Глава 14. Любить каждого из них

— Папа… — Ань Жань непонимающе смотрела на Ань Синьхуа. Раньше он никогда не говорил с ней так.

Ань Синьхуа похлопал Ань Жань по руке и продолжил:

— Жань Жань, ты выросла и стала такой, какой я всегда хотел тебя видеть — хорошим ребёнком. Хотя я никогда не говорил тебе этого, ты всегда была моей гордостью. Раньше я не говорил, потому что думал, что ты ещё мала и нуждаешься во мне как в строгом отце, чтобы направлять тебя и помогать оставаться на правильном пути. Но после этого случая я понял, что если не сказать что-то вовремя, то, возможно, уже никогда не представится такой возможности.

— Папа, я всегда знала, что ты меня любишь. Я тоже очень-очень люблю тебя. — Да, Ань Жань всегда знала, как сильно её любит отец, и она тоже очень любила его. Но они оба, как и её отец, всегда держали свои чувства в себе, не желая говорить о них вслух.

Теперь Ань Жань не было, и у неё больше не было возможности сказать отцу: «Папа, я люблю тебя». Ань Цинцин подумала, что раз уж она заняла тело Ань Жань, то должна сделать то, что не успела сделать она — любить дедушку и отца Ань Жань, а ещё и любящего её дядю.

— Жань Жань, я тоже очень-очень люблю тебя, — взволнованно произнёс Ань Синьхуа, наклонился и поцеловал руку Ань Жань, прижав её к своей щеке.

Видя это трогательное взаимодействие отца и дочери, Ань Чжэнго с притворной ревностью сказал:

— Ну и ну! У нас тут такая любящая дочь и строгий отец, а я, заботливый дедушка, получается, ни рыба ни мясо.

Ань Жань тут же с умилением ответила:

— Дедушка, я люблю тебя больше всех на свете!

Ань Чжэнго был очень доволен, но продолжал изображать ревность:

— А как же твой папа? Ты же только что говорила, как сильно его любишь, а теперь подлизываешься к дедушке.

— Я очень люблю папу! Но дедушку люблю ещё больше. Если бы не дедушка, у меня не было бы такого замечательного папы, поэтому я люблю дедушку даже больше, чем папу.

Ань Синьян, войдя в палату и услышав слова Ань Жань, рассмеялся:

— Ха-ха! У нашей Жань Жань язык, как будто мёдом намазан.

Затем, с притворной грустью, добавил:

— Жань Жань любит дедушку и папу, а про дядю забыла.

— Я тоже люблю дядю! — Ань Жань подмигнула Ань Синьян. — Чуть-чуть меньше, чем папу.

Ань Синьян был в прекрасном настроении. Он подошёл к Ань Жань и легонько потрогал её за подбородок:

— Смотри-ка, какая сладкая девочка. Интересно, сколько мёда ты съела?

Ань Синьхуа был военным и редко бывал дома. Ань Жань проводила больше времени с Ань Чжэнго и семьёй Ань Синьян. Лю Мэй и её дочь, Ань Цзыси, лишь делали вид, что хорошо к ней относятся, а за спиной не раз оскорбляли. Однако Ань Синьян всегда был очень добр к ней, и зачастую их отношения были больше похожи на отношения отца и дочери. А вот Ань Цзыси постоянно разочаровывала Ань Синьян, и они часто ссорились.

— Это нужно спросить у дяди, сколько мёда он мне купил, — снова подмигнула Ань Жань Ань Синьян.

Ань Синьхуа был очень строг с Ань Жань и редко разрешал ей есть сладости. Все её сладости были либо от дедушки, либо тайком куплены Ань Синьян.

Понимая, что Ань Жань его выдала, Ань Синьян забегал глазами и с серьёзным видом сказал:

— Жань Жань, не говори глупостей. Дядя бы никогда не стал покупать тебе сладости.

Ань Синьхуа усмехнулся:

— Брат, не нужно притворяться. Ты думаешь, я не знаю, что ты тайком покупаешь ей сладости?

— Кхм! — смущённо кашлянул Ань Синьян. Он думал, что хорошо скрывает это, но его всё же раскрыл его брат, бывший спецназовец.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 14. Любить каждого из них

Настройки


Сообщение