Поцелуй, пленяющий душу (Часть 2)

Итак, в отделении, где есть баланс между мужчинами и женщинами, особенно если есть один или два особенно разговорчивых и находчивых коллеги, общение неизбежно становится мягким и человечным, полным весёлых подшучиваний или тёплой лести.

Вот как сейчас: когда двое мужчин явно недовольны друг другом, Инь Ли, самая умелая в сглаживании углов, милая и приятная девушка, берёт дело в свои руки.

Сейчас она смотрит на директора Нуна с искренним, но притворным восхищением, улыбается и преувеличенно льстит: — Наш директор Нун — одиннадцатый из десяти самых талантливых и известных мужчин больницы! Молодой, богатый, талантливый и красивый!

Он — идеальный спутник жизни для скольких девушек!

Объект мечтаний для замужества.

Вы даже не представляете, сколько незамужних медсестёр в больнице тайком спрашивают меня о семейном положении нашего директора. А когда узнают, что вы, директор, уже заняты, у них такие расстроенные и недовольные лица (Инь Ли тоже изображает расстройство): Почему мы не познакомились с нашим красавцем директором Нуном раньше!

Прямо готовы язык откусить от досады.

Если бы вы, директор, не женились так рано, по самым скромным подсчётам, очередь из девушек, желающих пригласить вас на свидание, растянулась бы на пять километров за ворота больницы!

Директор Нун слушал красноречивые и льстивые комплименты Инь Ли, понимая, что в них больше шутки и преувеличения, но всё равно слушать было очень приятно.

Всем приятно слушать хорошие слова, недаром говорят, что доброе слово и в тридцатиградусный мороз согреет.

Он посмотрел на Сынань Юфэна, самодовольно улыбнулся и показал Инь Ли большой палец: — Вот у доктора Инь глаз намётан! Хотя и одиннадцатый из десяти, но всё равно есть шанс стать запасным!

Сынань Юфэн фыркнул с пренебрежением: — Запасным?

Разве вы не знаете, что некоторые запасные обречены всю жизнь быть лишь одинокими и грустными зрителями?

Вам что, палку дали, и вы уже возомнили, что можете до небес добраться?

Директор Нун: — Конечно! Неужели я должен верить, что из-под палки получаются хорошие ученики?

Внезапно перед глазами Инь Ли возникла картина: директор Нун с палкой в руке, с выражением злости и разочарования, жестоко бьёт доктора Сынаня по заднице. Инь Ли наконец не выдержала и прыснула со смеху.

Глядя на смеющуюся до упаду Инь Ли, Сынань Юфэн мог догадаться, почему она смеётся.

Он недовольно посмотрел на Инь Ли и продолжил жаловаться директору Нуну: — Разве не узнаешь, кто хороший ученик, если не попробуешь посоревноваться?

Видя, что Сынань Юфэн так пренебрежителен, директор Нун притворился глубоко сомневающимся, вытянул шею, выпучил глаза и посмотрел на Сынань Юфэна: — Ты специально хочешь, чтобы я потерял сноровку, чтобы потом найти повод занять моё место, да?

Сынань Юфэн презрительно нахмурил свои красивые брови, фыркнул и сказал: — Ну и ну, тогда все экстренные операции пусть достанутся вам, уважаемый, хорошо?

Если Сынань Юфэн не придёт, у неё не будет возможности остаться с ним наедине!

Ей с таким трудом удалось добиться, чтобы он не так сильно избегал её и других женщин, и даже иногда уделял ей немного свободного времени. Нельзя, чтобы из-за слов директора Нуна всё вернулось на круги своя.

Инь Ли снова поспешила вмешаться, чтобы сгладить ситуацию между этими двумя важными мужчинами: — Наши руководители отделения молодые, богатые, красивые, и что самое главное — невероятно талантливые! В романах Цзинь Юна их бы назвали мастерами боевых искусств, красивыми и элегантными, они по праву считаются двойным сокровищем медицинской системы!

И вы, к тому же, лучшие напарники. Днём, директор Нун, вы больше работайте на операциях, а вечером и на экстренных пусть мы с доктором Сынанем берём на себя больше ответственности. В конце концов, мы ещё молоды и нуждаемся в практике.

Директор, вы ведь не хотите, чтобы после того, как вы уйдёте на покой, в кардиохирургии не осталось достойных преемников, верно? Иначе люди скажут, что вы, будучи на посту, не приложили достаточно усилий для подготовки преемников.

Выслушав Инь Ли, директор Нун изобразил на лице выражение безнадёжности и разочарования и сказал Сынань Юфэну: — Вот видишь, доктор Инь совсем не такая, как ты. Говорит об одном и том же, но когда говоришь ты, это звучит так неприятно и колко. Злые слова ранят сильнее, чем июньский мороз.

Это, наверное, о таких бесчувственных людях, как ты.

А посмотри на доктора Инь, те же слова, но звучат так трогательно.

Затем он покачал головой: — Люди, люди, какая огромная разница!

Похоже, недаром говорят: нет сравнения — нет обиды.

Ну и ладно, всё равно доктор Инь живёт недалеко от больницы. Вы вдвоём будете работать вместе, я совершенно спокоен за вас.

Сынань Юфэн знал, что директор Нун на самом деле просто дразнит его, чтобы заставить его больше говорить и смеяться, а не сидеть весь день насупившись и подавляя себя.

Как он мог не понимать добрых намерений руководителя? Просто он не был человеком, умеющим выражать свои чувства, поэтому продолжал молчать.

За эти три года никто уже не мог легко вызвать волнение в его сердце.

Он был благодарен коллегам за их доброту и сердечность, но никак не мог избавиться от боли в душе, поэтому просто продолжал углубляться в свою работу.

Получив одобрение директора Нуна, Сынань Юфэн больше не стал спорить с ним, и Инь Ли спокойно продолжила быстро печатать на клавиатуре.

Видя, что никто больше не издаёт ни звука, а Сынань Юфэн притворяется мёртвым и не обращает на него внимания, директор Нун почувствовал себя немного скучно.

Тогда, притворившись, что скрепя сердце идёт на уступки, он нарочно сказал Сынань Юфэну: — Пусть всё делаешь ты, посмотрим, когда ты, парень, взлетишь!

Но если однажды твои родители будут недовольны, только не втягивай меня, пожалуйста.

Даже если однажды я тебе не понравлюсь, не жалуйся директору Сынаню, что это я заставлял тебя дежурить по второй линии на экстренных вызовах. Это ты сам рвался в бой, это ты заставлял меня не участвовать, а не я специально перекладывал на тебя, понял?

Сынань Юфэн внезапно остановил руки, печатающие на клавиатуре, поднял голову и притворно недовольно посмотрел на директора Нуна: — Что вы там бормочете? Не уходите, что ли?

Директор Нун притворно замахнулся, будто собираясь дать Сынань Юфэну пощёчину, махнул руками, затем снял рабочий халат и, выходя, сказал: — Иду, иду! Кто не знает, подумает, что ты тут главный! Разве подчинённые так разговаривают со своим начальником!

Никакого уважения.

Ладно, ладно, не буду больше болтать с вами, сорванцами. Сын и жена ждут меня на ужин. Вы, молодёжь, хорошо работайте. Если однажды получится, я обязательно вас продвину.

Глядя вслед уходящему директору Нуну, Сынань Юфэн скривил губы, обращаясь к Инь Ли: — Видишь, получил выгоду и ещё прикидывается невинным.

Инь Ли поддразнила его: — По-моему, это кто-то сам активно напрашивался на похвалу, а теперь недоволен.

Сынань Юфэн почувствовал себя обиженным: — Я разве недоволен? Просто так сказал, разве нет?

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Поцелуй, пленяющий душу (Часть 2)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение