Глава 5. Почтительность! Воистину, всеобщая почтительность!

Слова Ин Чжэна явно дали Ин Е сигнал – можно смело критиковать, не стесняясь, проблем точно не будет, а если что-то случится, он его прикроет.

Разве в Великой Цинь есть что-то, с чем Ин Чжэн не справится?

По крайней мере, сейчас такого точно нет.

И смысл слов Ин Чжэна был понятен и остальным чиновникам. В их глазах мелькнуло удивление.

Сегодня на утреннем заседании произошло слишком много неожиданных событий, настолько много, что они не успевали реагировать.

Сначала старший сын явно разгневал Императора, и казалось, что его сошлют, а затем внезапно появился старший внук императора, который, вопреки своему обычному молчанию, прямо возразил Чуньюй Юэ, лишив того дара речи.

И, наконец, нынешняя ситуация.

Император явно проникся симпатией к этому старшему внуку императора – хотя прецедентов не было, но разве нельзя передать трон внуку, минуя следующего наследного принца?.. Разве в своё время Чжаосян-ван не разглядел в нынешнем Императоре "выдающийся талант и стратегию", и поэтому, несмотря на то, что тогдашний сын правителя Ижэнь был очень слаб здоровьем, он сразу же назначил следующего и следующего за ним правителей Цинь?

И именно благодаря такому дальновидному поступку нынешний император Ши Хуанди смог, проявив решительность, покорить шесть царств.

Ли Сы, опустив голову, явно строил свои планы.

Что он был за человек?

Ли Сы был человеком, жаждущим власти, этого нельзя отрицать. Ведь если бы он не жаждал власти, то не приехал бы в Великую Цинь, и в своё время не написал бы "Увещевание против изгнания советников", а после смерти Ши Хуанди не стал бы сотрудничать с Чжао Гао, подделав указ, чтобы убить Фу Су и возвести на престол Ху Хая.

Но Ли Сы также был очень умным человеком.

Он опустил голову и краем глаза посмотрел на Ин Е, принимая решение.

Если старший внук императора сможет сейчас проявить себя, показать свой талант, то он переметнётся на его сторону.

В конце концов... У старшего внука императора было естественное преимущество старшинства!

Если бы не безвыходность, кто бы захотел переходить на сторону других принцев?

При мысли об этом у Ли Сы начинала болеть голова, ведь для него лучшим выбором был старший сын, но тот, знаете ли, любил конфуцианство и мечтал изгнать всех легистов из зала заседаний.

Однако...

Ли Сы усмехнулся. Из слов Ин Е он понял, что тот, похоже, тоже склоняется к школе законников.

Раз так, то можно и рискнуть.

Он, Ли Сы, прирождённый игрок!

А Ин Е, поняв смысл слов Ин Чжэна, с улыбкой сказал: — Дед-Император, даже если бы вы не сказали, что поддержите меня, я бы всё равно обратился к вам за помощью.

Он вёл себя немного нагло: — Ведь вы мой дед, разве я должен искать поддержки у кого-то ненадёжного?

— Я не мой отец, этот идиот.

Ин Е, хлопнув себя по груди, сказал: — Мой отец – предатель, он всегда хочет быть на стороне чужаков, считает, что он подданный и должен выполнять свой долг подданного, но я не такой.

— Я знаю, что Дед-Император сначала мой дед, а потом уже император Великой Империи Цинь – а я сначала внук Деда-Императора, а потом уже старший внук Великой Империи Цинь!

Эти слова очень понравились Ин Чжэну, и давно забытое чувство всплыло в его сердце.

Для него родственные чувства... уже давно стали далёким понятием.

В своё время он и его мать зависели друг от друга, а после возвращения в Великую Цинь отец не слишком хорошо к нему относился, и к тому же умер через несколько лет.

Это была боль.

Затем, ещё до того, как он взошёл на престол, его мать связалась с Лао Аем, и даже завела внебрачного ребёнка, который хотел отобрать у него трон... Это была другая боль.

Все говорят, что он убил брата и заточил мать, но разве этот ублюдок достоин быть его братом?

Его братом может быть только тот, в ком течёт кровь рода Ин!

А что потом?

А потом его брат, его брат поднял мятеж и бежал в другое государство.

Когда он покорил шесть царств и объединил Поднебесную, его сын тоже стал непослушным, каждый день только и делал, что пререкался с ним, злил его, и постоянно твердил: "Я, ваш подданный, то-то и то-то"... Он стоял на вершине мира, сжимая в руке меч "Тай А", который сопровождал его много лет, и чувствовал пустоту и одиночество, холод высоты, и казалось, что только этот меч "Тай А" остался с ним.

А теперь мальчишка, мальчишка, в котором действительно течёт его кровь, хоть и немного наглый, но в котором виден талант, постоянно твердит, что он сначала его дед, а потом уже император Великой Цинь. Это действительно рассмешило Ин Чжэна, но в процессе смеха он почувствовал давно забытое тепло родственных чувств.

Поэтому Ин Чжэн усмехнулся и, притворяясь сердитым, сказал: — Ты, негодник, мы же ещё на заседании, как ты можешь называть меня дедом?

— Совсем не знаешь приличий.

Хотя он и сказал так, но не приказал Ин Е изменить обращение.

Это заметил Ин Е, и, естественно, заметили и остальные.

Если раньше Ин Чжэн относился к Ин Е как к "внуку", который ему немного нравится, то теперь Ин Чжэн действительно относился к Ин Е как к своему "внуку".

Это чувство близости невозможно подделать.

Ин Е, почувствовав эту близость, стал ещё более самодовольно стоять там, оглядываясь по сторонам.

Какова бы ни была судьба его отца, его жизнь и богатство в безопасности.

Даже если Чжэн сошлёт Фу Су, он, вероятно, оставит своего внука – раз так, то можно и покритиковать ещё сильнее, и ещё немного порадовать Чжэна.

Он откашлялся и вернулся к теме.

— Учёный Чуньюй, вы говорите, что всем сердцем преданы Великой Цинь, но я так не считаю.

Ин Е, поковыряв в ухе, посмотрел на Чуньюй Юэ и сказал: — Если я не ошибаюсь, у учёного Чуньюй есть два основных "политических взгляда", верно?

— Во-первых, править с помощью гуманности и справедливости.

— Во-вторых, ввести систему уделов?

Чуньюй Юэ слегка кивнул. Эти два пункта действительно были двумя его самыми главными политическими принципами – конечно, самой важной целью было сделать конфуцианство, и особенно луское конфуцианство, ортодоксальным учением Великой Цинь, занимающим самое важное положение.

Это было желанием конфуцианцев.

Возвести своего основателя, Конфуция, в ранг наивысшего мудреца. Только так они, его ученики и последователи, смогут извлечь из этого выгоду.

Иначе разве может быть так, чтобы учитель ещё не стал мудрецом, а ученики уже стали?

Ин Е слегка улыбнулся и, глядя на Чуньюй Юэ, сказал: — Тогда давайте поговорим о каждом из них по очереди.

— Для начала, у меня есть просьба.

Ин Е повернулся к Ши Хуанди: — Прошу Деда-Императора приказать Ли Тинвэю привести из тюрьмы Тинвэй самого жестокого преступника.

РЕКЛАМА

Светлый пепел луны

Ли Сусу, посланница из будущего, где миром правит безжалостный демон Таньтай Цзинь, отправляется в прошлое, чтобы предотвратить его превращение во зло. Но сможет ли она изменить судьбу, или сама станет заложницей паутины интриг и запретной любви, обрекая себя на трагический финал?
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Почтительность! Воистину, всеобщая почтительность!

Настройки


Сообщение