Глава 2. Купание

Гоуцзы только сел на кровать, как его живот заурчал. Он смущенно опустил голову.

Этот трогательный вид заставил Ся Сяомай испытать желание обнять и крепко поцеловать мальчика.

Однако Гоуцзы был весь грязный, и у Ся Сяомай не хватило духу это сделать. Она тоже почувствовала голод и решила пойти на кухню приготовить обед.

Весь дом был грязным, и Ся Сяомай не хотелось ничего трогать, но ради еды она все же, следуя воспоминаниям, открыла рисовый ларь. На дне оставалось совсем немного риса.

Ся Сяомай готова была вздохнуть: «Какое отвратительное переселение!» Как этот дом мог быть настолько бедным?

Она чуть не расплакалась, но, сдерживая слезы, собрала весь оставшийся рис, вышла на улицу к водяному чану у двери и начала промывать его.

Стояла зима, падал снег, а Ся Сяомай с трудом наклонялась, волоча свое тучное тело.

Ей было очень любопытно, как прежняя хозяйка тела могла так раскормить себя в такой нищете.

Сдерживая желание высказать все, что она думает, Ся Сяомай несколько раз вымыла котелок, пока не отмыла многолетнюю грязь, затем засыпала рис и налила много воды. Этого риса было недостаточно для полноценной варки, поэтому она решила сварить кашу.

Пока Ся Сяомай пыталась разжечь огонь в очаге с помощью огнива, Гоуцзы стоял у входа на кухню и пристально смотрел на нее своими большими глазами.

— Иди сюда, Гоуцзы, — позвала Ся Сяомай, мысленно морщась от этого имени. Говорили, что деревенским детям нужно давать некрасивые имена, чтобы они выжили. Что за глупые обычаи!

Гоуцзы немного помешкал, но все же подошел и присел рядом с Ся Сяомай.

Ся Сяомай развела огонь, и в очаге стало теплее. Губы Гоуцзы, посиневшие от холода, начали приобретать нормальный цвет. Он перестал дрожать.

Наконец, каша была готова. После того как они вдвоем поели, Ся Сяомай нагрела воду и вымыла Гоуцзы. Теперь он выглядел как очаровательный чистый малыш! Ся Сяомай не удержалась и крепко поцеловала его.

Гоуцзы застенчиво отпрянул, но в душе был очень рад: мама поцеловала его!

— Вот так, чистенький, какой хорошенький! — сказала Ся Сяомай, вытирая мальчика и укутывая его одеялом на кровати.

— Только худоват немного, совсем без мяса, — с легким недовольством заметила Ся Сяомай.

Но, вспомнив пустой рисовый ларь и то, что ужина у них нет, она снова погрустнела.

Огонь в очаге не гас, вода продолжала нагреваться. Ся Сяомай налила горячей воды, чтобы помыть голову, и ее испугало собственное отражение.

— Какая же я страшная! — воскликнула Ся Сяомай.

Она чуть не выплеснула воду, но все же сдержалась и снова посмотрела на свое отражение. На ее лице не было ни одного чистого участка, оно было покрыто угрями, причем одни нарывы появлялись поверх других, некоторые гноились. На это было страшно смотреть.

Кроме угрей, на лице было много жира, из-за которого черты лица казались сплюснутыми. Были видны только узкие щелки глаз, даже нос почти не просматривался.

— Это вообще женщина? Небеса, вы надо мной издеваетесь?!

Ся Сяомай все еще негодовала, но зуд по всему телу и голове был настолько сильным, что ей хотелось кататься по земле.

Она налила в большую деревянную лохань воды и опустила туда волосы. Еще до того, как она начала их тереть, вода почернела.

Ся Сяомай нахмурилась и продолжала мыть голову, меняя воду. Только на четвертой лохани вода стала чистой.

Купание тела оказалось еще более впечатляющим. Она вскипятила три больших котла воды, вылила их в большую бочку и начала оттирать почерневшую кожу. Видя, как вода в бочке становится черной, Ся Сяомай вытерлась, надела нижнюю рубашку и с огромным трудом потащила бочку на улицу, чтобы вылить воду.

Бочка была слишком тяжелая, Ся Сяомай не удержала ее. Ноги скользнули по мокрой земле, и она чуть не упала.

«Все, я и так страшная, а еще и лицом в грязь!» — с отчаянием подумала Ся Сяомай.

Она ждала боли, но ее не последовало. Ся Сяомай хотела открыть глаза, как вдруг услышала рядом низкий мужской голос: — Ты собираешься вставать?

РЕКЛАМА

Светлый пепел луны

Ли Сусу, посланница из будущего, где миром правит безжалостный демон Таньтай Цзинь, отправляется в прошлое, чтобы предотвратить его превращение во зло. Но сможет ли она изменить судьбу, или сама станет заложницей паутины интриг и запретной любви, обрекая себя на трагический финал?
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Купание

Настройки


Сообщение