Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Линь Цинюань наконец принял решение.
Конечно, у него не было лучшего выбора.
— Попробовать? Легко сказать. Если что-то пойдёт не так, кто будет нести ответственность?
— Я возьму на себя, — одновременно сказали Линь Цинюань и Цинь Ло.
Они обменялись взглядами, и между ними постепенно росло молчаливое понимание общей судьбы.
— Хорошо. Вы директор, и ваше слово — закон. Но если что-то случится, вы будете нести полную ответственность, — мрачно сказал заместитель директора Ма Юцай, но в душе он ликовал.
Раз уж есть дурак, готовый взять на себя ответственность, пусть пробует. Ему было плевать на жизнь и смерть этих детей, ему нужно было лишь сохранить свою должность.
— Не волнуйтесь. Если что-то случится, я просто уйду в отставку, — с презрением сказал Линь Цинюань.
— Это вы сами сказали. Все присутствующие могут быть свидетелями, — Ма Юцай прищурился и мрачно усмехнулся. Его лицо, покрытое шрамами от акне, вызывало желание хорошенько наступить на него.
— Я полагаюсь на вас, — Линь Цинюань подошёл к Цинь Ло и крепко похлопал его по плечу.
— Директор, не волнуйтесь, — серьёзно сказал Цинь Ло.
Цинь Ло встал и посмотрел на пожилого человека с седыми висками, тихо вздыхая про себя. В эту эпоху утраты веры кто-то должен был взять на себя ответственность.
Увидев, как директор Линь Цинюань идёт с группой людей, Тан Гочжун, который только что отдавал срочные приказы медицинскому персоналу, поспешил навстречу.
Вытерев пот со лба, он серьёзно сказал: — Директор. Ситуация не внушает оптимизма. Если мы не найдём план лечения, эти дети, боюсь...
— Я знаю. Возможно, это детская холера, — сказал Линь Цинюань.
— Что? Холера? — Зрачки Тан Гочжуна резко расширились. — Как это может быть холера?
— Директор сказал, что это холера. Значит, это холера. Директор Тан, не теряйте времени. Директор пригласил известного эксперта по традиционной китайской медицине, который обязательно вылечит болезнь и вернёт к жизни, — подгонял его заместитель директора Ма Юцай, не без злорадства.
Линь Цинюань не обратил внимания на этого ничтожного Ма Юцая, повернулся и крепко похлопал Цинь Ло по плечу, говоря: — Цинь Ло. Вся надежда на тебя.
— Не волнуйтесь, директор. Но мне нужен помощник, — уверенно сказал Цинь Ло.
Время поджимало, нельзя было терять ни минуты.
— Какой помощник вам нужен? Вы можете выбрать любого члена экспертной группы, я думаю, никто не откажется, — сказал Линь Цинюань.
Цинь Ло огляделся и небрежно указал на симпатичную медсестру, говоря: — Вот она.
— Она? — Линь Цинюань немного удивился. Затем кивнул и сказал: — Хорошо.
— Вы идите с доктором Цинем. Что бы ему ни понадобилось, старайтесь сотрудничать, — сказал Линь Цинюань медсестре.
«Что бы ни понадобилось, сотрудничать, значит...» — Цинь Ло пресёк свои неблаговидные мысли, мысленно ругая себя за низость.
— Да, директор, — Медсестра побледнела от страха. Она, конечно, знала, насколько ужасна заразность холеры. Но из-за авторитета директора она не осмелилась сопротивляться ни на йоту.
— Всё в порядке, — Цинь Ло улыбнулся медсестре. Взяв её за руку, он решительно толкнул герметичную стеклянную дверь отделения интенсивной терапии новорождённых.
Многие пришли, чтобы посмеяться, не веря, что этот деревенский парень сможет успешно вылечить такой сложный случай, с которым не справились даже их эксперты.
Увидев, как Цинь Ло вошёл в палату, они встали у стеклянной стены, наблюдая за его действиями.
Цинь Ло достал из кармана продолговатую серебряную коробочку и сказал медсестре: — Начнём с кровати 001. Принесите мне немного дезинфицирующего спирта.
Медсестра ответила и быстро подала Цинь Ло всё необходимое.
Цинь Ло, дезинфицируя серебряные иглы ватой со спиртом, приказал: — Снимите одежду с младенца. Мне нужно использовать иглы.
Медсестра быстро и послушно выполнила указания Цинь Ло.
— Отлично, — сказал Цинь Ло, быстро вводя серебряные иглы в точки Тяньту, Гуаньюань, Цзювэй и другие на груди младенца.
Глубоко и неглубоко, прокалывая и подтягивая. Он сделал восемнадцать уколов подряд, быстро вводя и вынимая иглы. Без пауз, словно фокусник. Это ослепило маленькую медсестру, которая помогала ему.
— Готово. Накройте одеялом. Затем снимите одежду с младенца на кровати 002. Быстро. У нас мало времени.
— И это всё? — Медсестра широко раскрыла глаза и спросила.
— Готово. Следующий, — ответил Цинь Ло. — Хорошо. Хорошо.
— Огонь, сжигающий гору? Боже мой. Он использует "Огонь, сжигающий гору"? — За стеклянной стеной один из старых врачей традиционной китайской медицины сначала принял серьёзное выражение лица, а затем удивлённо вскрикнул.
— Старина Ван, что за "Огонь, сжигающий гору"? — недовольно спросил Ма Юцай.
Судя по технике иглоукалывания этого парня, он действительно что-то умел.
— "Огонь, сжигающий гору". Это же секретная техника Чудесной Иглы Тай И! — Старый врач традиционной китайской медицины, очевидно, не заметил выражения лица заместителя директора и взволнованно объяснял.
— Чудесная Игла Тай И? Игла Тай И мастера медицины Чжан Циншаня времён императора Юнчжэна? В записях сказано, что она давно утеряна? — Линь Цинюань, обладая обширными знаниями, знал некоторые истории о Чудесной Игле Тай И.
— Если она была утеряна много лет назад, откуда вы знаете, что он использует Чудесную Иглу Тай И? — скептически спросил Ма Юцай.
— Не может быть ошибки. Он использует Чудесную Иглу Тай И. Я видел описание Чудесной Иглы Тай И в древнем манускрипте, — упрямо ответил старый врач традиционной китайской медицины, осмелившись возразить заместителю директора.
— Однако, говорят, что Чудесная Игла Тай И требует использования внутренней энергии для иглоукалывания. Неужели этот парнишка владеет цигуном?
— Хе-хе. Судя по его болезненному виду, он вряд ли владеет цигуном. Возможно, это просто похоже. Давайте дождёмся результатов, — Ма Юцай холодно усмехался.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|