мочжу кивнул. Действительно, это не очень похоже на стиль главы семьи.
Увидев, что Мочжу кивнул, Чжиюй с лёгкой насмешкой спросил: — Как думаешь, какую загадку загадывает глава семьи?
Мочжу, услышав это, вдруг помрачнел, искоса взглянул на него и сказал: — Хмф, и тебе хватает наглости говорить! Если бы не ты, глава семьи не уехала бы так надолго!
У Чжию было несчастное лицо, и в душе он чувствовал себя ужасно обиженным.
«Если бы не желание провести больше времени с тобой, разве стал бы я делать то, что рассердило госпожу? А теперь что? Как Чжу Бацзе, смотрящий в зеркало – ни внутри, ни снаружи не человек! Эх!»
К сожалению, Мочжу не слышал его мыслей. Сказав это, он повернулся и пошёл вслед за ушедшим Мужун Фэном, оставив Чжию одного стоять у ворот на ветру.
Когда Мочжу пришёл, он увидел Мужун Фэна, держащего сына на руках, с нежной улыбкой на лице.
Он говорил с маленьким Юй Муфэном, который совершенно его не понимал: — Твоя мама вернётся через несколько дней. Му'эр рад?
О, пожалуйста, муж, маленький господин совершенно не понимает!
— Уа-а-а, и-и-и, — маленький Юй Муфэн радостно лепетал и пускал пузыри.
— Му'эр тоже скучает по маме, хе-хе, — Мужун Фэн, словно услышав ответ, счастливо рассмеялся.
Мочжу же бессильно закрыл лицо руками: «Муж, ты действительно уверен, что маленький господин имел в виду именно это?!»
На официальной дороге за городом Сюйчжоу всё ещё слышался голос Юй Сяовэй, словно она точила нож: — Чжиюй, ты готовь свою шею и жди меня!
— Апчхи, — Чжиюй потёр нос и посмотрел на небо. Ясное небо, почему же он чихнул? Странно!
Странно?
Ух, перед бурей всегда бывает затишье.
Так и прошли пять дней: в глупой улыбке Мужун Фэна, державшего маленького Му'эра, и в его редких размышлениях над шёлковым платком.
Конечно, были ещё чихания Чжию, насмешки Мочжу и имбирный чай.
Рано утром Мужун Фэн, держа на руках маленького Муфэна, как булочку, с нетерпением ждал у ворот резиденции. Не прошло и получаса, как показалась карета Юй Сяовэй.
Карета ещё не успела остановиться, как Юй Сяовэй выпрыгнула из неё, обняла Мужун Фэна за талию одной рукой, а другой стала дразнить маленького Му'эра.
Шестимесячный ребёнок ещё не умел говорить, только лепетал и пускал пузыри изо рта.
Мужун Фэн смущённо опустил голову и уткнулся в грудь Юй Сяовэй, но не сопротивлялся, как раньше.
Юй Сяовэй мысленно кивнула. Похоже, эта поездка была не совсем плохой!
— Зайдём! — сказала Юй Сяовэй и, обняв Мужун Фэна, направилась в резиденцию. Сделав два шага, она остановилась.
Чжиюй, который уже радовался, увидев, что Юй Сяовэй повернулась к нему, почувствовал, как волосы на загривке встали дыбом. Всё, госпожа собирается свести счёты после осени.
В итоге Юй Сяовэй лишь тепло улыбнулась: — Чжиюй, на этот раз ты хорошо справился с делами.
Возвращайся, хорошо подумай и потом скажи мне, какую награду ты хочешь.
Мочжу посмотрел на удивлённого Чжию рядом и скривил губы: — Госпожа действительно… Ничего не сделал, а уже награда. Тебе повезло!
Чжиюй тоже был в замешательстве, не понимая, что происходит.
Госпожа… простила меня?
Тем временем Юй Сяовэй, не обращая внимания на его реакцию, продолжила обнимать мужа и сына, возвращаясь во двор.
— Жена, — сказал Мужун Фэн всего одно слово и уставился на Юй Сяовэй, не отрывая глаз.
— Жена, ты похудела! — Он с болью в сердце взял лицо Юй Сяовэй в ладони, не замечая, насколько двусмысленна их поза.
Юй Сяовэй же с удовольствием наслаждалась редкой инициативой Мужун Фэна и с облегчением вздохнула: — Фух, наконец-то вернулась. Как же хорошо дома! Мм, руки Фэн'эра такие приятные на ощупь.
Думая так, она ещё и потёрлась о его ладони.
— Уа… а… уа… я… — маленький Му'эр на кровати недовольно протестовал.
Только тут Мужун Фэн очнулся, увидев, что держит лицо Юй Сяовэй, смутился и поспешно отпустил её, повернувшись к сыну.
Юй Сяовэй, мысленно сожалея, цокнула языком и тоже подошла поиграть с сыном.
К своему удивлению, она обнаружила, что малыш-горошинка, который, когда она уезжала, только научился переворачиваться, теперь уверенно сидит на кровати и, смеясь, пускает пузыри, глядя на неё.
Обрадовавшись, Юй Сяовэй взяла его на руки и дважды поцеловала в щёку, приговаривая: — Ой, моё сокровище, мама тебя просто обожает!
Мужун Фэн, глядя на играющих жену и сына, вдруг почувствовал, как его сердце, опустевшее за эти два месяца, наполнилось!
В полдень Юй Сяовэй, не успев пообедать дома, поспешно отправилась с Чжию на встречу с управляющими нескольких лавок и вернулась только вечером.
Маленький Му'эр уже поел и спал с кормильцем.
Только Мужун Фэн один сидел в ванне, сжимая в руке шёлковый платок, присланный Юй Сяовэй в письме. Вдруг он вспомнил, что жена сделала с ним в прохладной воде источника на горе Юэцзянь несколько месяцев назад, и его щёки вспыхнули, а по всему телу разлился жар.
Когда Юй Сяовэй вошла, она увидела силуэт Мужун Фэна, отражённый на ширме.
Она подняла бровь и обрадовалась: — Отлично, — не обращая внимания на еду на столе, которая ещё не остыла, она обошла ширму и, не дожидаясь реакции Мужун Фэна, разделась и тоже вошла в ванну.
Её встретили возглас удивления Мужун Фэна, а затем стоны и звуки плещущейся воды.
Шёлковый платок в его руке бессильно выскользнул в воду. Мужун Фэн, которого целовали, в полузабытьи всё ещё не мог не думать: что же это означает?
Этот шёлковый платок?
(Нет комментариев)
|
|
|
|