Никто не любит учиться 1

Никто не любит учиться 1

Разлучать влюбленную парочку в самый разгар их чувств — это просто бесчеловечно.

— Я не могу выполнить задание в одиночку, мне нужен Сугуру Гето! — Лю Сичжао капризничала перед директором Ягой.

— Мне нужен Сугуру, нужен Сугуру! Я одна умру, точно умру!

— Заткнись, — директор Яга наконец не выдержал. Всего лишь выездное задание, а Лю Сичжао донимала его уже целый день.

— У Сугуру Гето свои задания! Я уже давно вас терплю! Вы совершенно не считаетесь с другими!

— Но, учитель, это же первая любовь, вы должны понять, — Лю Сичжао сцепила пальцы и невинно посмотрела на директора Ягу.

— О Сугуру можешь и не думать. У него в последнее время тоже очень плотный график заданий, и справиться с ними может только он. Ты послушно отправишься в командировку, а по возвращении можешь рассчитывать на небольшую компенсацию, — директор Яга беспомощно вздохнул.

— Ладно, — Лю Сичжао надула губы, понимая, что назойливостью избежать командировки не удастся. Она и не особо надеялась взять Сугуру с собой, а капризничала просто потому, что была не в духе и хотела досадить директору Яге.

— Тогда я пошла. Учитель, не скучайте по мне слишком сильно, — Лю Сичжао поправила юбку и вышла, не забыв обернуться и попытаться выглядеть круто.

— Скатертью дорога, — махнул рукой директор Яга.

В этот раз Техникум выделил ей милого помощника-куратора.

Лю Сичжао посмотрела на стоявшую перед ней круглолицую девушку с маленьким пучком волос, и ее сердце преисполнилось сестринских чувств.

— Сколько тебе лет? — Лю Сичжао сидела на заднем сиденье машины, но наклонилась вперед, пытаясь подобраться поближе к милому куратору.

— Двадцать восемь, — холодно ответила круглолицая.

— Оказывается, ты милая~ старшая сестричка, — глаза Лю Сичжао засияли еще ярче.

— Не пытайся ко мне подлизываться. Нам сверху приказали, я не дам тебе сбежать, — твердо сказала круглолицая и сделала в сторону Лю Сичжао выражение лица, которое, по ее мнению, должно было выглядеть свирепым.

— Задание такое: школа оказалась в ловушке проклятия второго уровня типа «правила». Ученики внутри серьезно ранены. Твоя техника может спасать людей и изгонять проклятия второго уровня, поэтому назначили именно тебя.

— Понятно. Я постараюсь спасти как можно больше людей, — Лю Сичжао потянулась, разминая кости.

— На самом деле, туда уже входил маг первого уровня. Думали, он точно справится, но он до сих пор не вышел. Так что будь осторожна, — круглолицая немного поколебалась, но все же сказала это.

— Спасибо~

Лю Сичжао посмотрела на здание перед собой. Вся школа была окутана зловещими черными остатками проклятой энергии.

Лю Сичжао закинула катану за спину и, не оборачиваясь, вошла внутрь.

В ту же секунду, как она шагнула за Завесу, Лю Сичжао почувствовала, что температура воздуха резко упала. Холодный воздух пронзил ее, вызвав мурашки.

Лю Сичжао замедлила шаг и вытащила катану из-за спины.

— Горячо приветствуем новую ученицу! — пронзительный, нарочито высокий женский голос резанул по ушам, напугав Лю Сичжао.

Внезапно откуда-то раздались два хлопка, и Лю Сичжао осыпало серовато-белым серпантином.

Худенькая женщина в учительской форме подбежала и схватила Лю Сичжао за руку.

Ее пять пальцев были тонкими и бледными, словно когти орла, мертвой хваткой вцепившиеся в руку Лю Сичжао.

Двое учеников позади убрали хлопушки и принялись собирать разлетевшийся серпантин.

Лю Сичжао незаметно наблюдала. С первой же секунды их появления она поняла, что это живые люди, настоящие, обычные люди без малейших следов проклятой энергии.

Она убрала катану и сняла с волос «ленточку», которая непонятно когда там оказалась.

Это же поминальные деньги?

Довольно экономно, вторичное использование отходов.

Следуя за учительницей, Лю Сичжао вошла в учебный корпус. Поднимаясь все выше, она походя уничтожила бесчисленное количество низкоуровневых проклятий. Их было много, но они всегда держались на определенном расстоянии от учеников, словно ими кто-то управлял.

Каждый класс был полон учеников, и в каждом копошилось множество низкоуровневых проклятий. Учителя вели уроки у доски. От одного взгляда на это становилось жутко.

Этаж за этажом, наконец, они добрались до седьмого, самого верхнего. Лю Сичжао привели в особый класс.

Во-первых, все ученики в этом классе были одеты в странные наряды — сразу видно, не самые прилежные.

Семь человек разного возраста, внешности и облика сидели в одном классе. На партах у всех лежали учебники математики, но книги выглядели совершенно новыми, будто их ни разу не открывали.

— Учитель, а дяденьки тоже могут вернуться в старшую школу и стать старшеклассниками? — Лю Сичжао указала на одного из присутствующих, мужчину явно старше пятидесяти, одетого в странную национальную одежду.

— Если есть стремление к учебе, возраст — не помеха! — страстно заявила учительница.

«Неужели она действительно гений?» — мысленно съязвила Лю Сичжао.

— Ученица номер семь, садись на свое место. Скоро начнется урок! — учительница вела себя совершенно спокойно, словно Лю Сичжао с рождения звали «номер семь».

— Ученики должны любить друг друга. С любыми вопросами по учебе можете обращаться к учителю. Школа поощряет любую учебную деятельность. За пределами школы опасно, ученики ни в коем случае не должны самовольно покидать ее территорию. Школьная охрана постоянно патрулирует, чтобы обеспечить вашу безопасность.

— Хорошие дети получат награду, плохие дети будут наказаны, — учительница с энтузиазмом провела классный час на воспитательную тему. Ее голос от начала до конца звучал стандартно, как у диктора, и даже походка была скованной, шаг в шаг, словно у робота.

Даже после ухода учительницы в классе стояла гробовая тишина. Из семи человек шестеро предпочли лечь на парты и спать.

Лю Сичжао уставилась на новую книгу в своей парте, размышляя, не поискать ли в ней подсказки.

— Если не хочешь умереть, советую тебе ничего не трогать. Здесь все, что связано с учебой, опасно, — холодно посмотрела на Лю Сичжао девочка с разноцветными волосами.

— Опасно? Как узнать, опасность это или возможность, если не попробовать? — Лю Сичжао улыбнулась ей.

Интуиция подсказывала ей, что эти несколько человек очень сильны.

Впрочем, Лю Сичжао была уверена в своих способностях — как-никак, она тоже была одной из магов особого уровня.

— Хм, тогда желаю тебе прожить подольше. Я зря влезла не в свое дело, — девочка холодно фыркнула и снова легла спать.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение