Глава 10 (Часть 1)

Глава 10

— Так ты хочешь, чтобы мы помогли тебе найти твое тело? — спросила Ло Хэ.

— Если можно, я бы хотела, чтобы вы помогли мне найти мое сердце, — ответила Сун Юй. — А еще лучше — найти убийцу и привлечь его к ответственности.

— Тогда тебе нужно обратиться в полицию, а не к нам, двум несовершеннолетним девочкам! — с усмешкой сказала Цзян Тинфэн, сделав акцент на последних словах.

— Я бы хотела, но они меня не видят, — ответила Сун Юй.

— Сходи в храм, поищи монахов, — предложила Цзян Тинфэн. — Это их работа. Если они тебя не увидят, значит, они шарлатаны. Заодно проверим их на вшивость.

— … — Сун Юй замешкалась.

— Ты что, боишься, что в храме твоя душа рассеется? — догадалась Цзян Тинфэн.

Сун Юй неловко хихикнула.

У Ло Хэ и Цзян Тинфэн по коже побежали мурашки.

— Пожалуйста, не смейся, — попросила Цзян Тинфэн, потирая виски. — Ты не представляешь, какой у тебя ужасный смех! Как ногтями по стеклу.

— Лучше слышать плач призрака, чем его смех, — с таким же бледным лицом добавила Ло Хэ. — Запомни это.

Сун Юй смущенно опустила голову.

— Тогда… вы можете отвезти меня домой? — спросила она, жалобно глядя на девушек.

— Ты не можешь вернуться домой? — удивилась Ло Хэ.

— Без проводника я не могу, — с грустью ответила Сун Юй.

— А мы можем тебя проводить? — спросила Цзян Тинфэн.

Сун Юй и сама не знала. Она посмотрела на Ло Хэ, которая, похоже, что-то знала. Ло Хэ помолчала.

— Можем, — ответила она.

Сун Юй снова хотела хихикнуть, но сдержалась и поблагодарила девушек. А потом спросила:

— Можно сначала к маме, потом к папе, а потом к моему парню?

— Что? — недоуменно переспросила Цзян Тинфэн.

— Ты совсем обнаглела! — воскликнула она. — Ты что, не знаешь такого слова, как «вежливость»?

— Простите, — тихо сказала Сун Юй, закрывая лицо руками. — Я не хотела. Но только вы можете мне помочь. Раз уж взялись за гуж…

— …не говори, что не дюж, — закончила Цзян Тинфэн. — Ты хоть понимаешь, что несешь? Будда тебя в ад отправит за такие речи.

— Будда милосерден, — ответила Сун Юй.

Ло Хэ закатила глаза и поспешила вмешаться:

— Завтра отвезем тебя.

— Днем мне нельзя появляться, — сказала Сун Юй.

— … — Ло Хэ замолчала.

— Ты такая проблемная! — нахмурилась Цзян Тинфэн. — Неужели ты хочешь, чтобы мы ночью тебя провожали?

— А вам сложно? — осторожно спросила Сун Юй.

— Нет, — твердо ответила Цзян Тинфэн. — Ло Хэ опасно одной ходить по ночам.

Сун Юй посмотрела на Ло Хэ, потом на Цзян Тинфэн и предложила:

— Тогда ты меня проводишь?

— Еще чего! — усмехнулась Цзян Тинфэн. — Размечталась.

Только ради Ло Хэ она готова была гулять по ночам.

Хотя Ло Хэ, похоже, не ценила эту заботу.

— Найди себе какое-нибудь тенистое место, — сказала она Сун Юй. — Мы отвезем тебя завтра утром. Только завтра можем. Послезавтра уроки.

Заметив, что Сун Юй хочет возразить, Ло Хэ добавила:

— Мы возьмем зонт. Большой, на четверых. Полностью тебя закроем.

Сун Юй неохотно согласилась. А вот Цзян Тинфэн была недовольна. Она представила, как они будут идти по улице с огромным зонтом, привлекая внимание всех прохожих, которые будут считать их либо идиотками, либо сумасшедшими.

Однако ее протесты были проигнорированы. Решающее слово было за Ло Хэ. Они договорились встретиться завтра в семь тридцать у школьных ворот. Сун Юй должна была провести ночь в комнате охраны.

Цзян Тинфэн мысленно посочувствовала охранникам.

На этот раз, когда она предложила проводить Ло Хэ до общежития, та не отказалась.

Потому что Ло Хэ хотела кое-что спросить.

— Ты знаешь, почему видишь призраков? — спросила она.

— Если бы я знала! — ответила Цзян Тинфэн с таким видом, словно сама хотела бы это знать. — А ты?

— …Я не знаю, — призналась Ло Хэ.

— А почему ты их видишь? — спросила Цзян Тинфэн, а потом, проникнувшись сочувствием, добавила: — Ты с детства их видишь? Тебе, наверное, было очень страшно! Может, сходим в храм за амулетом? Или поищем какого-нибудь знахаря, чтобы он закрыл нам этот «третий глаз»?

— … — Ло Хэ промолчала.

— Я серьезно! — продолжала Цзян Тинфэн. — Если ты видишь призраков, тебя могут считать странной. Или сумасшедшей. Или бояться тебя. В общем, для обычного человека это не очень хорошо.

— … — Ло Хэ снова промолчала.

— Если в мире существуют призраки, значит, должны быть и настоящие мастера! — сказала Цзян Тинфэн. — Я попрошу бабушку поспрашивать на горе Лунхушань и в храме Баймасы. Если можно избавиться от этого «третьего глаза», нужно избавляться.

— …Спасибо, — сказала Ло Хэ.

— Не за что, — ответила Цзян Тинфэн. — Я рада помочь.

— … — подумала Ло Хэ. — Я же сказала это с сарказмом! С сарказмом!

Поскольку каникулы еще не закончились, у общежития почти никого не было.

Цзян Тинфэн проводила Ло Хэ и уже собиралась уходить, как вдруг Ло Хэ окликнула ее.

— Ты уверена, что с тобой все в порядке? — спросила она.

Цзян Тинфэн задумалась.

— Ну, не совсем, — ответила она. — Сегодня я обнаружила, что у меня есть «третий глаз». Это же довольно редкая штука, да?

— … — Ло Хэ не выдержала и ударила ее кулаком в плечо, стиснув зубы. — Я серьезно спрашиваю!

— Ой! — вскрикнула Цзян Тинфэн, хватаясь за плечо, которое совсем не болело. Заметив, что взгляд Ло Хэ становится все холоднее, она тут же прекратила притворяться. — Я же дала тебе выпустить пар! Почему ты все еще злишься?

Она подошла к Ло Хэ и взяла ее за руку.

— Ты не ушиблась?

Ло Хэ выдернула руку и сделала глубокий вдох.

— Давай к делу!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение