Ло Сычэн ушел, оставив Чу Цин немного серебра и почти всю оставшуюся еду.
Хотя он пытался убедить и уговорить Чу Цин уйти с ним, она постоянно отказывалась, и в конце концов он не смог ничего поделать. Неизвестно почему, но он не хотел применять к ней силу.
Уходя, он лишь сказал: — Мы обязательно встретимся снова!
Чу Цин отдыхала на месте целый день, и только на рассвете следующего дня отправилась, пытаясь выбраться из этого леса. К этому моменту она наконец вынуждена была признать, что, похоже, действительно переместилась во времени.
Она подняла голову и в оцепенении посмотрела на небо. Там висело два солнца, одно золотое, другое серебряное, и они были очень близко друг к другу.
Небеса, как может быть два солнца?
Она наконец поняла, почему вчера в момент, когда подняла голову, у нее возникло странное чувство.
Что это за мир?
Кажется, все здесь ничем не отличается от древней Земли, двенадцать часов в сутках, но на небе висят два солнца, одно за другим, словно постоянно преследуя друг друга.
Она только не знала, составляет ли год тоже триста шестьдесят пять дней.
Чу Цин не стала слишком долго изучать два солнца на небе. Определив направление, она просто пошла вперед в одном из них, хотя на самом деле не знала, куда именно направляется.
Но она не успела отойти далеко, как впереди внезапно раздался шорох, словно в лесу шло много людей, и, судя по звуку, они приближались к ней.
Вскоре эти люди появились перед Чу Цин. Она хотела посторониться, но то, что произошло дальше, сильно ее удивило.
Увидев Чу Цин, эти люди внезапно все вместе опустились на колени и воскликнули: — Почтительно приветствуем Ваше Величество Императрицу!
Одна девушка в ярко-зеленом газовом платье бросилась к Чу Цин, схватила ее за руку, на лице ее было полно беспокойства и тревоги, и сказала: — Ваше Величество, наконец-то мы вас нашли! Служанка так беспокоилась о вас!
Чу Цин равнодушно посмотрела на этих людей, выдернула руку и спокойно сказала: — Вы ошиблись. Я не какая-то там Ваше Величество Императрица.
Все замерли на мгновение. Девушка снова схватила ее за руку и взволнованно сказала: — Ваше Величество, что вы говорите? Как вы можете не быть Вашим Величеством? Неужели Ваше Величество сердится на служанку за то, что я не уследила за Вашим Величеством и позволила вам заблудиться в лесу?
Снова вырвав руку из ее хватки, она сказала: — Вы действительно ошиблись.
В то же время Чу Цин не могла не задаться вопросом, неужели эта так называемая Ваше Величество Императрица настолько похожа на нее?
Даже ее личная служанка не узнала, что она самозванка.
Снова раздался стук копыт. Люди, похожие на стражников, которые стояли на коленях, расступились в стороны, и в конце расчищенной дороги верхом на лошадях появились несколько человек. Впереди ехал мужчина в черном халате с драконами, в золотой короне, с красивым лицом, которое ничуть не уступало лицу того странного мужчины, которого она встретила накануне. Только в отличие от его дьявольского обаяния, от этого мужчины исходила аура властности.
— Почтительно приветствуем Ваше Величество Император!
Приветствия раздались, как гром. Чу Цин по-прежнему равнодушно стояла на месте, спокойно разглядывая этого человека, и заметила мелькнувший в его глазах сложный свет, когда он увидел ее.
Ее сердце невольно сжалось. Этот человек внушал ей чувство опасности, заставляя ее отвести взгляд и просто стоять там.
Цинь Яньсюань спрыгнул с лошади и широкими шагами подошел к Чу Цин. На его лице сияла нежная улыбка, и он, нисколько не смущаясь ее грязного вида, осторожно взял ее маленькую руку и сказал: — Куда это Императрица убегала все эти дни? Мы обыскали все охотничьи угодья, но не смогли найти вас. Но, к счастью, наконец-то нашли.
Чу Цин подняла голову, глядя на него, слегка нахмурившись. Она видела его нежную улыбку, но в глубине глаз был лишь холод.
Однако все это не имело к ней никакого отношения, ведь она не была тем человеком, которого они искали.
Подумав так, она снова выдернула руку и сказала: — Я не понимаю, о чем вы говорите. И я не Императрица, о которой вы говорите. Вы ошиблись.
Сказав это, она повернулась, чтобы уйти. Раз путь вперед был перекрыт, ей оставалось только уйти в другом направлении.
Но как только она повернулась, ее руку снова схватили, а затем с силой потянули назад, и она оказалась в теплых, но холодных объятиях.
Сверху раздался голос Цинь Яньсюаня: — Куда это собралась Императрица?
Путь во дворец не там.
Как только он закончил говорить, Цинь Яньсюань внезапно наклонился и прошептал ей на ухо голосом, который могли слышать только они двое: — Нин Сюэцянь, тебе лучше вести себя прилично, иначе я могу заставить тебя умереть во второй раз.
Тело Чу Цин слегка напряглось. Неужели эта самая Ваше Величество Императрица действительно уже умерла?
Цинь Яньсюань слегка коснулся ее тела, и Чу Цин с ужасом обнаружила, что не может пошевелиться. В следующее мгновение Цинь Яньсюань уже наклонился и поднял ее на руки. Его движения и выражение лица казались невыразимо нежными, но только Чу Цин чувствовала, как он почти раздавливает ее кости.
Посадив ее на свою лошадь, он тут же сел позади нее, обхватил ее тонкую талию руками, чтобы взять поводья, и повернул лошадь в ту сторону, откуда они пришли.
А Чу Цин сидела на лошади, не в силах пошевелиться, даже звука не могла издать. Она могла только слегка прислониться к нему, и в глазах окружающих это выглядело как нежное прижимание маленькой птички.
Непонятным образом Чу Цин была доставлена обратно во дворец, причем в качестве Вашего Величества Императрицы. В процессе этого Чу Цин примерно догадалась о некоторых вещах.
Похоже, они отправились на охоту в охотничьи угодья, и Ваше Величество Императрица каким-то образом внезапно исчезла. Все искали ее в окрестностях несколько дней и нашли только сегодня.
Чу Цин усмехнулась про себя. Эта Императрица, вероятно, давно уже отправилась к Владыке Яме. Просто ее внезапное появление и поразительное сходство с Императрицей заставили их принять ее за нее.
Но теперь она непонятным образом оказалась в этом месте и не знала, сколько подводных течений ее ждет.
Цинь Яньсюань лично отнес ее в этот Дворец Фэнъи, чем, наверное, вызвал зависть у многих женщин гарема. А тем временем во Дворце Фэнъи жизненные точки Чу Цин были разблокированы, но она по-прежнему спокойно сидела на стуле, холодно глядя на Цинь Яньсюаня.
Дальнейшие объяснения, казалось, были излишни, тем более что Чу Цин никогда не была тем человеком, который стал бы давать лишние объяснения.
Взгляд Цинь Яньсюаня остановился на ней. Он нахмурился и спросил: — Что это за странный наряд? Неужели у тебя нет ни капли стыда?
Чу Цин холодно посмотрела на него. Что касается так называемого стыда, о котором он говорил, то Чу Цин действительно немного онемела.
На самом деле, она была одета очень скромно. Если бы не ядовитые насекомые в том месте, никто бы не кутался так плотно в жаркий день.
Видя, что Чу Цин не отвечает, Цинь Яньсюань недовольно нахмурился, отступил на шаг и с отвращением посмотрел на нее, слегка махнул рукой и холодно усмехнулся: — Я действительно не ожидал, что Императрица, которая всегда так заботилась о своем внешнем виде, окажется в таком жалком состоянии. Запах, исходящий от тебя, чуть ли не убивает все цветы и травы в этом Дворце Фэнъи!
Он думал, что эти слова заставят Чу Цин побледнеть от ужаса, по крайней мере, Нин Сюэцянь точно бы так отреагировала. Но Чу Цин по-прежнему не изменилась в лице. Она, конечно, знала о своем состоянии. Вероятно, самый неопрятный нищий на улице выглядел бы лучше, чем она.
Одежда порвана во многих местах, тело покрыто кровью и грязью, и от нее исходит резкий, неприятный запах. Удивительно, что тот странный мужчина вчера смог сохранить невозмутимое лицо и улыбаться ей.
Цинь Яньсюань сильно нахмурился, с изучающим видом глядя на Чу Цин. Ее реакция была слишком неожиданной для него, заставляя его сомневаться, не повредила ли она голову, упав со скалы.
Она не только, кажется, сильно изменилась в характере, но даже, похоже, не узнает его.
Снаружи раздались шаги, и вскоре в дверях появились несколько дворцовых служанок. Они поклонились двум людям в комнате и доложили: — Докладываем Вашему Величеству Императору и Вашему Величеству Императрице, можно приступать к умыванию и купанию.
(Нет комментариев)
|
|
|
|