Глава 8

Три девушки, уверенные, что загнали Гу Цяоань в угол, из которого ей не выбраться, стали еще более бесцеремонными.

— Ну что, одноклассница, что ты там нам велела сделать? Уйти?

Гу Цяоань обернулась, слегка приподняв бровь, и холодно посмотрела на них. Эти хулиганки испортили ей настроение. Воздух здесь был таким чистым, но после случившегося он таким уже не будет.

— Раз уж вы не понимаете слов, не обижайтесь, если я буду с вами невежлива, — сказала Гу Цяоань, разминая запястья.

После возвращения в страну она еще ни с кем не дралась. И сейчас, собираясь разобраться с этой мелюзгой, она невольно задумалась, не будет ли это издевательством.

— Ого, какие мы смелые! Невежлива? И как же ты собираешься быть с нами невежлива? Ну-ка, расскажи! — Главарь, привыкшая к вседозволенности, разозлилась от этих слов. С каждым словом она тыкала деревянной палкой Гу Цяоань в плечо.

Первые два раза Гу Цяоань молча терпела, сдерживая смех, но на третий раз ее лицо изменилось, выражение стало пугающим. С молниеносной скоростью она схватила палку и резко вывернула ее.

Девушка, державшая другой конец палки, не успела среагировать. Ее рука неестественно вывернулась, и она, вскрикнув от боли, выпустила палку, хватаясь за ушибленную руку.

Гу Цяоань с легкостью отобрала оружие у противницы. Две другие девушки хотели было проверить, насколько серьезно пострадала их подруга, но, поймав взгляд главаря, тут же бросились на Гу Цяоань.

— Ты сама напросилась!

Гу Цяоань холодно усмехнулась и спокойно сказала:

— Слышали поговорку: «Много будешь говорить — раньше умрешь»?

— Ты!

Две девушки решили не тратить время на разговоры и бросились на Гу Цяоань с палками. Легким движением она уклонилась от удара и мгновенно оказалась у них за спиной.

— Такая злоба в юном возрасте — это плохо, — бесстрастно произнесла Гу Цяоань и тут же перешла в наступление.

Палка в ее руках ловко била по самым уязвимым местам. Через пару мгновений обе девушки упали перед Гу Цяоань на колени.

Они пытались встать, но не могли. В суставах рук и ног чувствовалась сильная боль, руки не поднимались.

— Новый год еще не скоро, не стоит мне так кланяться, — небрежно сказала Гу Цяоань, вращая палку в руках. Девушки поняли, что это ее рук дело, но, не в силах пошевелиться, могли только злобно смотреть на нее.

— Да ты крутая!

Главарь, наблюдавшая за происходящим, наконец не выдержала. Выплюнув леденец, она с сердитым видом подошла к Гу Цяоань.

Гу Цяоань повернулась к ней и с легкой улыбкой спросила:

— Похоже, в этой школе не так уж строго, как говорят, раз здесь позволяют существовать таким, как вы.

Девушка расхохоталась.

— Таким, как мы? Ты хочешь сказать, мелким хулиганкам? А ты, попавшая сюда по блату, имеешь право нас судить? Слышала, твой брат — акционер школы? Ну и что? Я люблю бросать вызов власть имущим!

В ее смехе слышалась злоба. Гу Цяоань стало противно. Наверное, после вчерашнего инцидента у ворот школы она стала здесь знаменитостью.

— Я не имею никакого отношения к тому, о ком ты говоришь, и не отношусь к «власть имущим». Хочешь со мной разобраться — давай, действуй. Если нет — забирай своих людей и уходите.

Девушка слегка удивилась. Она думала, что Гу Цяоань не отпустит ее просто так. Судя по тому, как та легко справилась с тремя сразу, связываться с ней было опасно. Но нужно было сохранить лицо перед своими людьми. Однако Гу Цяоань, похоже, не хотела драться, и девушка с радостью воспользовалась возможностью отступить.

— Мы признаем поражение и, конечно, уйдем. Но сегодняшний инцидент мы не забудем. Мы еще встретимся!

С этими словами девушка криво усмехнулась и быстро покинула террасу вместе со своими подручными.

Шумная терраса мгновенно опустела.

— Ты тоже можешь идти, — спокойно сказала Гу Цяоань девушке, которая все еще стояла на коленях. Та тяжело вздохнула и с трудом поднялась.

Но, видимо, из-за побоев она потеряла равновесие и чуть не упала. Гу Цяоань вовремя подхватила ее.

Девушка, оказавшись в объятиях Гу Цяоань, удивленно подняла голову. Ее прекрасные темные глаза встретились с взглядом Гу Цяоань, и она на мгновение потеряла дар речи.

«Какие красивые глаза!» — подумала Гу Цяоань.

— Ты в порядке? — спросила Гу Цяоань, заметив ее замешательство. Девушка тут же покачала головой и быстро выскользнула из ее объятий.

— Да, спасибо.

В отличие от спокойного тона Гу Цяоань, голос девушки был холодным.

Гу Цяоань не собиралась ее спасать. Она просто машинально подхватила ее, когда та чуть не упала. Она не могла остаться равнодушной и позволить ей упасть прямо перед собой.

Поблагодарив, девушка еще раз посмотрела на Гу Цяоань, но та уже отвернулась.

— И спасибо, что заступилась за меня.

Гу Цяоань по-прежнему не оборачивалась, ее лицо оставалось бесстрастным.

— Не стоит благодарности. Я вошла сюда не для того, чтобы тебя спасать. Просто… — Гу Цяоань замолчала на полуслове.

— Ты хочешь и дальше терпеть эти издевательства?

Девушка еще ниже опустила голову и через некоторое время тихо ответила:

— Что я могу сделать? Они не оставят меня в покое нигде.

— Если тебе так тяжело, почему бы не перевестись в другую школу?

— Нет, я не уйду!

Неожиданное упрямство девушки заставило Гу Цяоань посмотреть на нее. Она не понимала, почему та не пытается сбежать, если не может дать отпор.

Но Гу Цяоань не хотелось вмешиваться в чужие дела. У нее самой хватало проблем. Интересно, как там дела у Цун Сюэ в больнице?

С тех пор терраса на крыше старого здания стала постоянным местом Гу Цяоань. Когда у нее было свободное время, она приходила сюда посидеть.

Она думала, что все будет не так просто. Те девушки явно были недовольны тем, что она заняла их место, и могли снова попытаться создать ей проблемы. Но пока что они не появлялись.

Последние несколько дней Гу Цяоань спокойно посещала занятия. Хотя они были скучными, единственное, что поддерживало ее интерес к школе, — это возможность иногда видеть Ся Циннин во время зарядки.

Почему-то в другое время ее почти невозможно было увидеть. Иногда она появлялась на школьной трибуне, чтобы объявить что-то ученикам.

В такие моменты Гу Цяоань не сводила с нее глаз. Хотя на Ся Циннин всегда была школьная форма, она выглядела в ней удивительно изящно. А когда ее длинные прямые волосы развевались на ветру, Гу Цяоань казалось, что это невероятно красивая картина.

Ся Циннин всегда говорила в микрофон с искажающим голос эффектом, но даже так ее голос звучал очень привлекательно.

Если бы она говорила своим обычным голосом, он был бы, наверное, довольно приятным, мягким и тихим, словно ей не хватало дыхания. Но она всегда старалась говорить громче, будто пытаясь скрыть свою нежную манеру речи.

Гу Цяоань казалось, что Ся Циннин обладает какой-то магией. Не только ее поведение и характер, но и то, как она однажды спорила с каким-то парнем в углу возле старого здания, убедило Гу Цяоань в этом.

Похоже, у нашей председателя совета много секретов!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение