Глава 10 (Часть 2)

Вернувшись в комнату, она увидела сообщение на телефоне: — Мастер-бабушка, я в Одиннадцатом классе, а вы в ракетном классе?

— Я тоже в Одиннадцатом классе.

— ?

— Правда.

— Не может быть! Как вы оказались в Одиннадцатом классе? Вы должны быть как минимум в ключевом классе.

— Я в Одиннадцатом классе.

— Ладно, ладно, главное, что мы в одном классе! Я так счастлива, ха-ха-ха! Мастер-бабушка, мы стали одноклассницами!

Чжоу Цзин некоторое время молча смотрела на слова "одноклассницы", а затем набрала и отправила сообщение.

На этот раз замолчала Нань Фэн.

— Ты подумала, как будешь меня называть при одноклассниках?

Это хороший вопрос, очень хороший вопрос. Как она будет называть ее "мастер-бабушкой" при одноклассниках...

— Мастер——

Не получив ответа, Чжоу Цзин отложила телефон. Вскоре пришло сообщение.

Она думала, что это Нань Фэн, но оказалось, что это Хэ Цзиньюань.

— Мастер-бабушка, я буду работать школьным врачом в Тяньчжуне! Сюрприз?

Неожиданно?

— Голова болит.

— ? Не сюрприз?

Неожиданно?

— Нет, я боюсь, что ты будешь использовать цветы родины как подопытных мышей.

— ...В этом нет необходимости.

— В любом случае, я вам сказал. В тот день я вас угощу, хе-хе-хе.

— Хорошо.

На этот раз действительно никто не ответил. Чжоу Цзин подумала и решила пригласить Нань Фэн поиграть к себе домой.

Во время ужина она заодно сказала об этом всем.

Шэнь Ю нахмурилась, выражая полное неодобрение: — Какие у тебя могут быть друзья?

Зачем им приходить сюда?

Они порядочные?

— Хлоп! — Чжоу Цзин ударила палочками по столу, издав громкий звук, и холодно посмотрела на Шэнь Ю: — Что значит "порядочные"? Госпожа Шэнь, прежде чем говорить о людях, пожалуйста, очистите свой рот.

— Ты... что ты сказала?

— А Цзин, почему ты так злишь маму?

Мама ведь желает тебе добра.

— Точно! Как ты такая неблагодарная? Всяких сомнительных друзей в дом тащишь!

— Заткнитесь все! А Цзин просто приглашает друга поиграть домой, что в этом такого? Кто из вас троих не приглашал друзей домой?

Чжоу Шэнтин тоже разозлился. Раньше он чувствовал, что Шэнь Ю недолюбливает Чжоу Цзин, но теперь это была настоящая злоба.

— Ишу, Хаоюй, вы слишком невоспитанны! Мама сказала неправильно, а вы еще и подпеваете?

Чжоу Хаочэнь не мог управлять Шэнь Ю, но братом и сестрой мог.

— Что я сказала неправильно? — Шэнь Ю, разозленная тремя мужчинами, встала, указывая на них, очень сердитая: — Она всю жизнь прожила в деревне, каких друзей она там могла найти? Ее просто обманули! Я же просто беспокоюсь о ней!

— Это у тебя тон человека, который беспокоится?

Шэнь Ю, не в силах больше говорить, просто вернулась в свою комнату. Чжоу Ишу и Чжоу Хаоюй тоже ушли.

Осталась только Чжоу Цзин. Она взяла палочки и продолжила есть.

— А Цзин, не принимай близко к сердцу. Ты хочешь пригласить друга поиграть, да?

Какие блюда любит твой друг? Я попрошу тетю Лянь приготовить.

— Не нужно, она не привередлива в еде.

— Не привередлива, значит, точно хороший ребенок, — похвалил Чжоу Шэнтин.

Чжоу Цзин равнодушно ответила. Хороший ребенок — это действительно хороший ребенок, например, многие дети, когда не натворят бед, — хорошие дети.

Когда Нань Фэн вышла из машины, она восхитилась виллой семьи Чжоу. Роскошный дом, определенно роскошный дом. Убедившись взглядом, это было место, где она пока не могла себе позволить жить.

Управляющий увидел, что Нань Фэн долго стоит снаружи, и подошел, чтобы уточнить: — Вы госпожа Нань Фэн?

— Да, я Нань Фэн, но я не какая-то там госпожа.

— Наша госпожа ждет вас, — управляющий, убедившись, провел ее внутрь. Нань Фэн снова восхитилась убранством дома. Богато, очень богато.

— Обувь нужно сменить?

— Я принесу вам тапочки, — управляющий принес одноразовые тапочки Нань Фэн.

Чжоу Хаоюй разговаривал в гостиной с Чжоу Ишу. Обернувшись, он увидел "деревенщину" с блуждающим взглядом, которая еще и застенчиво ему улыбнулась. Он тут же фыркнул. Таких девушек он уже видел, они приходят только ради денег семьи Чжоу.

Вежливую улыбку встретили презрением. Нань Фэн решила взять свои слова о том, что молодой господин — тоже молодой господин из богатой семьи, обратно.

Что касается той, что рядом, она, вероятно, тоже знала, кто она. Мастер-бабушка — настоящая наследница, которую подменили, значит, эта, должно быть, фальшивая наследница. Поняв это, она даже не взглянула на нее.

Увидев, как Чжоу Цзин спускается с лестницы, Нань Фэн поспешно подошла к ней: — Мастер-бабушка.

Услышав обращение Нань Фэн, Чжоу Хаоюй и Чжоу Ишу одновременно нахмурились, сразу почувствовав, что они какие-то подозрительные.

— Угу, пришла. Садись пока, я принесу тебе апельсинового сока, — сказав это, Чжоу Цзин пошла на кухню, принесла два стакана апельсинового сока, один подала Нань Фэн, а из другого сама сделала глоток.

Нань Фэн села на диван и не удержалась, похлопав по нему рукой: — Натуральная кожа?

— Я не знаю.

— Хм, деревенщина.

— Иностранный пирожок, если тебе не нравится слушать, можешь уйти.

— Это мой дом, если кому-то и уходить, то тебе. Всяких людей в дом приводишь, не стыдно?

— Я не считаю тебя позором, разве я не позволяю тебе здесь лаять?

— Ты что, называешь меня собакой? Хорошо, очень хорошо. Если я собака, то ты кто?

— Хозяйка собаки, — само собой разумеющимся тоном ответила Чжоу Цзин.

— Ты... — Если бы не травма, Чжоу Хаоюй точно бы подскочил и задушил Чжоу Цзин.

— А Цзин, ты переходишь все границы! Как ты можешь называть Хаоюя собакой? Он же твой родной младший брат!

— И что с того? — парировала Чжоу Цзин.

Чжоу Ишу онемела. Что еще можно сказать? Ну, например, "поэтому не переходи все границы".

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение