«Павильон Летящих Облаков» представлял собой комнату на втором этаже с окном, выходящим в главный зал.
Как только Сяо Чжо и А Хань переступили порог, к ним подскочил роскошно одетый, высокий и крепкий мужчина-ху. Он подхватил Сяо Чжо на руки и, кружа ее, воскликнул с легким акцентом: — Кошечка, я так по тебе соскучился!
Если бы кто-то, не знающий их, увидел эту сцену, он бы точно решил, что перед ним пара влюбленных мужчин.
Сяо Чжо, покраснев, вырвалась из объятий.
Мужчина наконец заметил А Хань и застыл, уставившись на нее. Сяо Чжо, увидев это, тут же притянула А Хань к себе и сердито пнула мужчину по ноге.
Тот пришел в себя и смущенно улыбнулся.
— Соскучился он! — фыркнула Сяо Чжо. — Так и скажи, что до смерти соскучился!
— Давно не виделись, сестренка, — сказал мужчина, потрепав ее по голове. — Ты еще похорошела. Даже в мужской одежде такая красавица.
А Хань, только что наблюдавшая, как толпа ярко одетых красавиц приветствовала и поддразнивала Сяо Чжо, уже начала ко всему этому привыкать. Она вежливо поклонилась мужчине.
Тот покраснел и, словно остолбенев, начал чесать затылок, глупо улыбаясь. Если бы Сяо Чжо вовремя не пнула его еще раз, он бы, наверное, совсем облысел.
В небольшой комнате почти не было мебели: только стол, ширма с росписью и маленький диван из красного дерева за ней.
Напротив двери находилось окно, выходящее в главный зал, откуда открывался вид на небольшую сцену. Это была комната, которую Сяо Чжо обычно занимала. Она давно здесь не была и удивилась, что все осталось по-прежнему.
Они сели за стол, и мужчина, не церемонясь, уселся рядом с А Хань, не сводя с нее глаз. А Хань смущенно покраснела.
Сяо Чжо встала и хлопнула его по лбу: — Хэ Чжицзюй!
— Хе-хе, — усмехнулся он, ничуть не смутившись. — Должно быть, эта красавица — сестрица А Хань? Давно слышал о тебе.
Он услужливо разлил чай: — Я — брат Кошечки, значит, и тебе тоже брат.
Сяо Чжо вздохнула: — Хэ Чжицзюй, меня зовут Хэ Чжичжо. Можешь называть меня по имени.
А Хань поблагодарила его и, взяв чашку, с улыбкой посмотрела на Сяо Чжо.
— «Кошечка» тебе очень подходит, — заметила она.
Сяо Чжо закатила глаза.
Хэ Чжицзюй рассмеялся и, хлопнув себя по груди, сказал: — Сестрица А Хань гораздо вежливее и милее некоторых. Если она тебя обидит, сразу жалуйся мне.
Двадцатишестилетний Хэ Чжицзюй был приемным сыном отца Сяо Чжо. В детстве Сяо Чжо путешествовала с ним. Когда родители нашли ее, Хэ Чжицзюй и Хэ Куньчжи, отец Сяо Чжо, так подружились, что Хэ Куньчжи хотел даже выдать за него свою дочь. Однако, несмотря на всю их дружбу, молодые люди не питали друг к другу романтических чувств, и Хэ Чжицзюй стал просто приемным сыном.
Когда дети выросли, Хэ Куньчжи, мечтая отойти от дел, передал все дела Хэ Чжицзюй, а сам отправился путешествовать с женой. Сяо Чжо, привыкшая к свободе, сбежала обратно в Хань, и семья виделась очень редко. Связаться с постоянно путешествующими родителями было непросто.
Хэ Чжицзюй и Сяо Чжо часто обменивались новостями, поэтому он знал об отношениях Сяо Чжо и А Хань. За долгие годы он привык к необычному поведению своей сестры.
Ближе к вечеру, когда начало темнеть, толпа внизу стала нетерпеливой. Посетители, до этого пытавшиеся сохранять приличия, начали шуметь и кричать. Некоторые уже распускали руки, и зал наполнился смехом и руганью.
В самый разгар веселья раздались звуки струн, привлекая всеобщее внимание. На сцену вышла девушка лет пятнадцати-шестнадцати в светло-желтом платье с пипой в руках. Она поклонилась публике, сказала несколько вступительных слов и начала петь. Ее чистый голос немного успокоил толпу.
В этот момент на пустое место у сцены проводили мужчину, похожего телосложением на Хэ Чжицзюй. Вблизи границы с землями ху часто можно было встретить людей этой народности, но этот мужчина, несмотря на свою грубоватую внешность, обладал каким-то особым благородством, привлекая любопытные взгляды.
Он был одет в простую, но изысканную одежду ханьцев, хотя и выглядел утомленным дорогой. Если бы не его высокий нос и глубоко посаженные глаза, его можно было бы принять за ханьца.
Мужчина выглядел обеспокоенным. Он несколько раз вставал и что-то говорил Чжан Мэйин, которая его сопровождала, но она каждый раз уговаривала его сесть. Когда она ушла, он, наконец, уселся и начал беспокойно осматриваться.
Павильон Ясного Дня действительно славился своими артистами. На сцене сменилось несколько исполнителей, и атмосфера в зале накалялась. Гости щедро одаривали девушек наградами.
Но мужчина казался рассеянным. Он постоянно вытягивал шею, словно кого-то высматривая, но не решался покинуть свое место. Каждый раз, когда на сцену выходил новый артист, его лицо озарялось надеждой, которая тут же сменялась разочарованием. Он ерзал на стуле, словно сидел на горячих углях.
В комнате наверху остались только Сяо Чжо и А Хань. Когда появился тот мужчина-ху, Хэ Чжицзюй, словно пораженный чем-то, извинился и поспешно ушел. Сяо Чжо же, лукаво улыбаясь, с нетерпением ждала развития событий. На вопросы А Хань она лишь загадочно улыбалась.
Сейчас она, обняв А Хань, стояла у окна, и они вместе наблюдали за выступлениями.
А Хань удивилась, что это место совсем не такое пошлое, как о нем говорили. Наоборот, она была восхищена талантом здешних девушек.
Конечно же, они заметили и того мужчину-ху. Сяо Чжо наблюдала за ним с явным удовольствием, а А Хань все пыталась понять, где она могла его видеть раньше.
В этот момент слуга принес тарелку с фруктами, сказав, что это подарок от хозяйки.
Ярко-красные плоды, похожие на хурму, но с гладкой, блестящей кожицей, выглядели очень аппетитно. А Хань никогда раньше таких не видела.
Сяо Чжо откусила кусочек. Фрукт оказался сочным и кисло-сладким. Она тут же протянула один А Хань.
А Хань взяла фрукт, вытерла Сяо Чжо сок с губ и вдруг поняла, где видела того мужчину. Он был похож на Сяо Чжо.
Она поделилась своим открытием со Сяо Чжо, и та расхохоталась. Немного успокоившись, она прошептала А Хань на ухо: — Моя дорогая жена, было бы странно, если бы мы не были похожи. Это мой отец, а значит, и твой тоже…
— …
Большинство зрителей не забыли о цели своего визита, и кто-то крикнул, требуя выступления «Нефритового Павлина». Все больше голосов присоединялось к нему, и новые артисты уже не могли успокоить толпу. В зале начался настоящий хаос. Куда-то пропала и Чжан Мэйин.
Внезапно над шумной толпой раздался звонкий голос, словно корабль, прорезающий волны, или весенний ветерок, разгоняющий летнюю духоту. Толпа притихла, и в Павильоне Ясного Дня наступила тишина. Все взгляды обратились к источнику звука.
(Нет комментариев)
|
|
|
|