Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Учитель Бай настороженно очнулся. Сначала он подумал, что это дежурный врач, но что-то показалось ему не так, и он тут же повернулся, чтобы спросить.
Увидев Чэнь Вэя и остальных, он инстинктивно сжался, задев рану, и его лицо непроизвольно дёрнулось дважды. Чэнь Вэй закрыл глаза: — Заткните ему рот!
Несколько робких парней набросились на него. Раз уж они зашли так далеко, пути назад не было! — Будь что будет!
Учителя Бая застали врасплох, схватили за конечности и заткнули рот. Его глаза расширились, и он пристально смотрел на Чэнь Вэя.
Чэнь Вэй с горьким выражением лица отвернулся: — Разденьте его!
— Что?!
Тело учителя Бая резко дёрнулось, но несколько хулиганов крепко держали его, боясь, что если они не справятся, то умрут сами. Они никогда в жизни не думали, что смогут пытать человека таким способом. Это открыло для них новый мир! Они клялись, что больше никогда не будут терять голову при виде девушек, это было слишком ужасно!
Вскоре одежда была сорвана. Учитель Бай лежал на кровати, его тело было обнажено, а пах перевязан бинтами. Его бледное, ухоженное тело отражало свет люминесцентных ламп. Несколько парней сглотнули и неловко отвернулись. Чэнь Вэй слабым голосом произнёс: — Делайте.
Парни, видя, что он стоит далеко, недовольно сказали: — Босс, почему ты стоишь так далеко? Давай скорее, делись и радостью, и горем!
Глаза учителя Бая расширились от ярости. Его кожа, обнажённая на холодном воздухе, покрылась мурашками. Появиться обнажённым перед группой людей было унизительно и стыдно, но больше всего его беспокоило дурное предчувствие.
Под давлением толпы Чэнь Вэй неохотно подошёл и сказал учителю Баю: — Не вините нас, мы вынуждены это делать.
— Что вы собираетесь делать?!
Предчувствие учителя Бая становилось всё сильнее, особенно после следующих слов Чэнь Вэя: — Но кто же виноват, что вы обидели нашу старшую сестру.
Он с жалостью взглянул на него: — Действуйте! — Чем раньше умрёшь, тем раньше переродишься!
Несколько парней закрыли глаза и начали беспорядочно касаться его.
— Что?! — Что?!
Учитель Бай почувствовал блуждающие по нему руки, его глаза чуть не вылезли из орбит. Его тошнило, и он отчаянно сопротивлялся. «Кто вы такие? Почему вы делаете это со мной?!»
При мысли о том, что его беспорядочно трогают несколько мужчин, его желудок начал сводить судороги, волны тошноты накатывали одна за другой, горло сжалось, голова дрожала. Он уже не обращал внимания на боль в ране. Когда он почувствовал, как одна из рук скользнула ниже, его охватил ужас, и он задрожал всем телом, чуть не вырвавшись.
Тот парень поспешно усмирил его, а другой выпалил: — Почему его кожа на ощупь лучше, чем у женщины?! — Такая гладкая.
Остальных тут же охватило отвращение. Какой бы хорошей ни была кожа, это был мужчина, а им нравились только девушки!
Но эти слова, очевидно, нанесли учителю Баю ещё больший удар. Его сопротивление усилилось, он боролся изо всех сил, его лицо покраснело, на шее выступили вены, кадык постоянно двигался. Он хотел что-то сказать, но то, что было у него во рту, не давало ему говорить. Он мог только отчаянно мычать, и в его глазах невольно промелькнули отчаяние и сожаление.
Цзюнь Юй холодно наблюдала за всем, что происходило в палате, из-за окна. «Твои поступки когда-то довели маленькую девочку до такого отчаяния, теперь ты должен сполна испытать это. Если ты домогаешься других, однажды другие домогаются тебя. Наслаждайся этим!»
Учитель Бай долго сопротивлялся, наконец, отчаявшись. Те руки всё ещё блуждали по его телу, а следующие слова Чэнь Вэя заставили его сердце опуститься на самое дно: — Наша старшая сестра сказала, что эта штука, простата, находится в нескольких сантиметрах, верно?
Тишина… Тишина, тишина… Тишина, тишина, тишина… Бедняги, за свои короткие подростковые годы они никогда не слышали о таком, как «Взрыв хризантемы». Когда Цзюнь Юй серьёзно начала «просвещать» их, их мировоззрение рухнуло, и они невольно сжались, постоянно вспоминая одну фразу.
— Это слишком ужасно, слишком ужасно, слишком ужасно!
Как вообще может существовать такая ужасная женщина?!
А мужчина, который так сильно обидел эту ужасную женщину, — настоящий храбрец!
Парни опустили головы, не смея смотреть на то, что достал Чэнь Вэй. Говорили, что это было куплено за двадцать юаней в магазине для взрослых, самого большого размера, и на нём были ужасные выступы.
Учитель Бай, увидев этот предмет, откуда-то нашёл силы и снова начал сопротивляться. «Они… они действительно осмелятся?!»
Когда он увидел, как крепкий парень шаг за шагом приближается, и этот ужасный предмет постепенно подступает, двое, державших его за ноги, синхронно отстранились. Он чуть не потерял сознание, отчаянно глядя на них.
— Нет! — Нет! — Нет! — Я дам вам всё, что угодно! — Отпустите меня! — Отпустите меня!
В конце концов, учитель Бай молил с душераздирающим криком, отчаяние и ужас вот-вот должны были выплеснуться из его глаз. Он выглядел до смерти жалко, но Чэнь Вэй не дрогнул. Та женщина была настолько ужасна, что если они не сделают, как она велела, кто знает, что она выкинет! — Пусть умрёт друг, но не я! — Простите!
Чэнь Вэй закрыл глаза и совершил действие в том месте!
— А-а-а! — Хотя звука не было, все чувствовали, что слышали этот крик.
Они с восхищением смотрели на Чэнь Вэя. «Действительно босс, раз смог это сделать».
Когда он совершил действие, Чэнь Вэй почувствовал, как его моральные принципы рассыпались вдребезги.
— Уходите!
Завершив задание, парни не хотели больше оставаться. Они в спешке спрыгнули с кровати, а кто-то задел стоявший рядом термос. В тишине раздался грохот, и дежурная медсестра тут же подошла: — Господин Бай, вы в порядке?
Услышав шаги снаружи, парни, не раздумывая, сорвали с себя верхнюю одежду, накинули её на головы и выбежали, не оглядываясь. Медсестра: — Кто вы такие?!
Внезапно оттолкнутая медсестра громко позвала на помощь, а затем, не раздумывая, толкнула дверь и вошла: — Господин Бай, вы в порядке… — Увидев, что происходит в комнате, медсестра замерла на месте, её голова застыла. Она выдавила сухую усмешку, договаривая последнее слово: — …да?
А те, кто прибежал на шум, тоже увидели происходящее внутри. Мужчины и женщины застыли на месте, в горле пересохло, и они не могли произнести ни слова.
Цзюнь Юй, стоя за окном, тихо усмехнулась и без колебаний скрылась. Учитель Бай всё ещё считался лицемером: он прекрасно умел поддерживать видимость приличия, но на самом деле был подлым человеком. Она сделала так, что он не сможет вести нормальную жизнь, и если он не сможет подать заявление в полицию, то наверняка придумает другие коварные планы. Этот поступок сломал его психологическую защиту и сокрушил его дух, и ему, конечно, не хватит смелости оставаться здесь.
То, что он так старательно поддерживал свой внешний вид, говорило о том, что он был человеком, заботящимся о своей репутации. Увидев такой позор, он, вероятно, чувствовал себя настолько униженным, что хотел умереть… наверное.
Придя на условленное место, она увидела запыхавшихся парней: — Можете идти. То, что вы сделали раньше, я не буду принимать в расчёт, но… — Она протянула слова, прищурившись и оглядывая их. — Если вы снова попадётесь мне в руки…
— Нет, нет! — Парни отчаянно затрясли головами. После того, что они лично пережили с учителем Баем, как они могли осмелиться? При одной мысли об ужасном состоянии учителя Бая им хотелось вести себя как можно скромнее. Они будут обходить её стороной!
После того как парни ушли с максимальной скоростью, Цзюнь Юй неторопливо направилась к больнице. В такой момент, как можно не насладиться видом своего злейшего врага, желающего умереть?
Учитель Бай был унижен до смерти. С широко расставленными ногами, в таком постыдном виде, особенно с тем, что всё ещё находилось в его паху, этот позор и унижение почти лишили его всякой смелости смотреть в лицо реальности. Он чувствовал, что все, кого он видел, обсуждают его и смотрят на него странными взглядами, а эти сочувственные и странные взгляды были для него как ножи в сердце!
Как только кляп вытащили изо рта, он громко выгнал их всех: — Убирайтесь! Убирайтесь! Все убирайтесь!
Он никогда не думал, что столкнётся с подобным, и тем более не думал, что однажды станет таким униженным. Не обращая внимания на кровоточащую рану в паху, учитель Бай со свирепым лицом встал с кровати и разбил всё, что мог. Звуки грохота не умолкали, и у медсестёр, стоявших снаружи, мурашки пошли по коже.
Никто не ожидал, что такой мягкий на вид человек на самом деле обладает таким скверным характером.
Поскольку произошло нечто неприятное, часть ответственности лежала и на больнице. Чтобы предотвратить возможное возвращение тех парней, они оставили здесь дежурного. Медсестра, ворча про себя, услышала шаги. Она тут же подняла голову и увидела приближающуюся девушку. Медсестра вздохнула с облегчением.
Цзюнь Юй сказала: — Учитель Бай здесь, верно?
Медсестра ответила: — Да. — Про себя она подумала: «Какой приятный голос». — Вы его ученица? Почему вы пришли так поздно ночью? — При этой мысли она насторожилась.
— У меня кто-то из семьи госпитализирован, и я слышала, что учитель Бай тоже в больнице, поэтому пришла навестить его, но он, кажется… — Слушая звуки из комнаты, Цзюнь Юй выглядела так, будто хотела что-то сказать, но не решалась. Медсестра тут же сказала: — Да, господин Бай немного не в духе. Может быть, вы придёте завтра?
— Хорошо, — после секундного колебания согласилась Цзюнь Юй и передала медсестре то, что держала в руках. — Пожалуйста, передайте это ему. Я приду навестить его завтра.
Медсестра постучала в дверь: — Господин Бай, ваш ученик принёс вам подарок?
Учитель Бай взял его, с грохотом захлопнул дверь и тут же бросил на пол. Небрежно положенная коробка открылась, и цилиндрический предмет покатился прочь. Пластик отражал тусклый свет люминесцентных ламп, что в сочетании со свирепым лицом учителя Бая и разбросанными повсюду вещами выглядело особенно комично. Лицо учителя Бая тут же исказилось.
Цзюнь Юй, слушая звуки изнутри, вдруг передумала. Она решила, что медсестра должна передать ему купленные ею вещи. Ведь внутри были специально приобретённые ею специальные предметы, и она верила, что, увидев их, он будет очень «доволен»!
Она решила: если учитель Бай не исчезнет поскорее, она будет каждый день присылать ему эти предметы!
Кто бы мог подумать, что учитель Бай окажется слабее, чем она думала. Не дождавшись второго «подарка», она услышала, что учитель Бай уже оформил увольнение и, по слухам, покинул город S.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|