Глава 9 (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Вступительный тест в Тяньчжун обязателен при наборе каждый год. По результатам теста студентов распределяют по классам. В десятом классе нет ракетного класса, в него отбирают учеников из экспериментального класса, затем их обучают в ключевом классе, а затем из ключевого класса выбирают лучших для ракетного класса. К двенадцатому классу ученики ракетного класса гарантированно поступают в университет.

Конечно, поступление в университет — это одно, но главное — это возможность учиться у известных мастеров.

Хороший учитель не только помогает ученику совершенствоваться в учебе, но и приносит гордость всей семье. Это главное преимущество Тяньчжуна и причина, по которой бесчисленное множество людей стремятся сюда попасть, несмотря ни на что.

За Тяньчжуном стоит некая таинственная сила. Ходят слухи, что его покровитель — крупная фигура, но никто не знает, кто именно. В любом случае, директор Тяньчжуна вызывает особое любопытство.

Поскольку в Тяньчжуне обычно появляется только заместитель директора, никто еще не видел директора.

Чжоу Цзин прибыла на место проведения экзамена согласно указаниям. Хм, отлично, в классе она была единственной ученицей. Ничего не поделаешь, ведь на экзамен приходят ученики десятого класса, готовящиеся к распределению. А такие, как Чжоу Цзин, переводящиеся в двенадцатый класс, встречаются нечасто.

Экзаменатор вошел с экзаменационной работой, спокойно вскрыл конверт и выдал работу Чжоу Цзин.

Сначала был китайский язык. Чжоу Цзин, покусывая кончик ручки, немного посмотрела на работу, молча прикидывая, какие задания нужно выполнить, чтобы набрать сто баллов.

Поскольку ученица была одна, экзаменатору тоже стало скучно. Он смотрел на Чжоу Цзин, потом на улицу. Через полчаса Чжоу Цзин подняла руку.

— Что случилось, ученица? Хочешь в туалет?

— Нет, я хочу сдать работу.

— Сдать работу?

Глядя на шокирующее количество пропусков в экзаменационной работе — а ведь задания были простыми — экзаменатор удивленно посмотрел на Чжоу Цзин и с некоторым наставлением сказал: — Ученица, времени еще достаточно, попробуй написать еще.

— Не нужно. Баллов достаточно. Я сдаю работу. Давайте начнем следующий предмет.

— Ученица, если сдашь работу, назад пути нет.

— Я знаю.

Экзаменатор забрал работу и передал Чжоу Цзин работу по математике. Примерно через полчаса она снова сдала работу.

Видя такое, экзаменатор примерно понял: возможно, она собирается поступить, заплатив деньги, а потом просто получит диплом Тяньчжуна, и на этом все. По этому поводу он ничего не мог сказать. Даже если бы Чжоу Цзин просто черкала на работе, процедуру все равно нужно было соблюсти.

Снова через полчаса Чжоу Цзин закончила и работу по английскому языку. Экзаменатор спокойно забрал работу. Ученица была одна, экзамен закончился, и все, естественно, завершилось.

Взяв работы, он направился в кабинет. По пути он встретил заместителя директора, рядом с которым стоял незнакомый старик.

— Это работы той Чжоу Цзин?

— Да.

— Отлично. Раз она одна, отнеси работы в кабинет и проверь их.

Раз заместитель директора сказал, у учителя не было причин не согласиться. Всего одна работа, это не займет много времени.

Однако он все же странно посмотрел на старика рядом с заместителем директора. Ему казалось это немного странным, но поскольку заместитель директора не представил его, он не осмелился спросить.

Придя в кабинет, все поздоровались с заместителем директора. Поскольку директор много лет отсутствовал в школе, все привыкли называть заместителя директора директором. Раньше в этом не было ничего особенного, но сегодня, когда настоящий директор был здесь, заместителю директора стало немного неловко.

Но увидев, что двоюродный брат не обращает на это внимания, он, естественно, расслабился.

Главы предметных групп по китайскому языку, математике и иностранному языку взяли работы Чжоу Цзин на проверку. Все они были учителями двенадцатого класса, и проверка работ для них была обычным делом. Они работали быстро. Эта работа была похожа на работу хорошего ученика — сплошные галочки. Но что огорчало, так это то, что она не была закончена.

— Какая жалость, что эта ученица так хорошо выполнила задания! Если бы времени хватило, она бы точно получила полный балл. Посмотрите, как хорошо написано сочинение! А ведь получить полный балл за сочинение непросто, — невольно воскликнул глава группы по китайскому языку.

Два других учителя чувствовали то же самое. Только они вошли во вкус проверки, как работа внезапно оборвалась. Это было просто мучительно! Все, что было сделано, было правильно. Если бы она написала то, что не написала, разве это не был бы полный балл?

Подумав об этом, они почувствовали искреннее сожаление. Ученица просто медленно выполняла задания, но точность была стопроцентной.

Видя их реакцию, тот экзаменатор тоже был в недоумении: — Вы, наверное, что-то неправильно поняли?

На все три предмета она потратила в общей сложности меньше полутора часов.

— Что ты сказал?

— Вот эти три работы, каждую она писала около получаса, а потом сдала.

— Почему?

— Я тоже не знаю. Я ее спросил, а она сказала что-то вроде "баллов достаточно".

У трех глав предметных групп невольно возникла мысль: "контроль балла".

Поскольку они были главами предметных групп, их ученики были из ключевых или ракетных классов, и они давно привыкли к талантливым ученикам. Контролировать балл — это не такое уж большое дело. Но вот в какой класс определить такую ученицу, сказать было трудно. Ракетный класс был бы слишком натянутым, ведь один экзамен ничего не значит.

Ключевой класс тоже был не совсем подходящим.

— Может, в экспериментальный класс? Если она действительно талантлива, то переведем в ключевой класс.

Заместитель директора, получив указание взглядом от двоюродного брата, слегка кашлянул:

— Сколько баллов набрала Чжоу Цзин по трем предметам?

— Китайский язык — сто.

— Математика — сто.

— Английский язык — сто.

Юй Чжаоминь чуть не рассмеялся. Маленькая мастер-тетя есть маленькая мастер-тетя. Сказала сто — значит сто, ни баллом больше, ни баллом меньше.

— Проходной балл — шестьдесят процентов, то есть девяносто баллов. Сто баллов — это не то, это уровень обычного класса. Так что пусть идет в обычный класс, — сказал он. — Если ее отправят в такое место с высокой интенсивностью обучения, как экспериментальный класс, это сведет маленькую мастер-тетю с ума.

Услышав слова незнакомого старика, все не могли определить его личность и посмотрели на заместителя директора Юй Чжаояня.

— Забыл вам представить. Это директор Тяньчжуна, мой двоюродный брат, Юй Чжаоминь.

— Директор?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
Legacy (old)

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение