Глава 7. Вы готовы меня полюбить? (Часть 2)

— Могу вас заверить, что к тому времени я обязательно приму решение совета директоров.

Сюй Синьчан, казалось, колебался.

Хэ Цзяньчжэнь не стал ждать его ответа: — Завтра в десять утра в Научно-исследовательском институте состоится совещание по оценке, я буду там. Надеюсь, вы не пропустите его.

— Хорошо подумайте.

Не дожидаясь ответа Сюй Синьчана, он сбросил звонок.

Сердце все еще колотилось быстро.

В первый раз он делал что-то подобное, и все-таки нервничал.

Перед отправкой сообщения он тоже не был уверен, а во время звонка непроизвольно сжимал брюки.

Но у него просто не было другого выхода, Сюй Синьчан вынудил его.

Компания уже потеряла двух важных руководителей, сейчас не время для внутренних распрей. Если Сюй Синьчан продолжит не сотрудничать с ним, то такое напряженное положение между заместителем генерального директора научно-исследовательской системы и генеральным директором принесет компании только вред, а не пользу.

На завтрашнее совещание в десять часов Сюй Синьчан обязательно придет.

Ему не нужен был ответ, он знал, что тот обязательно придет.

Если осмеливаешься каждую неделю отправлять служебного водителя, чтобы он отвозил тебя на свидания с подчиненной, будь готов к тому, что тебя могут ухватить за слабое место.

Телефон снова завибрировал, и он чуть не подпрыгнул на диване от испуга.

Он схватил его и посмотрел. На экране высветился номер Тан Ли Тао.

— Все в порядке? — Тан Ли Тао только что вышел с места вскрытия конвертов: — В помещении для вскрытия нельзя пользоваться телефонами, я только что увидел новости.

— Нужна помощь?

Хэ Цзяньчжэнь успокоился, услышав его голос: — Все в порядке.

— Я уже все уладил.

Он вкратце рассказал о ситуации с Сюй Синьчаном.

Мужчина очень мягко спросил: — Он больше ничего не сказал?

— В конце я сбросил его звонок, — Хэ Цзяньчжэнь чувствовал себя немного виноватым.

Мужчина тихо рассмеялся: — Мм, правильно сбросил.

Хэ Цзяньчжэнь сразу почувствовал себя лучше, словно получил редкую похвалу от учителя в школьные годы.

— Привычки, которые старый Сюй выработал за десять с лишним лет в армии, не изменить.

У него такой властный характер, но если говорить о хитрости, то он простодушный.

Так что пока он будет слушаться, остальное ты пока терпи.

К тому же, в техническом плане он действительно заслуживает своего места в компании.

Но Тан Ли Тао добавил: — Что касается его личных дел, я кое-что знаю. Ситуация не такая, как ты думаешь.

Но сегодня ладно, он действительно перегнул палку, и преподать ему урок было необходимо.

В следующий раз не затрагивай эту личную тему.

Хэ Цзяньчжэню стало любопытно. Он помнил, что у Сюй Синьчана есть семья. Неужели он развелся? И отношения с ассистенткой не были внебрачной связью? Тогда почему он не возразил ему? Но сейчас Тан Ли Тао был гораздо важнее. Он еще не успел спросить: — Вы... Как прошло сегодняшнее участие в торгах?

В телефоне послышался звук зажигалки, зажигающей сигарету, щелчок, и только потом ответ Тан Ли Тао: — Выиграли.

— Первое место.

— 400 миллионов.

День хаоса прошел, и наконец появились хорошие новости.

Хэ Цзяньчжэнь не мог сдержать волнения: — Это настоящая своевременная помощь.

— Хорошо, что вы были там.

— Они изначально достаточно хорошо подготовились, просто не хватало человека, который умеет докладывать.

Я приехал, и моя главная роль была в том, чтобы укрепить моральный дух, просто поддержать обстановку.

Тан Ли Тао не заботился о личных заслугах: — Не забудьте потом выплатить премии.

На словах сколько ни хвали, это бесполезно. Только когда люди получат настоящие деньги, они запомнят твою доброту.

Хэ Цзяньчжэнь рассмеялся: — Раньше всегда говорили, что администрация самая скупердяйская, чуть ли не из одной бутылки мыла для рук в туалете две делают.

Мы действительно были бедны, каждый день разными способами выпрашивали деньги.

Не думал, что вдруг разбогатеем, и наступит день, когда мы сможем выплачивать премии.

— Добился успеха, — Тан Ли Тао тоже рассмеялся: — На эти деньги уже разбогател?

Господин Тан заключал сделки на миллиарды в считанные минуты, конечно, он не обращал внимания на небольшую премию.

В компании все знали, что отдел маркетинга самый богатый, а господин Тан из отдела маркетинга — это Бог богатства.

Пока этот Бог богатства здесь, ситуация еще не самая худшая.

У Хэ Цзяньчжэня вдруг возникло необъяснимое желание, ему очень захотелось увидеть его: — Где вы сейчас?

— Вернулись домой?

— Я внизу, у вашего дома, — словно понимая друг друга без слов, он просто появился.

Хэ Цзяньчжэнь подошел к окну и посмотрел вниз. Действительно, у цветочной клумбы перед многоквартирным домом стоял Porsche Тан Ли Тао.

В голове зашумело.

Как он приехал?

Когда приехал?

Как давно он здесь?

Почему ничего не сказал?

Стоит ли пригласить его подняться?

И что делать, если он поднимется?

Уже так поздно, зачем он приехал?

— Вы... — Теперь он не мог вымолвить ни слова, застрял, тысячи мыслей нахлынули на него.

Тан Ли Тао, опасаясь, что он в затруднении: — Изначально хотел сразу вернуться, но увидел новости и подумал, что тебе может понадобиться помощь, поэтому приехал.

— Похоже, я зря волновался.

— Ничего, отдыхай, я пойду.

Раз он так сказал, Хэ Цзяньчжэнь не мог позволить ему приехать зря: — Вы хотите подняться?

— Я...

Как сказать?

Сказать, что я тоже хочу вас увидеть.

Но разве это не слишком прямолинейно?

На другом конце провода послышался приглушенный смех: — Ребенок спит? — Он знал, что Хэ Цзяньчжэнь воспитывает дочь.

Хэ Цзяньчжэнь уже бросился в прихожую, чтобы переобуться и спуститься встретить его: — Спит.

Он даже не выключил телефон, оставив его включенным, и так спустился вниз.

Тан Ли Тао все еще был в том же костюме, что и утром, только снял галстук, а рубашка была свободно расстегнута на две пуговицы.

После целого дня презентаций он выглядел уставшим.

— Если вы не против, переночуйте сегодня у меня, — Хэ Цзяньчжэнь принес ему тапочки и туалетные принадлежности. — Есть еще гостевая комната, я быстро застелю вам постель.

На самом деле, он нервничал, поэтому его руки не могли остановиться.

Тан Ли Тао смотрел на его занятую спину и не останавливал его.

Взяв слишком много вещей, он уронил их из рук. Хэ Цзяньчжэнь наклонился, чтобы поднять, и он тоже одновременно наклонился, протянув руки к одному месту. Они соприкоснулись, и пальцы Хэ Цзяньчжэня дрожали.

К счастью, света было немного, и было довольно темно, иначе его сильно покрасневшее лицо снова стало бы поводом для шуток.

Тан Ли Тао притворился, что смущен: — Так боишься меня, и все равно осмелился оставить?

— Я не боюсь! — Он еще хотел возразить: — Чего мне вас бояться...

Они стояли друг напротив друга.

Тан Ли Тао молчал, его глубокий взгляд проникал ему в глаза, словно доброе напоминание.

Они были двумя взрослыми людьми, стоящими в комнате посреди ночи, и это он сам предложил ему остаться на ночь.

Атмосфера мгновенно изменилась.

В одно мгновение возникла нежность и двусмысленность, неописуемая близость, невыразимое движение души.

Хэ Цзяньчжэнь глубоко вздохнул, этот вздох дрожал в его дыхательных путях с тонкой частотой.

Он был как русалка, проглотившая песню, скрывающую мелодию, принадлежащую только одному человеку.

Он медленно приблизился к Тан Ли Тао, и аромат тибетского ладана едва ощутимо окутал его.

Это немного успокоило его, и только тогда у него хватило смелости протянуть руку, чтобы помочь Тан Ли Тао снять пиджак.

Затем пиджак был брошен на кровать.

— Я никогда вас не боялся... — Его рука продолжала двигаться к третьей пуговице рубашки.

Он смотрел на него взглядом стажера, словно перед ним он всегда мог быть только стажером: — Вы готовы меня полюбить?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Вы готовы меня полюбить? (Часть 2)

Настройки


Сообщение