Глава 4

Услышав это, директор уже собирался потребовать вернуть телефон Гу Цяоань. Ведь она была сестрой Гу Ичэня, одного из крупнейших акционеров компании, который, по слухам, безумно ее любил. Если ее обидеть, это точно ничем хорошим не кончится, так что, естественно, ее слово — закон!

Но не успел он и рта раскрыть, как заговорила Ся Циннин:

— Хотите телефон? Можете забрать его после уроков у меня. Я в классе 1-2. Если беспокоитесь о конфиденциальности, могу гарантировать, что не буду просматривать содержимое вашего телефона, включая звонки и сообщения. В конце концов, школьные правила превыше всего. Пункт пятый гласит, что ученикам запрещено приносить с собой мобильные телефоны и другие устройства связи под любым предлогом, иначе последует взыскание. Если ученица Гу не хочет получить взыскание, то лучше забрать телефон после уроков. Господин директор, вы согласны?

Гу Цяоань не ожидала, что после всех споров Ся Циннин снова возьмет верх. Понизив голос, она приблизилась к ней и предупредила:

— Советую тебе не переходить мне дорогу!

— Только потому, что ты сестра Гу Ичэня?

Ся Циннин, услышав это, посмотрела прямо на Гу Цяоань. Хотя она была на несколько сантиметров ниже, ее уверенность ничуть не уступала!

— Хмф, даже если бы я не была сестрой Гу Ичэня, тебе все равно со мной не справиться!

Услышав это, Ся Циннин слегка улыбнулась, поджав губы.

— Хорошо, тогда давай посмотрим?

Глаза Гу Цяоань вспыхнули гневом. Она смотрела, как Ся Циннин с невозмутимым видом продолжает цитировать директору школьные правила, вынуждая его согласиться временно оставить телефон у нее на хранении. В сердце Гу Цяоань зародилось желание поиграть с ней.

«Раз уж ты сама начала меня задирать, не вини меня за грубость!»

Инцидент у школьных ворот постепенно сошел на нет с приходом директора. Гу Цяоань временно не получила свой телефон обратно. В конце концов, в специфической школьной среде она была неправа. Ей пришлось последовать за директором в его кабинет, получить учебники и школьную брошюру, после чего ее определили в класс 1-1.

В этой школе классы формировались по успеваемости, поэтому появление в классе 1-1 такого «десантника» вызвало немало пересудов. Хотя никто не знал о ее происхождении, это событие наделало шума.

Гу Цяоань было все равно. Сейчас ей нужно было спокойно затаиться.

За четыре года после пробуждения в больнице она ни на мгновение не переставала думать об одном — о поиске правды о смерти родителей. Глядя на заваленные книгами парты одноклассников, Гу Цяоань, казалось, только сейчас вспомнила, что это старшая школа — время усердной учебы и подготовки к экзаменам.

Если бы не несчастный случай, она сейчас должна была быть такой же. Но, к сожалению, у нее не было такой возможности. Ей было суждено прожить неспокойную жизнь, потому что колесо судьбы, казалось, безжалостно играло с ней, не давая ей права выбора.

Она никогда не смела забыть ту ночь восемь лет назад. В тот день она с родителями отправилась на лодке на небольшой остров на каникулы. Это был первый отпуск, который отец ей обещал, и она, конечно, была очень рада. Хотя брата Гу Ичэня с ними не было, это не испортило ей настроения, и она все равно весело проводила время.

Ночью она лежала в частной вилле отца, но от волнения не могла уснуть. Счастливая, она тихонько пробралась в комнату родителей, чтобы еще немного понежиться, но увидела сцену, которую не забудет до конца жизни.

Мать лежала без сознания, а отец — в луже крови, на его губах виднелись свежие следы. Увидев ее в дверном проеме, отец встревожился. Он хотел что-то сказать, но не мог издать ни звука, лишь пристально смотрел на нее, словно умоляя бежать. Но откуда ей было знать это тогда? В следующую секунду она бросилась в комнату.

Она хотела спасти отца, но не успела добежать до него, как ее схватили. Черное дуло пистолета уперлось ей в лоб. Не успела она и слова сказать, как раздался выстрел. Медленно падая рядом с отцом, она видела лишь расплывчатые темные фигуры вокруг, а затем потеряла сознание. Что было дальше, она не знала.

Смешно, но такое тяжелое ранение не лишило ее жизни, а лишь погрузило в вегетативное состояние на четыре года. Еще большим чудом было то, что спустя четыре года она очнулась.

Хотя сразу после пробуждения ее сознание было затуманено, она ясно помнила цель своего возвращения к жизни — месть. Она должна отомстить за родителей!

Несмотря на хаос той ночи, когда погибли ее родители, она запомнила главаря — человека в черной шляпе с заметной красной татуировкой паука на запястье. Татуировка была небольшой, но, подобно ядовитому существу, скрывалась под кожей, готовая нанести смертельный удар в любой момент.

Она понимала, что ей, возможно, придется столкнуться с очень опасными людьми, но ей было все равно. Поэтому, очнувшись, она, несмотря на уговоры Гу Ичэня, одна уехала в Америку.

Там она постепенно начала свой бизнес. Она понимала, что деньги — основа всех ее действий, и ей нужно готовиться к затяжной борьбе, поэтому финансово она должна была быть сильной. В то же время несколько магазинов, которые она открыла в Америке, помогли ей собрать немало информации.

— Ученица Гу Цяоань, вы внимательно слушаете урок?

Услышав свое имя, Гу Цяоань поняла, что задумалась. Подняв голову, она увидела, что в классе уже начался урок. Возможно, из-за того, что она была новенькой, учитель обращал на нее особое внимание и сразу заметил, что она отвлеклась.

Гу Цяоань взглянула на учителя и спокойно кивнула. Хотя она действительно не слушала, но если бы она призналась в этом сейчас, это, вероятно, вызвало бы новую волну проблем.

— Хорошо, тогда выйдите к доске и решите эту задачу. Я только что примерно объяснил ход решения.

Услышав это, Гу Цяоань быстро пробежала глазами по условию задачи. Ответ уже был у нее в голове.

Хотя за четыре года в Америке она большую часть времени проводила вне школы, но чтобы у Гу Ичэня не было повода для упреков, она согласилась продолжить там учебу. Только тогда Гу Ичэнь стал меньше за ней следить. Поэтому она старалась посещать занятия и довольно быстро окончила учебу.

Более того, чтобы развить свои способности, она дополнительно изучала множество других курсов, так что такие элементарные задачи были для нее слишком простыми.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение