Глава 6

Сюй Цзэ холодно смотрел на Ху Яньцзюня. Видя, что тот оцепенел от страха, он небрежно подошел к нему, засунув одну руку в карман. — Ху Яньцзюнь, советую тебе хорошенько запомнить то, что я сейчас сказал. Дословно. Чтобы к вечеру не забыл.

— Сюй Цзэ, я ничего такого не говорил и не делал ничего плохого по отношению к Ань И. Ты слишком остро реагируешь, — попытался оправдаться Ху Яньцзюнь.

— А по-моему, говорил, — усмехнулся Сюй Цзэ. — И что теперь делать?

Видя ехидную улыбку Сюй Цзэ, Ху Яньцзюнь инстинктивно отступил на несколько шагов и замер, не зная, что сказать.

Мощная аура Сюй Цзэ заставила весь класс напрячься. Атмосфера сгустилась. Все с тревогой наблюдали за Сюй Цзэ.

Сюй Цзэ стоял, свысока глядя на Ху Яньцзюня, и от него исходила угрожающая энергия.

— Сюй Цзэ, хватит, не доводи до беды, — сказал Линь Чжифань, видя, что Сюй Цзэ зол.

Линь Чжифань слишком хорошо знал эту спокойную улыбку. За внешним спокойствием скрывалась буря эмоций, готовая вот-вот вырваться наружу.

И если это произойдет, последствия будут непредсказуемы.

— Ху Яньцзюнь, если хочешь жить, то заткнись. А если хочешь умереть — дело твое, — сказал Линь Чжифань, бросив взгляд на Ху Яньцзюня.

— Староста, ты что, не вмешаешься? — спросил Ху Яньцзюнь, обращаясь к Ся Сяоси, словно хватаясь за последнюю соломинку.

Ся Сяоси с недоумением посмотрела на него. Он просит ее о помощи? Он точно по адресу обратился? Если бы не ее статус старосты, она бы первая дала ему пощечину.

— Ху Яньцзюнь, ты что, совсем глупый? Ты серьезно думаешь, что я тебе помогу? — спросила Ся Сяоси, подходя к ним.

— Ты же староста! Если не ты, то кто? — возмутился Ху Яньцзюнь.

— Да, я староста, но я тебе не нянька! — отрезала Ся Сяоси. — Будь ты моим сыном, я бы тебя в окно выкинула! Смотреть противно!

— Староста, ты!..

Ее язвительные слова рассмешили весь класс, разрядив напряженную обстановку.

— Хватит смеяться! Это все из-за Ань И! Почему вы все на меня накинулись?! Это несправедливо! — закричал Ху Яньцзюнь.

Лицо Сюй Цзэ помрачнело. Его терпение лопнуло. Он шагнул к Ху Яньцзюню и схватил его за воротник: — Ху Яньцзюнь, ты нарываешься!

В тот момент, когда кулак Сюй Цзэ уже был готов опуститься на лицо Ху Яньцзюня, раздался голос Ань И: — Сюй Цзэ!

Она подбежала к Сюй Цзэ и, схватив его за руку, воскликнула: — Не надо! Успокойся! Отпусти его!

Ань И изо всех сил пыталась разжать руку Сюй Цзэ, но он был слишком силен.

— Линь Чжифань, помоги! Сейчас случится что-то страшное! — крикнула она, обращаясь к Линь Чжифаню.

Линь Чжифаню тоже хотелось проучить Ху Яньцзюня, но сейчас нужно было остановить разъяренного Сюй Цзэ. — Сюй Цзэ, успокойся! Не связывайся с этим идиотом! — сказал он, оттаскивая Сюй Цзэ от Ху Яньцзюня.

Сюй Цзэ, которого оттащили Ань И и Линь Чжифань, не сводил глаз с Ху Яньцзюня. Он сжал кулаки, и на его руках вздулись вены.

Ань И, видя, что Сюй Цзэ все еще зол, легонько погладила его по спине: — Сюй Цзэ, успокойся, пожалуйста. Не надо.

Ее нежные прикосновения успокоили Сюй Цзэ. Он постепенно приходил в себя.

Ся Сяоси, видя, что Сюй Цзэ успокоился, облегченно вздохнула и, посмотрев на Ху Яньцзюня, сказала: — Ху Яньцзюнь, иди на свое место. И в следующий раз думай, прежде чем говорить. Мозг тебе дан не для красоты.

— Тьфу! Ань И, ты молодец! Заставила Сюй Цзэ за тебя заступиться! Браво! — язвительно сказал Ху Яньцзюнь.

— Повтори! — снова вспылил Сюй Цзэ.

Ань И, схватив Сюй Цзэ за руку, холодно посмотрела на Ху Яньцзюня: — Замолчи!

Она встала перед Сюй Цзэ и, медленно приближаясь к Ху Яньцзюню, сдерживая эмоции, сказала: — Ху Яньцзюнь, если у тебя есть ко мне претензии, высказывай их мне, а не другим.

— Ань И, ты неправа. Это не я вовлекаю других, это ты всех подставляешь, — ответил Ху Яньцзюнь.

— Ху Яньцзюнь, ты что, больной? У тебя бешенство, что ли? — возмутилась Ся Сяоси.

— Ань И, зачем ты с ним разговариваешь? Он же не понимает по-хорошему. Его только бить надо, — сказал Линь Чжифань.

Сюй Цзэ, стоящий за спиной Ань И, смотрел на Ху Яньцзюня убийственным взглядом. Казалось, он вот-вот сорвется, но Ань И, закрывая его собой, крепко держала его за руку, не давая ему приблизиться к Ху Яньцзюню.

Ань И спокойно выслушала насмешки Ху Яньцзюня, а затем, улыбнувшись, сказала: — Ху Яньцзюнь, я признаю, что из-за меня пострадал весь класс. И я признаю свою вину. Но это не дает тебе права оскорблять меня.

Ань И отпустила руку Сюй Цзэ, повернулась к классу и низко поклонилась: — Простите, что из-за меня наш класс получил выговор. — Затем она снова посмотрела на Ху Яньцзюня. В ее взгляде больше не было злости, лишь усталость. — Ху Яньцзюнь, если ты еще раз будешь обсуждать меня за спиной, я так просто этого не оставлю.

Сказав это, Ань И под взглядами одноклассников вернулась на свое место.

Она села за парту и, достав тетрадь, начала писать. Ее движения были спокойными и уверенными, словно недавняя ссора никак на нее не повлияла.

Когда все успокоились, Сюй Цзэ тоже вернулся на свое место, но продолжал с тревогой смотреть на Ань И.

Во время вечерней самоподготовки Сюй Цзэ пошел в учительскую к Янь Хуа.

Тук-тук-тук.

— Войдите! — раздался голос Янь Хуа.

— Учитель Янь, — сказал Сюй Цзэ, вежливо поздоровавшись.

— А, Сюй Цзэ, проходи, садись. Что-то случилось? — спросил Янь Хуа, увидев его.

Сюй Цзэ сел напротив Янь Хуа и сразу перешел к делу: — Учитель Янь, я хотел бы узнать, за что Ань И получила выговор.

Янь Хуа отложил ручку, поправил очки и рассказал всю историю с самого начала. Сюй Цзэ внимательно слушал.

— В общем, как-то так. Ань И отказалась извиняться перед директором Фаном, и он в гневе объявил ей выговор, — закончил свой рассказ Янь Хуа. Упрямство Ань И доставляло ему немало хлопот.

Янь Хуа все еще переживал из-за Ань И, а Сюй Цзэ вдруг улыбнулся.

— Что тебя развеселило? — удивленно спросил Янь Хуа.

— Учитель Янь, вы считаете, что Ань И поступила неправильно? — спросил Сюй Цзэ с улыбкой.

— А? — Янь Хуа был в замешательстве.

— А по-моему, она все сделала правильно. Зачем признаваться в том, чего ты не делал? Вы согласны? — спросил Сюй Цзэ, приподняв уголки губ.

— Ну, как сказать… — Янь Хуа потер лоб. — Хотя Ань И и утверждала, что не угрожала Ци Мэн, ее поведение было, мягко говоря, не самым лучшим.

— Когда тебе не верят, любые объяснения бесполезны, не так ли? — сказал Сюй Цзэ.

Янь Хуа задумался, не зная, что ответить.

Есть люди, которые верят только тому, что видят своими глазами. Они не ищут истину.

Для них важно лишь то, что касается их собственных интересов.

Если кто-то вынес тебе приговор, любые объяснения — лишь пустая трата времени.

Они верят только в то, во что хотят верить. Таков закон общества.

— Учитель Янь, есть вещи, которые нам не дано понять. Например, чувства других людей. Поэтому не стоит заставлять человека говорить о том, о чем он не хочет говорить. Это может только ухудшить ситуацию. Лучше предоставить все времени, — сказал Сюй Цзэ, вставая.

— Да, время все расставит по своим местам, — улыбнулся Янь Хуа.

— Учитель Янь, спасибо, что рассказали мне об Ань И. Я буду присматривать за ней, не волнуйтесь.

— Хорошо, буду благодарен.

Они обменялись понимающими улыбками.

Вернувшись в класс, Сюй Цзэ, подперев голову рукой, не сводил глаз с Ань И целых двадцать минут.

Ань И, заметив его взгляд, не выдержала и тихо спросила: — Сюй Цзэ, почему ты все время на меня смотришь? У меня что-то на лице?

— Нет, — покачал головой Сюй Цзэ, не меняя позы.

— Тогда не смотри на меня, пожалуйста. Мне неловко, — попросила Ань И.

Сюй Цзэ опустил руку и, наклонившись к Ань И, тихо спросил: — Ты расстроилась после разговора с директором Фаном, потому что он тебя несправедливо обвинил?

— Откуда ты знаешь про директора Фана? — удивленно спросила Ань И.

— Я же Сюй Цзэ! Разве есть что-то, чего я не знаю? — с гордым видом ответил он.

— Да уж, Сюй Цзэ есть Сюй Цзэ. Самоуверенность так и прет, — усмехнулась Ань И.

— Ань И, мы с тобой одноклассники и соседи по парте, — сказал Сюй Цзэ. — Если у тебя проблемы, обращайся ко мне. Я всегда готов помочь.

— Спасибо, — ответила Ань И.

Сюй Цзэ улыбнулся ей и отвернулся к окну. Ань И смотрела на его профиль с грустью в глазах.

Для Сюй Цзэ она была просто одноклассницей и соседкой по парте. Не больше.

А для нее его забота и внимание были чем-то особенным. Но для Сюй Цзэ это была просто дружеская поддержка, ничего более.

Сюй Цзэ не осознавал, что своими действиями заставляет ее сердце трепетать, а Ань И не могла признаться в своих чувствах.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение