Суй Си подняла голову, ее взгляд был немного расфокусирован. Когда она пришла в себя, перед ней уже стоял человек. Это был Суй Юй.
— Брат.
— Тебе некомфортно на таких мероприятиях? — участливо спросил Суй Юй, присаживаясь рядом с ней.
— Немного, — ответила Суй Си с легкой усталостью в голосе. — Ты только приехал?
— Общался с партнерами и увидел тебя, сидящую здесь в одиночестве, — сказал Суй Юй, внимательно посмотрев на нее. — Тебе понравились пирожные, которые я приготовил? Я довольно долго учился их делать.
Суй Си заметила, с какой надеждой он смотрит на нее, и ее голос смягчился:
— Они очень вкусные, мне понравились. Спасибо, брат!
Суй Юй явно обрадовался, услышав желаемый ответ.
— Недавно я освоил новый рецепт. Через некоторое время пришлю тебе попробовать.
— Менеджер Суй, вот вы где! А мы вас потеряли! Говорили, что вы в туалет отошли, а вас все нет и нет, — раздался голос.
Суй Юй тут же встал, загораживая Суй Си, и вежливо ответил подошедшему мужчине средних лет:
— Господин Чжан, я встретил здесь знакомого и немного задержался. Извините, пойдемте, я вас провожу. Потом еще раз извинюсь!
Суй Юй повел господина Чжана обратно. Тот хотел что-то сказать, но Суй Юй так ловко перевел разговор, что господин Чжан забыл, о чем хотел спросить, и покорно последовал за ним.
Когда господин Чжан отвернулся, Суй Юй оглянулся и помахал Суй Си на прощание.
Суй Си почувствовала облегчение. Забота и внимание брата порой казались ей слишком обременительными.
Суй Си больше не могла выносить эту роскошную, шумную вечеринку и решила выйти, чтобы найти тихое место и дождаться там Суй Цина.
Во внутреннем дворе особняка был устроен фуршет для молодежи. Там было очень многолюдно и шумно.
Суй Си, придерживая подол платья, проходила мимо, направляясь к уединенному уголку сада, когда кто-то неожиданно похлопал ее по плечу.
— Суй Си!
— Если бы не Цзин, я бы тебя не узнал!
Суй Си обернулась и увидела Чи Фэнмина в ярко-красном костюме. Она невольно улыбнулась.
— И ты здесь! Что это ты так… ярко, нет, броско вырядился? — сказала она, прищурившись.
— Ты ничего не понимаешь! Это называется «пылающая страсть»! Мне очень идет! Даже Цзин сказал, что я отлично выгляжу! — восторженно заявил Чи Фэнмин.
Там, где они стояли, было довольно темно, и Цзин Наньсяо, стоявший чуть поодаль, почти сливался с тенью.
Только после слов Чи Фэнмина Суй Си заметила его.
Чтобы показать свое безразличие, она сделала вид, что не видит его.
— Я пришел со своим стариком. Сначала было ужасно скучно. Куча старых хрычей обсуждали какие-то свои дела. Я не выдержал и сбежал. Тут как раз наткнулся на Цзина, — продолжал Чи Фэнмин. — Кстати, Суй Си, ты куда шла?
Суй Си посмотрела в сторону сада и ответила:
— Там слишком шумно и душно. Хотела найти место, где можно подышать свежим воздухом.
— Каким еще воздухом? Пойдем лучше с нами на фуршет! — сказал Чи Фэнмин и потащил ее за собой.
На фуршете молодежь разбилась на небольшие группы, оживленно болтая и смеясь. Здесь было гораздо веселее, чем в зале.
— Так хочется попробовать эти напитки, но мне не наливают! Говорят, что мне нет восемнадцати! Бесит! — проворчал Чи Фэнмин, с тоской глядя на официантов с подносами.
Суй Си алкоголь не интересовал, а Цзин Наньсяо все это время молчал.
Время от времени их взгляды встречались, но он тут же отводил глаза. Суй Си не могла понять, что с ним происходит.
Фуршет продолжался, и только Чи Фэнмин, казалось, получал от него удовольствие, без умолку болтая.
В конце концов, он откуда-то раздобыл фотоаппарат и начал уговаривать всех сделать совместное фото.
Цзин Наньсяо не смог устоять перед его напором, не говоря уже о Суй Си.
В банкетном зале Суй Юй наконец завершил переговоры и смог выбраться из компании «старых калош». Он вернулся туда, где оставил Суй Си, но, завернув за угол, остановился.
Суй Си там не было. Зато там сидела группа богатых дам, обсуждающих последние сплетни.
— Вы видели того молодого человека, который разговаривал с моим мужем? Это сын старшего брата главы семьи Суй.
Суй Юй узнал голос жены господина Чжана. Он прислонился к стене и стал слушать, что говорят эти женщины.
— Этого? Кажется, его зовут Суй Юй, верно?
— Да!
— А что с ним?
— А то, что отец ни на что не годен, вот сынок и впрягся!
— В каком смысле?
— Мой муж говорил, что в последнее время этот Суй Юй очень активен в компании. Его уже называют младшим генеральным директором Суй. Все знают, что старшая ветвь семьи ни на что не способна и живет за счет младшей. А теперь у них появился амбициозный и толковый наследник. У младшей ветви только дочь, ну и приемный сын, конечно, но он не в счет. Их позиции пошатнулись!
— Они же одна семья. Разве они не всегда ладили друг с другом? Вы слишком плохо думаете о людях, — вмешалась третья дама, словно защищая семью Суй.
Жена господина Чжана искоса взглянула на нее и язвительно произнесла:
— Конечно, все богатые семьи на публике изображают мир да любовь! А что творится за закрытыми дверями… Даже родные братья готовы друг друга сожрать! Вам легко говорить, у вас в семье все просто. А вот нам приходится сложнее!
Дама замолчала и больше не участвовала в разговоре.
Жена господина Чжана продолжила сплетничать:
— Боюсь, что все состояние семьи Суй достанется этому пареньку. Он, похоже, не простак!
Светские дамы любили обмениваться сплетнями на подобных мероприятиях. Это развлекало их и заполняло пустоту в их жизни. Сплетничать о других всегда приятно.
Суй Юй все еще стоял, прислонившись к стене, но, слушая жену господина Чжана, он улыбнулся. Однако в его улыбке не было привычной теплоты и добродушия. Его глаза были холодны и безжизненны.
Суй Юй больше не стал слушать и ушел. Его лицо снова приобрело привычное выражение.
— А Юй, где ты был? Мама тебя повсюду искала, — сказала Юй Фэнлянь, едва он отошел.
— Мама, я только закончил переговоры и хотел найти Сяоси, но не смог, — послушно ответил Суй Юй.
— Зачем тебе Сяоси? Она, наверное, уже уехала с твоим дядей. Посмотри на себя, ты совсем исхудал! Все работаешь, не спишь ночами, — Юй Фэнлянь была необычайно нежна со своим сыном. — Ты о себе не думаешь, а мне больно на тебя смотреть.
— Мам… Раз дядя с Сяоси уехали, я отвезу тебя и папу домой, — сказал Суй Юй, немного смущенный ее словами.
— Не нужно беспокоиться о твоем отце, он сейчас прекрасно проводит время, — с легким раздражением ответила Юй Фэнлянь. — Отвези меня в свою квартиру. Я поживу у тебя несколько дней и приготовлю тебе что-нибудь вкусненькое.
— Хорошо!
Вскоре после этой вечеринки в высшем обществе разразился грандиозный скандал. Все любовницы господина Чжана были разоблачены.
Одна из них даже явилась к жене господина Чжана с ребенком на руках, ничуть не смущаясь.
В ярости жена господина Чжана избила своего мужа, которого застала в постели с очередной любовницей.
После этого у нее пропало всякое желание сплетничать и вести праздную жизнь. Все ее мысли были заняты местью любовницам мужа и борьбой за семейное имущество.
Суй Си узнала об этом от Чи Фэнмина.
Она не понимала, как господин Чжан, столько лет скрывавший свои похождения, вдруг оказался разоблачен.
Суй Си выслушала эту историю, не придавая ей особого значения.
— Суй Си, как твои успехи в метании копья? — спросил Чи Фэнмин, легонько толкнув ее ручкой.
— Все хорошо.
— Хоть бы голову от учебников оторвала, посмотрела на меня! Я сейчас расстроюсь!
— Ну и расстраивайся, — ответила за Суй Си Цюй Фулин.
— Цзин…
Цзин Наньсяо посмотрел на него, но выражение его лица оставалось равнодушным.
— Даже Цзин такой холодный со мной! Я правда расстроен, — притворно пожаловался Чи Фэнмин.
Но через мгновение он словно вспомнил что-то важное и снова повеселел:
— Через пару дней будет Фестиваль искусств и спорта! Вы обязательно должны прийти посмотреть, как я играю в баскетбол, и поболеть за меня!
Суй Си оторвалась от учебников и вспомнила, что через два дня действительно состоится Фестиваль.
(Нет комментариев)
|
|
|
|