Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Его и без того бледное лицо теперь было совершенно бесцветным, крупные капли пота выступали на лбу, собирались в ручейки и стекали по щекам, он выглядел очень уставшим.
— Доктор Цинь, позвольте мне вытереть вам пот, — сказала медсестра, краснея и держа чистое белое полотенце.
— Хорошо, спасибо, — кивнул Цинь Ло, не прекращая дезинфицировать серебряные иглы.
Молодая медсестра подошла с полотенцем и заботливо вытерла пот с лица Цинь Ло. Девушка была очень эмоциональна. Глядя на этого красивого и очаровательного молодого человека, на его чудесную технику иглоукалывания, она невольно почувствовала, как её сердце затрепетало.
— Осталось двое, — запыхавшись, сказал Цинь Ло. К тому моменту он уже непрерывно лечил тридцать четыре ребёнка. Цинь Ло схватил левой рукой правую, чтобы та не дрожала от истощения. Затем он снова взял иглу и вонзил её в тело младенца, который отчаянно боролся и плакал, страдая от вирусной инфекции.
Цинь Ло вышел, поддерживаемый медсестрой. После лечения последних двух детей его силы были полностью исчерпаны. Как только он вышел из отделения интенсивной терапии новорождённых, его окружила толпа людей.
— Цинь Ло, как они? — взволнованно спросил Линь Цинюань, схватив Цинь Ло за руку.
— С ними всё в порядке, — сказал Цинь Ло, несмотря на усталость, выдохнув. — Четыре части глицирризы, две части дяньгуй, три части каменной соли, полтора литра цзяншуй. Кипятить на медленном огне. Через полчаса дать им выпить.
— Вот и хорошо, вот и хорошо, — повторял Линь Цинюань.
В этот момент Ма Юцай с улыбкой подошёл к Цинь Ло, крепко похлопал его по плечу и сказал: — Герой среди молодёжи! Вы спасли тридцать шесть детей, спасли тридцать шесть семей и сохранили репутацию нашей больницы. Я от имени Аффилированной больницы Столичного медицинского университета выражаю вам благодарность. Я только что говорил слишком резко, но я беспокоился о безопасности этих детей. Прошу юного друга не держать зла. Я извиняюсь за то, что сказал.
— Извиняетесь? Почему бы вам не сказать, что выпьете три чашки в качестве наказания? — Цинь Ло посмотрел на него с презрением.
— Что это за отношение? Как вы разговариваете? — Ма Юцай был так зол, что чуть не выплюнул кровь. Этот негодяй даже не принял его оливковую ветвь.
— Какое отношение? — Цинь Ло усмехнулся. — Вы мой начальник?
— ...
— Я у вас что-то прошу?
— ...
— Если ни того, ни другого, то почему я должен быть вежлив с таким человеком, как вы? — Цинь Ло указал на белый халат Ма Юцая. — Как врач, если вы не можете спасать жизни и лечить раны, снимите этот халат. Не загрязняйте его. — Он давно недолюбливал этого заместителя директора. Такие мрази в медицинской системе, кроме продвижения по службе и обогащения, всё остальное в их глазах не имеет значения. Включая самую драгоценную жизнь.
— Вы... вы... — Мышцы на лице Ма Юцая дёргались, он указывал на Цинь Ло, но от злости не мог вымолвить ни слова.
Линь Цинюань не ожидал, что Цинь Ло, который выглядел таким скромным, будет таким властным и не захочет уступать ни на йоту. Однако он был рад видеть, как Ма Юцай получает по заслугам.
Когда Ма Юцай был на грани взрыва, Линь Цинюань с улыбкой сказал: — Цинь Ло. Вы устали. Хорошо отдохните. Остальное предоставьте нам.
— Хорошо, — согласился Цинь Ло. Он был действительно очень уставшим. В глазах потемнело, и он чуть не упал.
Ах! Линь Цинюань поспешно раскинул руки, собираясь обнять Цинь Ло.
Мужчины... так страшно.
И тут произошло нечто удивительное. Цинь Ло, который наклонялся вперёд, внезапно остановился и невероятным образом совершил вертикальный разворот на сто восемьдесят градусов. Затем, под возгласы девушки, он упал прямо в объятия красивой медсестры, стоявшей позади него.
Мягкие.
Нежные.
Тёплые.
Как объятия матери.
Когда Цинь Ло открыл глаза, в комнате было темно.
— Проснулись? Если устали, отдохните ещё немного, — сказал Линь Цинюань с улыбкой. Он сидел рядом с Цинь Ло.
— Я отдохнул. Как дети? — обеспокоенно спросил Цинь Ло. Хотя он был уверен в своём медицинском искусстве, но... лучше перестраховаться.
— Не волнуйтесь. Все выздоровели. Ни одного случая врачебной ошибки, — сказал Линь Цинюань, улыбаясь, морщины на его лице разгладились. — У старого Циня есть хороший внук. Ученик превзошёл учителя.
— Если бы он знал, что вы так меня хвалите, он бы наверняка надувал щёки и таращил глаза от злости, — сказал Цинь Ло с улыбкой.
— Это потому, что он слишком сильно любит своего внука. У вашего дедушки упрямый характер, он говорит одно, а думает другое, разве я этого не знаю? Кстати. Он действительно плохо себя чувствует?
— По крайней мере, он так сказал, — Цинь Ло сел на кровати. — Где это?
— Это комната отдыха в моём кабинете. Иногда, если я не возвращаюсь домой в обед, я отдыхаю здесь, — Линь Цинюань подошёл и отдёрнул плотные шторы с узорами цзягувэнь. Снаружи ярко светило солнце, и свет лился, как ртуть. Он падал на отдохнувшее тело Цинь Ло, заставляя его чувствовать себя расслабленным и комфортным.
— Сколько я спал? — удивлённо спросил Цинь Ло.
— Спали всю ночь, — сказал Линь Цинюань с улыбкой. Он всё больше и больше одобрял Цинь Ло как будущего внука.
— Цинь Ло, есть кое-что, что я должен вам честно сказать, надеюсь, вы не рассердитесь, — задумчиво сказал Линь Цинюань.
— Что случилось?
— Дело вот в чём. Вчера, после того как вы вылечили детей, наша больница провела пресс-конференцию... В конце концов, не только мы беспокоились об этом, но и СМИ, и общественность.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|