Глава 8: Цветущая сакура, безмолвная любовь

Ночь, чуть прохладная!

Оранжевая тень проскользнула мимо многослойной охраны у входа в больницу, тайком проникнув в одну из палат.

В палате милая девушка тихо спала с закрытыми глазами.

Оранжевая тень на цыпочках подошла к кровати, украдкой разглядывая спящую, и только убедившись, что та действительно крепко спит, показала руки, спрятанные за спиной.

В ночном ветре белоснежная сакура расцвела в лунном свете, наполняя воздух ароматом!

В ту ночь Хинате приснился сон. Во сне белоснежная сакура цвела вовсю, братец Неджи медленно шел впереди, а она медленно следовала за ним.

Лепестки сакуры, осыпающиеся с неба, плыли по ветру. Братец Итачи, держа за руку братца Саске, шел с другой стороны.

В беседке Отец и Дядя Учиха о чем-то разговаривали.

Выбрав момент, она тайком ускользнула, сжимая подарок, который ей дал братец Неджи (звезду), пробралась в уголок, за которым давно наблюдала, и отдала его тому, кому больше всего хотела.

Братец Неджи говорил, что четыре маленькие звезды символизируют счастье в четырех направлениях.

Она очень хотела передать счастье, которое подарил ей брат, этому ребенку по имени Наруто.

Даже если он никогда не узнает, кто подарил ему этот подарок.

Но видя его восторженное выражение лица, когда он получил звезду, она, прячась в тени, тоже радовалась.

Не успев пройти и нескольких шагов обратно, она увидела братца Неджи.

— Братец Неджи, — сладко позвала она. Больше всего ей нравилось после тренировок прижиматься к братцу Неджи, снова и снова называя его братцем.

Неджи нежно наклонился, стряхнул лепестки, прилипшие к ее кимоно, взял ее за руку и медленно пошел обратно.

Вспомнив мелодию, которую когда-то напевала мама, она запела своим нежным голосом.

Песня плыла над морем цветов, смешиваясь с легким ароматом, и разносилась все дальше и дальше!

Саске, держа Итачи за руку, смотрел в сторону, откуда доносилась песня.

Итачи погладил Саске по маленькой головке, улыбаясь, — Это Хината поет, не думал, что у нее такой хороший голос.

— Братец! — сказал Саске. — Маленькая Тада ведь сакура?

— Мм? — Итачи на мгновение замер, но быстро понял, что имеет в виду его брат.

Поэтому он кивнул. — Да, она сакура, красивая и чистая, согревающая сердца каждого.

Только вот, будучи наследницей клана Хьюга, такая красота, возможно, будет наименее принята.

Среди великих кланов меньше всего нужна доброта.

Сила — вот что главное.

Это судьба Учиха, и это судьба Хьюга.

Никто из уходящих не заметил, что в лесу остался еще один ребенок, который смотрел на поющую девочку, крепко сжимая в руке звезду, с улыбкой на губах, но со слезами на глазах!

Оранжевая тень в больничной палате была неуклюжей, ему потребовалось много времени, чтобы поставить сакуру в вазу. Глядя на цветущую сакуру, он погрузился в воспоминания.

Некоторые воспоминания, хоть и далекие, никогда не забываются.

А иногда время подобно ключу, который, нечаянно, открывает дверь к воспоминаниям, похороненным глубоко в сердце.

— Хината! Поверь мне, то, что я тебе обещал, я обязательно выполню.

Оранжевая тень неохотно покинула палату. Смутно виднелась пятиконечная звезда на его шее, сияющая кристальным светом в лунном свете.

— Наруто! — Хината на кровати перевернулась, выкрикнув то, что было у нее на сердце.

Тень у двери замерла, но лишь тихо прикрыла дверь.

Некоторые вещи нельзя получить просто по желанию, особенно когда знаешь, что не можешь себе позволить обещать.

Поэтому, возможно, лучший способ — выбрать забвение.

Однако, забыв до конца, веришь в сотканную тобой ложь, думая, что это всего лишь прошлое, пока в определенный момент все снова не всплывет на поверхность, но вместе с этим приходит и боль!

Внутри двери, снаружи двери — одинаковая тишина, разные миры!

Каждый день, просыпаясь от сладкого сна, Хинату встречала пышно цветущая сакура!

Слезы тихо текли.

Вспоминая все прошлое, все было так прекрасно, не было ни предательства, ни ненависти!

Сколько лет прошло, она не осмеливалась ступить в этот прекрасный вишневый лес, только потому, что там она видела, как братец Итачи уходил решительно, там она видела, как братец Саске прятал свою улыбку, там она видела, как братец Неджи уходил с ненавистью!

Сакура, о сакура, знаешь ли ты, как сильно я тебя люблю?

И как сильно я на тебя обижаюсь?

Мои самые прекрасные воспоминания и самые печальные воспоминания — все от тебя.

Но кто еще помнит ее любовь к сакуре?

Кто еще, в это время, помнит ее?

Она, которую всегда игнорировали, неужели и у нее может быть день, когда на нее смотрят?

Когда Хиаши Хьюга вошел, он увидел, что Хината рассеянно смотрит на сакуру в вазе!

— Сестрица! — Ханаби взволнованно вбежала, держа в руках большой букет сакуры.

— Смотри, какая красивая сакура!

Затем она увидела белоснежную сакуру в вазе.

Хината пришла в себя, глядя на розовый букет в руке Ханаби.

— Что бы ни случилось, поговорим об этом дома! — сказал Хиаши Хьюга.

— Да! Отец! — ответили обе сестры в унисон.

Хината поспешно встала с кровати. Отец… кажется, закончил свои дела!

Он специально пришел за ней, чтобы забрать домой?

Затем она увидела, как Отец присел перед ней. Она остолбенела!

— Отец! — тихо позвала она!

— Залезай! — сказал Хиаши Хьюга.

— А?! — Она не поняла!

Отец собирается нести ее на спине?

— Сестрица! — Ханаби подмигнула ей. — Отец очень занят, не медли, если задержишь Отца, тебя могут наказать!

Колеблясь, она обвила руки вокруг этой знакомой, но в то же время чужой шеи. Хината уткнулась лицом в волосы Отца.

Хиаши Хьюга осторожно встал. Ханаби подошла к двери, затем вернулась и взяла белоснежную сакуру из вазы.

Сестрица, она действительно все еще так любит белую сакуру.

Отец, почему?

Она хотела спросить, но боялась разрушить этот редкий прекрасный момент.

Ей оставалось только спрятать все свои сомнения в сердце.

«По легенде, человек перед смертью вспоминает всю свою жизнь. Если это правда, то умереть на спине Отца — мое лучшее пристанище!» — подумала она, обнимая белоснежную сакуру и закрывая свои фиолетовые глаза.

С закрытыми глазами она не видела человека, молча наблюдавшего за ней из угла, не видела едва заметной улыбки на губах Ханаби, не видела нежности в глазах Хиаши Хьюги.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8: Цветущая сакура, безмолвная любовь

Настройки


Сообщение