Глава 11

В этот день Гу Цяоань, позавтракав, сразу отправилась в школу. Все утро она не проронила ни слова Гу Ичэню. К такому отношению он уже начал привыкать и не стал ничего говорить, лишь, когда она выходила, с беспокойством напомнил:

— Скажи водителю, чтобы ехал помедленнее, будь осторожна!

Конечно, ответа он не получил, словно говорил в пустоту. Последние пару дней Аньань была особенно холодна, и он никак не мог понять, чем ее обидел.

Гу Цяоань действительно злилась на Гу Ичэня, но большую часть ее гнева вызывала зашедшая в тупик месть.

С тех пор, как она узнала, что зацепка оборвалась, улыбка не появлялась на ее лице. Вокруг нее витала аура подавленности, которую мог почувствовать каждый.

Утром была контрольная по математике. Гу Цяоань быстро справилась с заданиями, сдала работу и, сказав учителю, что ей нужно в туалет, направилась на крышу, чтобы подышать свежим воздухом. Настроение у нее было хуже некуда.

Учитель хотел попросить ее подождать до конца урока, но, встретившись с ее ледяным взглядом, почему-то передумал.

Гу Цяоань, не говоря ни слова, вышла из класса. Как обычно, она купила бутылку воды в школьном магазинчике и направилась на крышу.

— Босс, Гу Цяоань снова пошла на крышу! — шепотом сообщила девушка, прятавшаяся недалеко от заброшенного здания, как только Гу Цяоань скрылась внутри. Она достала спрятанный за пазухой телефон и позвонила кому-то.

— Ты подложила то, что я просила?

— Не волнуйтесь, босс, все сделано. Последние два дня она не появлялась на крыше. Я сегодня утром проверяла — все на месте. В этот раз ей не уйти!

— Отлично. Теперь все зависит от тебя. Замани ее туда. Посмотрим, как Гу Цяоань выкрутится на этот раз.

— Есть, босс!

Девушка злобно усмехнулась, глядя на верхний этаж заброшенного здания, и процедила сквозь зубы:

— Гу Цяоань, жди! Надеюсь, тебе понравится расплата за сломанную руку!

С этими словами она быстро развернулась и направилась к учебному корпусу.

У входа в учебный корпус Ся Циннин проводила внезапную проверку учеников первого года старшей школы, состоявших в студенческом совете. Пару дней назад в школе поймали сразу восемь курящих учеников, и директор был в ярости. Он приказал студенческому совету усилить контроль, особенно во время уроков, тщательно проверяя туалеты и укромные уголки школы.

Раньше студенческий совет не был так строг, все-таки это учебное время, но на этот раз распоряжение отдал сам директор, и Ся Циннин, как президент студсовета, должна была его выполнить.

Пока они обсуждали распределение зон ответственности, Чжао Сяоюнь заметила кого-то, прячущегося за колонной, и резко окликнула:

— Ты из какого класса? Сейчас идет урок, а ты разгуливаешь по коридору!

Девушка вышла из-за колонны.

— Член студсовета Сяоюнь, я из класса 3-2. У меня вдруг заболел живот, поэтому я вышла в туалет. Я отпросилась у учителя.

Чжао Сяоюнь смягчилась.

— В следующий раз не смей выходить без разрешения. В эти дни в школе строгие проверки. На первый раз прощаю. Быстро возвращайся на урок!

— Хорошо, хорошо! Я сейчас же пойду! Но, член студсовета, вы только что сказали, что нельзя бродить по школе. Я видела кого-то возле старого здания. Когда я выходила из туалета, то подумала, что она тоже идет в класс, но она зашла в заброшенное здание. Может, она прогуливает?

Чжао Сяоюнь нахмурилась. Кто-то осмеливается ходить по школе во время уроков? Неудивительно, что директор так зол. Современные ученики совсем перестали уважать школьные правила. Она решила проверить, о ком идет речь, и отпустила девушку.

Та же, довольная, что ее план сработал, поспешила удалиться. Чжао Сяоюнь вернулась к остальным. Ся Циннин уже почти закончила распределять задания.

— Циннин, ты уже распределила зоны?

Ся Циннин, изучавшая карту школы, слегка нахмурилась. Услышав вопрос, она кивнула и спросила:

— Что там с той девушкой?

При упоминании об этом Чжао Сяоюнь возмутилась:

— Она ходила в туалет. Но, по ее словам, кто-то сейчас прячется в старом здании школы, вместо того чтобы быть на уроке!

Ся Циннин снова посмотрела на карту. Студенческий совет обычно не заглядывал в то здание — оно считалось опасным, и школа запрещала туда входить. Неужели кто-то настолько безрассуден?

— Ты уверена?

— Конечно, уверена! Ее видели, как она туда заходила. Я сейчас же ее оттуда вытащу!

Ся Циннин больше ничего не сказала. Старое здание как раз входило в зону, которую она собиралась проверить с первокурсниками студсовета. Сейчас она училась на втором году старшей школы, и через полгода должна была покинуть студсовет. Поэтому ей нужно было как можно скорее обучить новичков, чтобы после ее ухода они смогли достойно продолжить ее дело.

— Сяоюнь, я сама проверю это место. Ты возьми остальных и идите на северную сторону. Ты там лучше ориентируешься. Объясни им, какие зоны и в каком объеме нужно проверить.

Чжао Сяоюнь не возражала. Ее немного задевало, что она сама не сможет поймать нарушителя, но словам Ся Циннин она всегда подчинялась — она ее очень уважала.

Распределив обязанности, Чжао Сяоюнь повела свою группу в отведенную ей зону, а Ся Циннин с остальными отправилась на южную.

Перед началом проверки Ся Циннин решила еще раз напомнить своим подопечным:

— Работайте парами. Если поймаете кого-то, запишите имя и соберите доказательства, чтобы избежать оправданий. И не вступайте в конфликты, берегите себя.

— Есть, президент!

— Хорошо, идите.

Дождавшись, пока все разойдутся, Ся Циннин направилась к старому зданию. Ее не покидало смутное беспокойство, хотя она не могла объяснить его причину.

У входа Ся Циннин увидела табличку «Опасное старое здание, вход воспрещен», но, желая найти нарушителя, проигнорировала предупреждение и вошла внутрь.

Здание давно забросили, и школа не занималась его ремонтом. Среди учеников ходили слухи, что там водятся привидения. Ся Циннин не боялась призраков, но полумрак внутри вызывал легкое напряжение. Сделав глубокий вдох, она двинулась дальше.

Внутри пахло затхлостью, пылью и плесенью. Ся Циннин решила, что медлительность лишь затянет поиски, и, собравшись с духом, быстро осмотрела этаж.

Однако, обойдя весь этаж, она никого не нашла. Может, нарушитель уже ушел? Вполне возможно — услышав шаги, любой ученик постарался бы скрыться.

Размышляя об этом, Ся Циннин подошла к лестнице, собираясь спуститься, но вдруг заметила, что наверх ведет еще один пролет. Она помнила, что в здании всего четыре этажа. Неужели наверху есть выход на крышу?

Ся Циннин насторожилась и бесшумно поднялась по лестнице. Наверху действительно оказалась дверь на крышу. Железная дверь была не заперта.

Несмотря на свою храбрость, Ся Циннин почувствовала, как у нее задрожали руки, когда она потянулась к двери. Справившись с волнением, она медленно ее открыла.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение