Глава 13. Ты можешь называть меня Чу Цин

Цинь Яньсюань холодно смотрел на Чу Цин. Ее спокойствие вызывало в его сердце странное чувство, и он невольно слегка нахмурился. В его глазах, смотрящих на Чу Цин, появилось еще больше изучающего интереса.

Внезапно он встал, приблизился, и в мгновение ока оказался менее чем в полушаге от Чу Цин. Слегка приподняв ее подбородок, он сказал, в его глазах сверкнул холодный блеск: — Неужели Императрица не боится, что я обрушу свой гнев на канцлера Нина?

Ты должна знать, что теперь канцлер уже не обладает способностью внушать мне сильные опасения!

Говоря это, Цинь Яньсюань выглядел насмешливо. Он прекрасно знал, что Нин Сюэцянь была очень почтительной дочерью.

Однако следующая реакция Чу Цин заставила выражение лица Цинь Яньсюаня мгновенно застыть. На его лице невольно появилось выражение недоверчивого шока.

— Государь есть государь, канцлер есть подданный. Если государь желает смерти подданного, подданный не может не умереть.

В глазах Чу Цин был абсолютный холод. Угроза Цинь Яньсюаня совершенно не действовала на нее, потому что она была Чу Цин. Ей никогда не было дела до жизни и смерти людей, которые не имели к ней никакого отношения.

Более того, этот канцлер Нин не произвел на Чу Цин хорошего впечатления.

Холодная до дрожи Чу Цин перед ним заставила сердце Цинь Яньсюаня невольно почувствовать холод. Внезапно он отпустил ее, уголки его губ слегка изогнулись, и он крикнул наружу: — Люди!

Как только голос Цинь Яньсюаня стих, снаружи быстро вошли два стражника и почтительно поклонились двум людям во Дворце Фэнъи, говоря: — Приветствуем Ваше Величество Императора, приветствуем Ваше Величество Императрицу!

Цинь Яньсюань даже не взглянул на них, лишь с жестокой улыбкой посмотрел на Чу Цин и сказал: — Императрица намеревалась убить Цзюньчжу Линлу. Ее сердце злобно, а методы безжалостны. Я приказываю вам немедленно схватить Императрицу и отправить ее в... Холодный Дворец!

Два стражника замерли на мгновение. Возможно, они тоже были напуганы этим внезапным императорским указом Цинь Яньсюаня. Они стояли на месте, колеблясь, не решаясь подойти.

Увидев это, лицо Цинь Яньсюаня невольно омрачилось. Он сказал: — Что стоите в оцепенении?

Быстрее действуйте?

— Есть, Ваше Величество!

Они быстро подошли к Чу Цин. Однако, несмотря на то, что Император приказал им отвести Ваше Величество Императрицу в Холодный Дворец, они не осмеливались проявить к ней ни малейшего неуважения.

— Ваше Величество Императрица, прошу!

Произнося эти слова, они даже чувствовали, как их одежда промокла от холодного пота. Однако, к их облегчению и одновременно ужасу, Ваше Величество Императрица не оказала ни малейшего сопротивления. Ей даже не понадобилось, чтобы они шли впереди, указывая путь, она сама первой вышла из Дворца Фэнъи.

Холодный Дворец оказался не таким уж и ветхим, как представлялось. Просто это место было очень уединенным и пустынным. Обычно здесь почти никто не проходил и не приближался.

А еще, возможно, потому, что здесь обычно никто не жил, это место выглядело довольно грязным и пыльным.

Однако, по сравнению с Дворцом Фэнъи, Чу Цин обнаружила, что, кажется, предпочитает этот Холодный Дворец. Что касается обстановки, ей было совершенно наплевать. Для нее было достаточно места, где можно укрыться от ветра и дождя, и она уже была очень довольна.

Прошло три дня с момента ее прибытия в Холодный Дворец. За эти три дня здесь никто не появлялся. В огромном Холодном Дворце, кроме времени приема пищи, когда дворцовые служанки или евнухи приносили еду, все остальное время Чу Цин была одна.

За пределами Холодного Дворца появилась фигура. Казалось, она колебалась, но в конце концов вошла внутрь. Глядя на эту несколько унылую обстановку, ее глаза наполнились состраданием.

Чу Цин сидела в тени дерева и читала книгу. Почувствовав, что кто-то вошел, она невольно подняла голову. Увидев, кто это, она замерла на мгновение и сказала: — Шестой князь здесь. Не знаю, что привело вас сюда?

Пришедшим был Шестой князь Цинь Яньи. Услышав слова Чу Цин, он просто спокойно посмотрел на нее, затем покачал головой и с улыбкой сказал: — Императрица-невестка, после того дня вы словно стали другим человеком.

— Вот как? — Чу Цин лишь равнодушно ответила, а затем снова опустила голову, переведя взгляд на книгу.

Стала другим человеком?

Скорее, ее заменили.

Цинь Яньи продолжал спокойно смотреть на нее. В его глазах постоянно что-то мелькало, и он не знал, о чем она думает. Внезапно он сказал: — Ты... ты действительно Императрица-невестка?

Чу Цин невольно подняла голову и посмотрела на него. Слегка прищурившись, она затем редко когда улыбнулась, но улыбка была холодной, лишенной всякого тепла.

— Нет!

— Тогда кто ты?

Чу Цин впервые посмотрела прямо на этого Шестого князя, и посмотрела очень внимательно. Но в этот момент Цинь Яньи тоже был для нее непонятен. В нем, казалось, внезапно появилось что-то похожее на ауру Цинь Яньсюаня.

Она осторожно закрыла книгу, положила ее на колени, а затем равнодушно посмотрела на Цинь Яньи и сказала: — Если князь не возражает, можете называть меня Чу Цин.

— Чу Цин? — Цинь Яньи замер на мгновение, а затем посмотрел на Чу Цин еще пристальнее. В его выражении лица, казалось, было некоторое волнение. Он спросил: — Раз вы не Императрица-невестка, почему вы попали во дворец?

И где сама Императрица-невестка?

Уголки ее губ изогнулись в насмешливой дуге. Голос был холодным, с оттенком жестокости. Она сказала: — Я просто случайно попала в эти... как их там... охотничьи угодья, а потом меня нашел ваш Император-брат, подумал, что я Нин Сюэцянь, и привел меня в этот дворец. Что касается того, где сейчас ваша Императрица-невестка, вы, возможно, можете спросить об этом прямо у вашего Императора-брата!

Цинь Яньи замер на полминуты, затем внезапно споткнулся на несколько шагов. Его лицо мгновенно стало мертвенно-бледным, а в глазах читались глубокое отчаяние и растерянность.

Глядя на его реакцию, в глазах Чу Цин мелькнула задумчивость, но она не испытывала к нему ни малейшей симпатии или сожаления.

— Шестой князь, неужели... вы любите свою Императрицу-невестку?

Цинь Яньи весь застыл, в его глазах появился фокус, но он лишь спокойно смотрел на Чу Цин, никак не реагируя на ее слова.

Чу Цин внезапно рассмеялась. Ее улыбка была подобна полуденному солнцу — яркой и ослепительной, и в то же время подобна полуночному лунному свету — холодной и элегантной. Эта улыбка на ее лице, казалось, затмевала небо и землю.

Однако такая улыбка необъяснимо вызвала в сердце Цинь Яньи семь частей холода, и он даже невольно вздрогнул.

— Над чем смеетесь?

Медленно погасив улыбку, Чу Цин встала со стула, повернулась и вошла в зал, говоря, повернувшись спиной к Цинь Яньи: — Ничего особенного, просто кажется, что этот мир очень смешной.

Раз уж князь любил Нин Сюэцянь, почему тогда, когда она еще не вышла замуж, он не взял ее в жены?

В глазах Цинь Яньи появилась горечь. Три года назад канцлер Нин обладал огромной властью, и даже он, будучи князем, вынужден был перед ним склоняться. А канцлер Нин давно хотел, чтобы его дочь стала Императрицей Западного Линя.

Войдя в комнату, Чу Цин сразу же закрыла дверь, не обращая внимания на Цинь Яньи, который все еще стоял во дворе. В момент, когда она повернулась, на ее лице снова появился холод, и вокруг нее витала легкая аура убийства.

Хуже, чем сейчас, уже не будет. Цинь Яньи, надеюсь, ты меня не разочаруешь!

И именно в этот момент снаружи раздался голос Цинь Яньи: — Вы очень умны.

Услышав эту бессвязную фразу, Чу Цин слегка приподняла бровь. Выражение ее лица стало еще холоднее. Она стояла на месте, не двигаясь, и лишь равнодушно сказала: — Спасибо князю за комплимент.

Сказав это, Цинь Яньи повернулся и покинул Холодный Дворец. Чу Цин тут же открыла дверь и, глядя в сторону, куда он ушел, плотно сжала розовые губы. В ее глазах постоянно мелькали различные сложные эмоции.

Покинув Холодный Дворец, Цинь Яньи остановился на развилке, колеблясь, стоит ли идти и спросить Императора-брата. Но Император-брат, кажется, не знал, что нынешняя Императрица уже не Нин Сюэцянь. К тому же, если бы он действительно спросил, это было бы именно то, чего хотела Чу Цин.

Хотя он не знал, каковы ее намерения, очевидно, это не принесло бы им ничего хорошего, особенно Императору-брату.

Но если не спросить, ему было очень не по себе. Сюэцянь, куда же она делась?

На мгновение Цинь Яньи погрузился во внутреннюю борьбу. И именно в этот момент Цинь Яньсюань появился в его поле зрения, направляясь к нему.

— Шестой брат, почему ты стоишь здесь?

Он повернул голову и взглянул в сторону, куда был повернут спиной Цинь Яньи. В его глазах мелькнуло понимание, но затем он слегка нахмурился. Что он мог сказать этому единственному брату?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13. Ты можешь называть меня Чу Цин

Настройки


Сообщение