Глава 2. Все новое и интересное (Часть 3)

За короткое время куратор успел рассказать нам, какой замечательный Цзянчэнский университет, какой прекрасный Институт журналистики и массовых коммуникаций и какая престижная специальность «Дизайн рекламы». Он говорил складно, словно читал рэп.

— Думаю, теперь вы имеете представление о Цзянчэнском университете. Вы приехали из разных уголков страны, и чтобы познакомиться друг с другом, давайте представимся. Расскажите о себе, своих увлечениях и о том, что вы хотите сказать остальным.

Куратор достал журнал.

— Ван Бяо, здесь?

Ван Бяо удивился. Он гадал, в каком порядке составлен список, и почему он оказался первым.

— Тебя зовут, — толкнув Ван Бяо локтем, сказал я.

— Здесь! — Ван Бяо вскочил и поднял руку.

— Давай, выходи, расскажи о себе, — куратор поманил Ван Бяо.

Ван Бяо спокойно и неторопливо вышел к доске. Пока он шел, мое сердце бешено колотилось. Я переживал, как буду выступать сам. Чем больше я думал, тем сильнее нервничал, и меня начало трясти.

— Меня зовут Ван Бяо. Ван — как король, Бяо — как тигр.

Все рассмеялись над шуткой Ван Бяо. Никто не ожидал от такого тихого парня такого остроумия.

— Я из Сянфаня, провинция Хубэй. Увлекаюсь настольным теннисом и бадминтоном. Спасибо!

Ван Бяо быстро закончил свое выступление.

— Молодец! — похвалил я.

— Я немного нервничал, но вроде справился, — с облегчением выдохнул Ван Бяо.

— Следующий, Ван Цзыцян, — громко объявил куратор.

— Здравствуйте! Меня зовут Ван Цзыцян, это довольно распространенное имя. Я из Сянфаня. Мое главное увлечение — учеба. Я хочу хорошо учиться и окончить университет с отличием. Надеюсь на вашу поддержку. Хочу подружиться со всеми вами. Прошу любить и жаловать.

Ван Цзыцян четко изложил свои мысли. Зал взорвался аплодисментами.

— Меня зовут Ли Сяоцуй. Я из Цзянчэна. Люблю слушать музыку, развлекаться и спать…

Ее милый образ напоминал соседскую девчонку, а звонкий голос, как и ее имя, был очень приятным. Восемнадцатилетняя Ли Сяоцуй производила чарующее впечатление.

— Меня зовут Ван Кэи. Я из Чжэнчжоу, провинция Хэнань. Люблю петь, развлекаться и ходить по магазинам…

Ван Кэи выглядела, как настоящая богатая наследница. Ее холодная красота и безупречный внешний вид поразили всех присутствующих.

— Меня зовут Ван Сыцянь. Я из Шицзячжуана, провинция Хэбэй. Люблю вкусно поесть и ходить по магазинам… — еще одна красавица вышла к доске.

— Меня зовут Хуан Чжэнвэнь. Я местный. Если у вас есть вопросы о Цзянчэне, обращайтесь. — Хуан Чжэнвэнь тоже представился.

— Меня зовут У Шовэй, я из Баодина, провинция Хэбэй. Я общительный и хочу завести много друзей. Надеюсь на вашу поддержку. — Сказав это, У Шовэй написал свой номер телефона на доске.

«Все, скоро моя очередь», — мое сердце забилось еще сильнее.

— Следующий, Ли Сянбэй, — произнес куратор мое имя.

Меня словно током ударило, и я задрожал еще сильнее.

— Не волнуйся, все будет хорошо, — подбодрил меня Ван Бяо.

Мое лицо и шея покраснели. Я, собрав всю волю в кулак, вышел к доске.

Стоя перед аудиторией, я онемел. Опустив голову, я молчал, и мое лицо становилось все краснее.

— Давайте поддержим нашего товарища аплодисментами! — сказал куратор.

В аудитории раздались аплодисменты.

— Я… я… я… — промямлил я.

Сердце колотилось, давление подскочило, мышцы лица свело судорогой. Мне казалось, что в груди застрял огромный камень. Я хотел говорить, но не мог выдавить из себя ни слова. У других слова лились рекой, а я, как рыба, открывал рот, но не мог произнести ни звука.

В аудитории послышался смех.

«Какой позор», — подумал я.

Мне было ужасно стыдно, лицо горело. Хотелось провалиться сквозь землю.

— Расслабься, не волнуйся, говори спокойно, не торопись, — успокаивал меня куратор.

«Чего бояться? Девушки выступают так смело, а я стесняюсь. Разве я мужчина?» — подумал я.

— Меня… зовут… Ли… Сянбэй… Я… из… Тяньцзиня… Увлекаюсь… бадминтоном… и… настольным… теннисом… — заикаясь, я с трудом произнес эти несколько слов.

Я не смел смотреть на аудиторию, боясь встретиться с насмешливыми взглядами.

— Ли Сянбэй немного волнуется, но со временем все пройдет, — сказал куратор.

Вернувшись на место, я постепенно успокоился.

Следующий…

Чжу Юхэн, Хао Шаоцзюнь, Цзян Жун, И Мэнтин, Чжан Юньцяо, Сунь Лицзянь, Чэнь Цзюнься, У Пин, Чжоу Хунтао, Вэй Дучэн, Лю Чунлюй… Незнакомые имена проносились мимо ушей, незнакомые лица мелькали перед глазами. Все было таким новым. Но мои мысли были далеко. Я все думал о своем неудачном выступлении: «Неужели я такой робкий от природы?»

— На сегодня все. Завтра начинаются военные сборы. Они продлятся двадцать дней. Прошу всех быть готовыми, — объявил куратор и закончил собрание.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Все новое и интересное (Часть 3)

Настройки


Сообщение