— В предыдущих заданиях подобных особых требований не было, — она переключилась на внутренний сайт магического мира и сравнила условия заданий.
— В этой больнице в последние два года довольно часто появляются проклятия?
Сюхэй Фудзивара бегло просмотрел список и обнаружил семь или восемь заданий, связанных с этой больницей.
— Довольно часто, но все еще в пределах нормы, поэтому не докладывалось, — Симидзу Фудзивара открыла другую таблицу. — Это список пациентов и сопровождающих, находящихся в больнице сегодня. Требуется довольно много данных, нужно провести дальнейшее расследование.
Сюхэй Фудзивара быстро просмотрел список. Фамилия «Итадори» мелькнула среди записей, он бегло ее увидел, а затем выбросил из головы: — Позже нужно будет провести более тщательное расследование, спасибо за работу.
— Куда теперь хочет отправиться молодой господин? — спросила Симидзу Фудзивара, записывая информацию о задании.
Она начала искать отели с круглосуточной стойкой регистрации.
— Как вы думаете, Кикуфуку от Кикусуйан подойдет? — Сюхэй Фудзивара ответил не по существу.
— А, конечно, отлично, это же знаменитый продукт Сендая, — подсознательно ответила Симидзу Фудзивара, а затем безмолвно добавила: — Молодой господин, вы помните, что сейчас два часа ночи?
— Сейчас слишком хлопотно искать отель, найдите круглосуточный магазин, где я смогу выйти, — сказал Сюхэй Фудзивара. — Я куплю что-нибудь поесть, а потом где-нибудь пережду до открытия магазинов, куплю сувениры и сам вернусь на Синкансэне.
— Если я не ошибаюсь, ваш дом в Сендае?
Сестра Симидзу, вы можете просто поехать домой, начальство не будет спрашивать о моем местонахождении, — обращение седовласого юноши внезапно стало более близким.
— Может быть, все-таки... — Симидзу Фудзивара хотела что-то сказать.
— Нет, не стоит. Если я сегодня поеду к вам домой, завтра те старики наверху упакуют вас и отправят мне, — перебил ее Сюхэй Фудзивара, улыбка не касалась его глаз.
— Нелегко добиться успеха в Семье Фудзивара, не давайте другим возможности уничтожить ваше будущее из-за пола.
Хотя на самолете был заключен Обет, и она стала членом команды Сюхэя Фудзивары, только сейчас Симидзу Фудзивара почувствовала принадлежность к определенному лагерю, ощутила, что ее ценят.
— Все-таки нет, — вздохнула Симидзу Фудзивара. — Просто бросить несовершеннолетнего на улице, даже зная, что ничего не случится, моя совесть будет неспокойна.
Она завела машину: — Сначала найдем что-нибудь перекусить ночью, а затем обсудим планы молодого господина на будущее.
— У меня есть несколько предложений, которые я хотела бы с вами обсудить.
— Уверены?
— Ночная работа не только вредит коже, но и приводит к облысению, — с сомнением сказал Сюхэй Фудзивара.
— Не говорите таких слов, отбивающих охоту работать, идиот! — Вся недавняя трогательность улетучилась, Симидзу Фудзивара не удержалась и рявкнула.
— И вы ведь тоже не спали всю ночь?
— Мой план — не спать всю ночь, — Сюхэй Фудзивара сидел на пассажирском сиденье и наконец улыбнулся как подросток. — К тому же я могу укреплять тело проклятой энергией.
Симидзу Фудзивара сердито нажала на газ и умчалась.
— Остались только онигири и хлеб, — они шли между полками, Симидзу Фудзивара насильно оттащила юношу от холодильника. — Не смотри, я за рулем, а ты несовершеннолетний, так что пить алкоголь нельзя.
Сюхэй Фудзивара отвел жадный взгляд от алкоголя и в итоге выбрал коробку молока: — Мне еда не нужна.
— Пить молоко на голодный желудок не очень хорошо, — Симидзу Фудзивара сдержалась, но все же не удержалась и вмешалась, взяв для юноши онигири, а сама пошла оплачивать свой кофе и хлеб.
Они вернулись в машину.
— Острый минтай, — Симидзу Фудзивара обнаружила, что в спешке не обратила внимания на начинку онигири. — Молодой господин, вы можете есть острое?
Юноша, не сумевший отказаться от ее доброго намерения, медленно разворачивал онигири: — Могу, я очень люблю, — он вставил трубочку в коробку и маленькими глотками пил.
В этот момент Сюхэй Фудзивара был настолько послушен, что Симидзи Фудзивара удивилась.
— У молодого господина есть кровные родственники в клане Фудзивара? Если есть, будет легче их привлечь, — Симидзу Фудзивара, ужиная, приступила к работе.
Сюхэй Фудзивара был поражен профессионализмом Симидзу Фудзивары и ответил: — Мой прадед был сводным братом главы семьи.
Хотя он сказал «братья», оба понимали, что под «сводными» на самом деле подразумеваются внебрачные дети или дети от наложниц.
Симидзу Фудзивара поняла, что ее вопрос был несколько неуместным.
— Мой прадед и дед были обычными людьми. Только когда у моего отца проявился талант колдуна, его признали в Семье Фудзивара, — без особого беспокойства сказал Сюхэй Фудзивара.
— Так что те, с кем у меня есть кровное родство, также связаны кровью с главой семьи, и, скорее всего, большинство из них находятся под его началом.
Этот путь непроходим.
— Прошу прощения...
— Не за что извиняться, — Сюхэй Фудзивара беззаботно махнул рукой. — Те ублюдки, которые ценят только техники потомков и легко бросают жен и детей, еще не извинились, так что не стоит так серьезно относиться к вашим невинным словам.
— Что вы думаете о внутренних силах Семьи Фудзивара? — спросил Сюхэй Фудзивара, сжимая коробку молока.
— Молодой господин, возможно, у вас нет собственной силы, что создает некоторые трудности, но поскольку у вас есть некоторая отдаленная кровная связь с главой семьи, то пока у вас нет открытого конфликта с главой семьи, те, кто придерживается теории чистоты крови, будут считать вас принадлежащим к лагерю главы семьи.
— С этой точки зрения, отсутствие собственной силы — это даже хорошо, — размышлял Сюхэй Фудзивара.
— Я буду стараться поддерживать отношения с главой семьи, и прошу вас помочь мне следить за одним человеком.
— Кем?
— Бывшим кандидатом в наследники, Макото Фудзиварой.
***
Ближе к полудню Сугуру Гето, который пытался написать объяснительную, но бросил на полпути и проспал до естественного пробуждения, услышал стук в дверь от Сюхэя Фудзивары.
— Сувениры, — пакет был поднесен к лицу Сугуру Гето.
— Спасибо.
— Кикуфуку?
— Ты ездил в Сендай?
Сугуру Гето взял пакет: — Задание выполнено так быстро?
Он подсчитал время, включая дорогу, прошло меньше двадцати четырех часов: — Ночью не отдыхал?
— Сейчас пойду отдыхать, — сказал Сюхэй Фудзивара. Он держал в руках еще два пакета. — Купил понемногу всех вкусов. Можешь сказать, что тебе больше нравится, я запомню.
Сугуру Гето видел, как Сюхэй Фудзивара не смог достучаться до двери Сатору Годжо, поэтому просто повесил один из пакетов на ручку двери его комнаты, а затем с последним пакетом вернулся в свою комнату.
Странно, разве Сюхэй Фудзивара не говорил, что не любит сладкое?
Эта мысль промелькнула, и Сугуру Гето вернулся в свою комнату, чтобы продолжить борьбу с объяснительной.
По соседству Сюхэй Фудзивара положил Кикуфуку на стол и, не отдыхая, взял терминал —
— Ри, мне нужна твоя помощь.
...
Такэхара Ри и Сюхэй Фудзивара были близкими друзьями, связанными интересами, и могли доверить друг другу жизнь и смерть.
Их дружба завязалась два года назад, когда Такэхара Ри только стал главой Семьи Такэхара, а Сюхэя Фудзивару только что нашли и вернули в Семью Фудзивара.
Молодой, неопытный глава клана, уже проявляющего признаки упадка, подвергался давлению со стороны верхушки; юный, одинокий кандидат в наследники, обладающий сильной техникой, но не имеющий собственной силы, подвергался притеснениям внутри клана.
В таких обстоятельствах они заключили союз, а затем стали друзьями. Со стороны это могло показаться попыткой проигравших сбиться в кучу, чтобы согреться.
Однако, по плану Сюхэя Фудзивары, Семья Такэхара, чья унаследованная техника барьера стала подобна «куриному ребру» в магическом мире из-за существования Тенгена, обратила свой взор на высокопоставленных чиновников и богатых торговцев, знающих о существовании магического мира.
Семья Такэхара брала на себя задания по установке и поддержанию защитных барьеров в домах и офисах этих людей. Расширяя свое влияние во Внешнем мире, они смогли восстановить свое положение в магическом мире и снова встать на ноги.
А Сюхэй Фудзивара, поскольку талисманы, используемые Семьей Такэхара для создания барьеров, поступали из Семьи Фудзивара, привлек для клана сильного союзника и расширил рынок сбыта талисманов, тем самым укрепив свое положение в клане.
Сейчас Такэхара Ри — сторонник плана Сюхэя Фудзивары по получению власти в верхушке магического мира, часто используя свою силу, чтобы помочь Сюхэю Фудзиваре решать некоторые «мелкие проблемы».
— Чуть левее... Эй!
— Криво!
Такэхара Ри удаленно руководил Сюхэем Фудзиварой через экран терминала, как устанавливать барьер с помощью талисманов.
Он не делал это сам, но так нервничал, что вспотел.
— Эх, руководить тобой тяжелее, чем делать самому, — Такэхара Ри выпил стакан холодной воды, чтобы успокоиться, поставил стакан и вздохнул. — Теперь я понимаю, почему мой отец бил меня три раза в день, когда учил.
Техника запечатывания, основанная на талисманах, в которой специализируется Семья Фудзивара, применима только к небольшим объектам.
Если нужно одновременно покрыть площадь всего общежития и запечатать проклятую энергию внутри, это будет запечатывание высочайшей сложности.
А вот для техники барьера Семьи Такэхара это всего лишь начальный уровень.
Барьер, который Сюхэй Фудзивара и Такэхара Ри изначально планировали установить, был секретным запечатывающим барьером Семьи Такэхара.
Для этого Такэхара Ри даже усиленно обучал Сюхэя Фудзивару теории барьеров, но они оба не ожидали, что возникнут такие большие проблемы с практическим применением — теоретические знания Сюхэя Фудзивары были почти совершенны, но в реальности он не мог создать непрерывную циркуляцию проклятой энергии.
Лицо Сюхэя Фудзивары было бледным. Им руководили, заставляя бегать по всей комнате, и если он хоть на мгновение отвлекался, приходилось начинать все сначала. Он тоже был измотан: — Хватит уже, не думай, что я не слышу, как ты тайком надо мной подшучиваешь.
— Почему ты все понимаешь в теории, но на практике все так ужасно? — Такэхара Ри никак не мог понять. — Разве это не просто наклеить талисман и вызвать резонанс?
— В нашей семье за последние несколько сотен лет не было никого, кто бы застрял на практическом применении.
Только что пятая упрощенная версия запечатывающего барьера снова не сработала.
Такэхара Ри с беспокойством смотрел на чертеж: этот барьер был упрощен до предела, его уже невозможно было сократить.
— Это уже эпическое ослабление от «Тридцати шести видов Фудзи» до детсадовского рисунка.
(Нет комментариев)
|
|
|
|