Земля
Раннее утро. Пришло время отправляться на задание, а Лю Сичжао все еще мешкала.
— Это же обычное проклятие второго уровня, стоит ли так собираться? — Хайбара с недоумением смотрел на суетящуюся Лю Сичжао.
— Эти проклятые инструменты — мои сокровища, я должна взять их все! Лотос возьму, чтобы не ходить пешком. Катану, подаренную Сугуру, возьму. Кролик-джугай останется — он будет по мне скучать, возьму. Газировку люблю, возьму. Зонтик от солнца возьму, — Лю Сичжао закинула кролика на спину, и джугай послушно обхватил ее шею лапками.
— Хайбара, помоги-ка, пошли! — Лю Сичжао с трудом подняла огромный свёрток.
— Эта миссия займет два-три дня, ты попрощаешься с семпаем Гето? — спросил Хайбара, протягивая руку за свёртком.
— Конечно! Хайбара! Быстрее! — Лю Сичжао сунула свёрток в руки Хайбаре, вскочила на лотос и понеслась.
Девушка неслась вперед, безрассудно высвобождая проклятую энергию в поисках того, кого хотела увидеть.
— Опа, вот он, — Лю Сичжао спрыгнула с проклятого инструмента и побежала туда, где почувствовала присутствие Сугуру Гето.
Однако она увидела Сугуру, сидящего рядом с незнакомой женщиной. Когда Лю Сичжао подошла, женщина как раз встала, слегка улыбнулась ей и ушла.
Всего два дня не видела Сугуру, а он, кажется, стал еще более изможденным.
— Я отправляюсь на задание с Хайбарой, вернусь только через несколько дней. Сугуру, хочешь какой-нибудь подарок? — Лю Сичжао с улыбкой села рядом с Сугуру Гето.
— Что угодно. А, Годжо любит сладкое, привези что-нибудь сладкое, — Сугуру Гето немного подумал и тихо сказал.
— Сугуру! У меня еще один вопрос! Какие девушки тебе нравятся? Не нужно отвечать сразу, можешь сказать, когда я вернусь? — В глазах Лю Сичжао словно плескалась осенняя вода — еще один взгляд, и можно утонуть.
— Хорошо, — Сугуру Гето тоже был немного ошеломлен смелостью девушки. Хотя он и раньше смутно чувствовал, что Лю Сичжао относится к нему как-то по-особенному, такой прямой вопрос заставил его немного покраснеть — в конце концов, он был всего лишь шестнадцатилетним старшеклассником.
— Лю Сичжао! Твои вещи такие тяжелые! Семпай Гето, мы уходим! Привезти вам какой-нибудь подарок? — издалека донесся голос Хайбары.
— Я уже спросила, дурак! Быстрее, быстрее, опоздаем! — Лю Сичжао подбежала, положила свёрток на свой проклятый инструмент и потащила Хайбару прочь из Техникума.
— Помедленнее! Ты что, так быстро бегать умеешь? — Хайбара был потрясен.
— Не спрашивай, я только что совершила нечто важное! Быстрее, быстрее! — Лю Сичжао покраснела, но не жалела. Она давно хотела спросить. Кто захочет быть просто другом Сугуру? Если уж быть кем-то, то девушкой!
Префектура Тоттори действительно оказалась глушью. Чтобы добраться до места, где бушевало проклятие, Лю Сичжао и Хайбаре пришлось пересечь гору и две реки. Наконец они прибыли в пострадавшую деревню.
На пустынных, разгромленных улицах никого не было. Лишь изредка ветер проносил по земле обрывки белой бумаги. Лю Сичжао и Хайбара шли рядом. Вокруг завывал ветер, но никаких следов людей они так и не нашли.
— Помощник-куратор говорил, что здесь никого нет? — Лю Сичжао с сомнением посмотрела на Хайбару.
— Нет. Говорил только, что проклятие разрушает землю. Сообщений о жертвах не поступало. Куда же все люди подевались? — ответил Хайбара, поднимая принесенный ветром белый клочок бумаги.
— Это сожженные поминальные деньги, — Хайбара показал бумажку Лю Сичжао.
— Странно, — они пошли дальше и увидели маленького мальчика в лохмотьях, сидевшего у стены разрушенного дома. Ребенок, казалось, потерял сознание от голода. Он был грязным, а на теле виднелись следы от веревок.
— Малыш, ты в порядке? Малыш! — Лю Сичжао подошла и похлопала мальчика по спине. Ее рука ощутила что-то липкое — кровь. Губы мальчика были плотно сжаты и побелели.
Лю Сичжао, не раздумывая, применила свою технику, чтобы исцелить ребенка, затем достала из рюкзака воду и напоила его.
Хайбара поддерживал мальчика, помогая Лю Сичжао.
Вскоре мальчик медленно очнулся. Увидев их, он испуганно прошептал:
— Монстр! Бегите! Нельзя оставаться на улице!
Мальчик схватил Лю Сичжао за руку и крепко сжал:
— Нельзя оставаться на земле! Быстрее в погреб! Быстрее!
Хайбара попытался успокоить ребенка:
— Мы пришли, чтобы избавиться от монстра~ Братик и сестричка очень сильные, не бойся. Можешь сказать нам, где погреб? Мы хотим знать, где остальные.
— Под храмом предков… погреб… Братик, сестричка… я не вернусь… идите прячьтесь, — мальчик колебался, но в итоге так ничего и не сказал.
— Этот ребенок… Хайбара, сходи посмотри, что там с погребом. Я отнесу его куда-нибудь отдохнуть, а потом пойду разведаю насчет проклятия.
Они разделились.
— Кто такой злой, что связал тебя? — спросила Лю Сичжао, заметив кровавые следы от веревок на руках и ногах мальчика. Она искала дом, который выглядел бы более-менее целым, чтобы устроить там ребенка.
— Мама боялась, что я буду непослушным и убегу, — тихо ответил мальчик.
— А где мама? — спросила Лю Сичжао. Вряд ли мать могла бросить такого маленького ребенка.
— Мама отправилась к лучшей жизни, — произнес мальчик несколько туманных слов.
Лю Сичжао не стала вдумываться, решив, что мать его бросила. Она замолчала, боясь снова задеть его.
Они сидели молча.
Тем временем Хайбара искал храм предков. Чем глубже он заходил в деревню, тем меньше были разрушения. Добравшись до места, где стоял храм, он увидел, что окружающие дома были совершенно целы, словно ничего не произошло.
Храм был высоким и величественным, совершенно не вписываясь в облик бедной деревни. Стены из желтой меди, изящная крыша, ярко-красные двери. Хайбара с первой попытки не смог их открыть.
Он перестал толкать дверь и постучал. Тук-тук, тук-тук.
Прошло довольно много времени, прежде чем дверь открыли.
Дверь приоткрылась на узкую щель, и изнутри показался мутно-желтый глаз.
— Приезжий? Ты пришел помочь нам? — из-за двери донесся хриплый старческий голос.
— Да. Скажите, пожалуйста, где находится злой дух, который здесь бушует? Есть ли раненые? По дороге сюда мы встретили маленького мальчика, он ранен. Он из ваших? — Хайбара говорил кратко и по делу. Это здание вызывало у него странное, жуткое чувство.
— Злой дух в деревне. Прошу тебя, изгони его, — старик закрыл дверь изнутри. Старая дверь протестующе заскрипела.
Хайбаре ничего не оставалось, как пойти обратно. Важнее было выполнить задание. Главное — получить информацию, хотя отношение этих жителей деревни и вызывало некоторое раздражение.
Внезапно на улице появились сильные следы проклятой энергии.
Оба мага одновременно устремились туда, откуда исходила энергия.
Огромное, отвратительное проклятие, похожее на саранчу, с ревом металось по улице, пожирая здания. Похоже, все разрушения по дороге были его рук делом.
Лю Сичжао активировала технику «Истинный Воин» и начала поглощать проклятую энергию.
Проклятие почувствовало, что его энергию высасывают, и в ярости начало искать виновника.
Лю Сичжао сидела на своем лотосе, двигаясь с огромной скоростью и постоянно меняя позицию. Проклятие чувствовало лишь убывающую энергию, но не могло найти того, кто ее поглощает, и лишь бессильно ревело.
В этот момент подоспел Хайбара. Он сконцентрировал свою технику. Работая сообща, они атаковали. Хайбара нанес удар, разрубив проклятие пополам.
Лю Сичжао медленно остановилась, продолжая поглощать остатки проклятия.
— Задание выполнено! Устроим того мальчишку и уходим. Надо бы купить что-нибудь вкусненькое.
Лю Сичжао потянулась.
Хайбара шел впереди и говорил:
— Нужно всем привезти подарки. И Нанами тоже.
Лю Сичжао устало ответила:
— Да-да, не забуду. Я что, по-твоему, могу забыть про друзей?
(Нет комментариев)
|
|
|
|