Глава 6 (Часть 1)

Глава 6

Они еще немного поговорили, и тут зазвонил телефон Шу Юэ. Звонила уборщица.

Она сказала, что закончит уборку примерно через пять минут, и спросила, когда они вернутся, чтобы проверить.

Ся Си и Чэнь Вэньюй, ученицы выпускного класса, тоже собирались домой. Все пятеро решили разойтись. Шу Цзэ обнимал Кэт и не хотел с ней расставаться.

Чэнь Чуяо присела рядом с братом, положила руку ему на голову и погладила: — В другой раз мы снова придем к Кэт в гости, хорошо?

Когда Шу Цзэ кивнул, Шу Юэ сказал: — Попрощайся с сестрами.

Раз уж сестра пообещала, то это почти то же самое, что и обещание брата.

У Шу Цзэ появилась надежда, и грусть от расставания немного утихла. — До свидания, сестры! До свидания, Кэт! — послушно сказал он.

— До свидания, Цзэ-Цзэ.

По дороге домой Чэнь Чуяо посмотрела на Шу Цзэ и с улыбкой спросила: — Цзэ-Цзэ, тебе понравилось сегодня?

— Да! — Шу Цзэ загнул пальцы, перечисляя все хорошие моменты. — Сегодня учительница меня похвалила, я увидел сестру, вкусно поел, познакомился с двумя новыми сестрами и играл с очень милой собачкой!

— Вот это да! — Чэнь Чуяо всегда умела выделять главное. — А за что тебя учительница похвалила?

Шу Цзэ гордо выпятил грудь: — Учительница сказала, что я старательно учусь, и что я обязательно поступлю в хороший университет, как брат!

Учителя работают по несколько десятков лет, поэтому неудивительно, что в одной семье могут быть и отец, и сын — учителя, не говоря уже о братьях.

Учительница Шу Цзэ учила и Чэнь Чуяо, и Шу Юэ.

Кто-то говорит что-то не думая, а кто-то принимает это близко к сердцу.

— Необязательно быть как кто-то, просто старайся изо всех сил, — сказал Шу Юэ.

Усердие — это хорошо, но слишком усердствовать тоже вредно. У каждого свои сильные стороны, можно к чему-то стремиться, но не нужно заставлять себя.

Если старший ребенок слишком успешен, то младший может оказаться в его тени. Однажды они случайно услышали, как кто-то сказал Шу Цзэ: — Не можешь? Твой брат в твоем возрасте уже мог…

Не дав тому человеку договорить, Чэнь Чуяо обняла Шу Цзэ и похвалила: — Молодец! Цзэ-Цзэ, ты такой молодец! Когда сестра была в твоем возрасте, брат таскал меня за собой, как дохлую собаку.

Она потрепала Шу Цзэ по щеке и пожаловалась: — Твой брат был как настоящий демон.

Непреодолимый и несокрушимый.

Не тот, с кем стоит себя сравнивать.

Старшая сестра и младший брат, одна стоя, другой сидя на корточках, одновременно посмотрели на «демона» Шу Юэ.

«Демон» Шу Юэ спокойно посмотрел на Чэнь Чуяо. Чэнь Чуяо, моргнув, улыбнулась ему, показав два маленьких острых клыка. Шу Юэ не смог сдержать улыбки. Он вздохнул и «признался»: — Да, я демон.

Шу Юэ потрепал брата по голове: — Ты молодец, добился прогресса.

Раньше он редко хвалил Шу Цзэ, и тот всегда очень радовался любой похвале.

И в будущем он не стал хвалить его чаще, но начал больше обращать внимания на его чувства.

Для Шу Юэ это тоже был первый опыт быть старшим братом, и он справлялся очень хорошо.

Чэнь Чуяо мысленно похвалила их обоих. Чем больше она смотрела на своего друга детства и его брата, тем больше они ей нравились.

Красивые, добрые, с хорошим характером и даже из хорошей семьи.

Вот кому действительно повезло.

Чэнь Чуяо завидовала, но без злобы, и продолжала слушать рассказы Шу Цзэ о школьных событиях.

За семестр, что они не виделись, у Шу Цзэ накопилось много историй, в основном незначительных, но, рассказанные мальчиком с таким воодушевлением, они казались довольно интересными.

Шу Цзэ рассказал о том, как после промежуточной аттестации на урок забрела белая кошка. Бедная молодая учительница-предметница так перепугалась, что чуть не упала в обморок. Ей пришлось, преодолевая страх, выгонять кошку из класса и одновременно успокаивать разбушевавшихся учеников.

И тогда он, как настоящий герой, пришел на помощь беспомощной учительнице.

— Молодец! Цзэ-Цзэ, ты такой храбрый! — похвалила его Чэнь Чуяо, а потом спросила: — Животные — это мило, но, если их напугать, у них может быть стресс. Ты действовал осторожно?

— Да, я сначала убедился, что кошка спокойна, и только потом подошел. И не хватал её сразу.

Шу Цзэ засмеялся: — На самом деле, мне кажется, что кошка не только милая, но и очень важная. Когда она запрыгнула на учительский стол и посмотрела вниз, мне захотелось озвучить её мысли: «Ха, вот они, глупые людишки!»

Чэнь Чуяо рассмеялась, глядя на его кривляния.

Шу Цзэ тоже засмеялся, а потом спросил: — Сестра, ты боишься кошек?

— Сестра не боится. Сестра тоже храбрая, правда?

— Да, сестра тоже храбрая! — Шу Цзэ, привыкший общаться с Чэнь Чуяо, не стеснялся говорить ей комплименты. Затем он спросил: — А тебе нравятся кошки?

Чэнь Чуяо задумалась: — Наверное, да. Мне нравятся все пушистые зверьки.

— А ты не хотела бы завести себе кошку? Ну, я имею в виду, когда ты переедешь… то есть, нет… я хотел сказать, потом, когда вырастешь… — начал Шу Цзэ.

Чэнь Чуяо потрепала его по голове: — Цзэ-Цзэ, ты хотел сказать, когда сестра станет самостоятельной и переедет?

Шу Цзэ с облегчением выдохнул, на его лице появилось выражение «спасибо, что помогла»: — Да, да!

— Хотела, но потом подумала, что не смогу за ней ухаживать, и передумала.

Чэнь Чуяо объяснила ему: — Чтобы стать самостоятельной, нужно работать. А работа — это почти всегда с девяти до пяти, а чаще всего — с девяти до девяти, шесть дней в неделю. Проще говоря, это очень много работы, настолько много, что не остается времени и сил на животных.

Она сама за собой ухаживать не всегда успевала, как же она могла взять на себя ответственность за кого-то еще?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение