Глава 4 (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Су Мин не хотел говорить. У него щемило сердце. Но отсутствие отказа ведь означало молчаливое согласие, не так ли?

Су Чэньсян успокоилась, продолжая в тишине машины приводить в порядок воспоминания этого тела, и, держась за живот, ностальгировала по счастливым временам в старинном особняке, когда она могла есть что угодно. Она терпела голод, сидя в подержанной машине Су Мина, и наблюдала, как машина быстро въезжает в город.

Неоновые огни освещали весь город, и даже несмотря на проливной дождь и небольшое количество машин на дорогах, город по-прежнему излучал жизненную силу. Оказывается, мир живых, о котором говорил старик, был именно таким. Су Чэньсян, прильнув к окну машины, ошеломленно смотрела на ночной город, размышляя.

Раньше она думала, что все эти рассказы старика о красоте — выдумки. Но теперь, увидев все своими глазами, она поняла, насколько прекрасен мир живых. Поэтому старик всегда говорил, что надеется защитить этот мир. И всегда бормотал ей на ухо, что этот мир стал таким прекрасным именно благодаря множеству живых людей.

Как Су Мин: он явно ее недолюбливал, но все же был готов приехать за ней в дождливую ночь и отвезти домой. Большинство живых людей — хорошие. Возможно, в этом мире много неприятностей, но никто не имеет права отнимать чужую жизнь. Су Чэньсян впервые поняла, что, возможно, старик был прав во всем. Живые люди бывают хорошими и плохими, но она не будет ненавидеть всех из-за встречи с плохими.

Единственное, о чем она жалела, это то, что она покинула старинный особняк, а старика больше не увидит. Размышляя об этом, Су Чэньсян, чье холодное, никогда не бьющееся сердце редко испытывало сожаление, почувствовала легкую грусть. Однако для свирепого духа, лишенного крови и слез, чья единственная цель — наесться досыта, это сожаление было лишь мимолетным, и ее внимание тут же привлек дом Су Мина.

Су Мин окончил университет всего два года назад, и даже если он отлично работает и получает высокую годовую зарплату, купить квартиру в этом городе, пусть даже с первоначальным взносом, уже очень впечатляюще. Квартира Су Мина была небольшой, хоть и состояла из нескольких комнат, но после вычета так называемой общей площади, осталось не так уж много. И даже она не могла сравниться с маленькими апартаментами, которые Су Чэньсян имела в большой вилле своего отчима-генерального директора.

Однако Су Чэньсян была вполне довольна. Хотя квартира была небольшой и без особого ремонта, Су Мин, хоть и выглядел утонченным, на самом деле, согласно ее воспоминаниям, обладал характером "прямого мужчины", и в квартире почти не было украшений: только белые стены и по одной кровати в каждой из двух комнат, больше ничего. Но для Су Чэньсян одной кровати было достаточно.

Она вытерла свой чемодан насухо и пошла в ванную принять душ по указанию Су Мина.

— Полотенце есть?

— бесцеремонно спросила она.

Су Мин, глядя на эту маленькую проблему, дернул уголком рта.

Ему казалось, что он привел в дом невероятно наглого ребенка.

Молча бросив Су Чэньсян совершенно новые гель для душа, полотенце и сменную одежду, Су Мин отошел в сторону, чтобы позвонить.

Его голос был негромким, Су Чэньсян его не слышала; все ее внимание сейчас было с любопытством сосредоточено на ее собственном мягком и теплом теле.

Нежное девичье тело, мягкая, белоснежная кожа; при легком прикосновении казалось, что можно ощутить движение живой крови — все это было недоступно прежней Су Чэньсян, это тепло и жизненность принадлежали живым людям.

Молодое девичье тело, а также постепенно привыкающие, уже не такие неловкие, а более плавные движения, понемногу расслабляли Су Чэньсян.

Она, вселившись в это тело, ощущала лишь последние крупицы души и инстинктов прежней Су Чэньсян.

Как будто... та отказалась от этого тела, а она его заняла.

— Как это так, что кто-то не хочет жить? Неужели ты тоже хотела стать призраком?

Су Чэньсян не могла понять, почему эта девушка так легко отказалась от своей жизни, и не могла понять, как так совпало, что она оказалась в оболочке девушки, которая только что лишилась жизни.

Посмотрев с любопытством на свое красивое и бледное отражение в зеркале, она вскоре вышла из ванной.

Когда она вышла, Су Мин все еще разговаривал по телефону, серьезным тоном говоря собеседнику: — Да, господин Чэнь, будьте уверены, сегодня вечером я приведу все документы в порядок.

Он, казалось, говорил о работе, и Су Чэньсян тихо стояла в углу, не мешая ему, тайком пряча несколько своих волос под диванные подушки.

Это была ее территория. Она начертила свой круг, и в будущем большинство других свирепых духов, почувствовав его, будут обходить стороной.

— Ты собираешься работать?

Су Мин положил трубку и услышал голос Су Чэньсян.

— Ты ложись спать.

Су Мин повернулся и увидел маленькую девочку, которая только что приняла душ: ее кожа стала еще мягче и нежнее, глаза — еще яснее, и она была красива, как кукла с витрины.

Увидев эту девочку с белоснежным лицом, обрамленным черными волосами, Су Мин плотно сжал губы, вспомнив некоторые шепотки старших родственников.

Сюй Ли в свое время была очень красивой женщиной. Иначе она бы не смогла выйти замуж за богатого человека, будучи уже в среднем возрасте. Но Су Чэньсян, хоть и была ее дочерью и действительно с детства была невероятно красива, совсем не походила на Сюй Ли. И, конечно, еще меньше на его грубоватого дядю.

Поскольку Су Чэньсян не походила ни на семью Су, ни на Сюй Ли, у родственников были другие догадки, но дядя никогда не позволял им говорить об этом, опасаясь, что ребенок услышит и расстроится.

Су Мин тоже не был человеком, который любит сплетничать. Даже когда Су Чэньсян росла, становясь все красивее и милее, но при этом все меньше походила на членов семьи Су, он все равно не стал бы распускать слухи.

Он просто открыл холодильник, молча посмотрел на несколько пакетов с сэндвичами, затем протянул их Су Чэньсян и сказал: — Завтра я куплю что-нибудь поесть.

Су Чэньсян, держа сэндвичи, немного подумала, достала два и протянула Су Мину.

Су Мин нахмурился, глядя на нее.

— Ты будешь работать допоздна, это будет тебе на ужин. Без ужина проголодаешься.

— мягко сказала Су Чэньсян.

Это был ее личный опыт.

Раньше, в старинном особняке, если она не съедала свирепого духа, превращенного в "печеньку", перед сном, то не могла уснуть.

Но почему-то эти слова заставили Су Мина долго смотреть на нее, не говоря ни слова.

— Неужели этого мало? У живых людей такой большой аппетит?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение