Глава 7

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Маленький идеальный носик, изящные губы, красивые большие глаза. Самым прекрасным была его очень светлая кожа, почти как у Николь Кидман. Длинные черные волосы, как у древних людей, рассыпались по его лицу, а бледность от потери крови придавала ему болезненную, хрупкую красоту.

Хотелось крепко обнять его, утешить, сказать, чтобы не боялся, что она его защитит.

— Ты жестокая женщина! — гневно прорычал он. — Сказала лекарю зашивать мою плоть!

Она улыбнулась. Похоже, этот хрупкий мальчик обладал вспыльчивым характером, совершенно не соответствующим его внешности. Затем она протянула руку, чтобы снять с него штаны.

— Ты... зачем опять хочешь снять с меня штаны?

— Перестань капризничать. Ты весь грязный, разве тебе не противно? Давай быстрее вымоемся, чтобы я могла накормить тебя. Разве ты не голоден?

— Не голоден.

Едва он произнес это, как его живот издал громкое и продолжительное урчание.

Она рассмеялась еще громче, и эта улыбка ошеломила его. Он даже подумал, что если бы не ожог на правой стороне лица, она, вероятно, была бы красавицей. В этот момент он отвлекся, и она добилась своего! Его штаны безжалостно отделились от своего владельца и были беспощадно брошены под кровать, а он ничего не мог поделать.

— Какая разница? Ты же ребенок, чего стесняться? — Цю И смеялась, вытирая его тело.

Он, Сы Лунхунь, никогда в жизни не был таким обнаженным перед женщиной. И эта женщина, совершенно не смущаясь, вытирала его. Он покраснел и хотел выругаться, но она не была похожа на тех распутных женщин из его прошлого, которые теряли рассудок при виде его и, забыв о всякой скромности, желали провести с ним ночь.

Она быстро и умело вытерла его, затем засунула чистое теплое одеяло ему под мышки, нежно погладила по лицу и ласково сказала: — Хорошо, жди меня, я приготовлю тебе вкусную кашу!

Когда она встала, чтобы уйти, он инстинктивно протянул руку и схватил ее. Какая же она была нежная и мягкая!

— Что случилось?

Он резко отпустил ее, отвернулся и приказал: — Хватит болтать! Почему ты еще не пошла? Я, господин, голоден.

— Хорошо, хорошо, хорошо. Похоже, ты, как и я, добр, когда сыт, а когда голоден, тебе и Нефритовый Император не указ.

Когда она скрылась из виду, Сы Лунхунь опустил взгляд на свою левую руку, которая только что повела себя непроизвольно. Почему он захотел схватить ее за руку? Он мог подтвердить, что на мгновение не хотел, чтобы она уходила. Почему? Они провели вместе совсем немного времени, он не знал ее, не понимал ее происхождения. По его характеру, такие неизвестные личности, чья личность не была установлена, ни в коем случае не могли приблизиться к нему. Но... когда она улыбнулась, его сердце забилось так быстро. Он потрогал свое непослушное сердце, размышляя, что же происходит, как вдруг она уже вернулась.

— Что случилось? Кроме ножевой раны, что-то не так и с твоим сердцем?

— Ничего.

Цю И поняла, что спасла маленького, но очень милого щенка с неважным характером.

— Иди, сестрица покормит тебя...

— Я настоящий мужчина, как я могу позволить женщине кормить меня? Ты думаешь, я трехлетний ребенок?

Она снова рассмеялась, и его сердце снова бешено забилось.

— Хорошо, хорошо, хорошо, не трехлетний ребенок, а скорее пятилетний красавчик.

Его очень злило, что она говорила с ним таким убаюкивающим тоном, и он уже собирался выругаться, но ему в рот уже засунули ложку горячей каши.

Хорошо... Он пожевал несколько раз.

— Ну как? Вкусно?

— Я не заметил.

Цю И кивнула, воспринимая капризы Сы Лунхуня как поведение ребенка, который не привык к доброте из-за домашнего насилия, поэтому он был очень отчужденным и сопротивлялся людям.

— Тогда попробуй еще раз.

Он не ответил, лишь послушно открыл рот, когда она протянула ложку.

Он не знал, что его нынешний послушный и милый вид очень напоминал маленькую собачку, которую она держала в детстве! Лулу. Будучи единственным ребенком, она была очень одинока в детстве, но не осмеливалась просить отца завести питомца, потому что они жили в Дибао. В юном возрасте она никак не могла понять, почему нельзя держать собаку, живя в Дибао. Позже она подобрала худенького и маленького щенка за школьными воротами. Он только что родился, пуповина еще не была перерезана, когда его бросили. Если бы она не спасла его, он бы точно умер. Поэтому она тайком принесла его домой и тщательно заботилась о нем. Она не знала, было ли это из-за ее юного возраста и неумения ухаживать за новорожденным щенком, или из-за того, что у него не было матери рядом с рождения. После трех дней, проведенных вместе, после трех дней взаимных усилий, после того как она дала ему имя "Лулу", на третье утро он перестал дышать в ее объятиях. Лулу, проживший менее недели и пробывший в жизни Цю И всего три дня, стал первым лучшим другом Цю И и ее последним питомцем. С тех пор она больше не заводила животных, оставив единственное место для Лулу.

— Ты просто дура!

Услышав, как кто-то ругает ее, Цю И только тогда поняла, что неосознанно рассказала о Лулу, и даже заплакала.

— Как стыдно, заплакала перед ребенком.

Она вытерла слезы рукавом, затем заискивающе спросила его: — Ну как? Вкусная каша, которую я сварила?

— Вполне съедобно.

— Ну и хорошо. А теперь, выпей лекарство.

Он увидел, как она поднесла миску с черным, непонятным отваром, и его лицо снова скривилось.

— Не буду пить.

— Как это не будешь?

— Не буду, и что ты сделаешь? — Он просто начал капризничать.

Она вдруг протянула руку, зажала ему нос, заставив открыть рот, и воспользовалась моментом, чтобы влить лекарство.

— Ты что, не боишься меня обжечь до смерти? — раздраженно прорычал Сы Лунхунь. Но, к сожалению, каким бы злым ни был его пятилетний облик, он выглядел лишь как капризный ребенок, совершенно без угрозы.

Она вдруг показала печальное выражение лица и тихо сказала: — Я правда боюсь, что ты умрешь.

Он замер, поняв, что смерть ее любимой Лулу стала для нее большим ударом, напугав ее. Поэтому... она не могла оставить его умирать? Вот почему она спасла его, но так и не спросила ни о чем?

— Ты такая смелая!

— В каком смысле?

— Я человек неизвестного происхождения. Спасение меня может навлечь на тебя беду, даже привести к насильственной смерти, ты...

— Ну и что, если умру? Все равно через восемнадцать лет стану снова молодцом.

— Ты действительно не боишься смерти или просто держишься? — Она протянула руку, обхватила его милое личико и очень серьезно сказала: — Знай, что смерть бывает легкой, как перышко, а бывает тяжелой, как гора Тайшань. Я, конечно, не умру просто так ради кого-то. Это большая честь для тебя. Так что не надо притворяться, будто ты такой несчастный, получив выгоду.

Он на мгновение остолбенел, не ожидая услышать от нее такие слова. Никогда... никто так ясно и твердо не говорил, что ради него смерть не имеет значения.

— Просто из-за меня?

Она кивнула и снова улыбнулась. И эта улыбка заставила его почувствовать, что она не так уж и уродлива, как казалось.

— Почему?

— Потому что я тебя подобрала!

Его лицо похолодело. Неужели эта женщина считает его той самой короткоживущей собачкой? Подобрал — значит, ее?

Словно услышав его внутренний монолог, Цю И с улыбкой ущипнула его за милое личико, но в ответ он яростно отвернулся. Она не рассердилась, лишь подумала, что так он выглядит еще милее.

— Ты мой, потому что я тебя подобрала.

— Где это видано, чтобы женщина была такой неразумной? Разве ты не подумала, что у меня тоже есть семья?

Цю И кивнула: — Думала, конечно, поэтому я и полагаюсь на судьбу! Пока ты будешь выздоравливать у меня, я буду оберегать твою безопасность. А когда поправишься, вернешься домой, хорошо?

— Почему я должен тебя слушать? — Он просто не хотел ее слушаться.

— Верно, ты, возможно, скучаешь по папе и маме... то есть по своим родителям...

— У меня нет матери, а мой странный старик умер пять лет назад. У меня больше нет семьи.

И это он сам его убил. Старик говорил, что он уже победил всех в мире, и единственный, кто мог его превзойти, это его сын. Он даже бросил вызов своему единственному сыну. Раз уж отец был так безжалостен, то и сын проявит сыновнюю почтительность, покончив с ним одним ударом.

Увидев, что эта "уродина" молчит, он поднял голову и обнаружил, что ее нос покраснел, и она выглядела так, будто вот-вот заплачет.

— Ты не смеешь плакать! — Она вдруг протянула руки, крепко обняла его и, задыхаясь, сказала: — Значит, ты, как и я, совсем один.

— Не обнимай меня так крепко, разве ты не знаешь, что мужчинам и женщинам не следует прикасаться друг к другу?

Очевидно, она совсем не воспринимала его как мужчину, наоборот, обняла еще крепче. Сы Лунхунь почувствовал мягкость ее груди, и его маленькое личико невольно покраснело еще сильнее.

— Не бойся, я не дам тебе умереть. Даже если будет тысяча армий, я встану перед тобой.

Она просто видела в нем воплощение Лулу и ни за что не хотела повторить прошлых ошибок. Она собиралась изо всех сил защищать тех, кто был рядом с ней.

Как могла появиться такая странная женщина, которая, ни о чем не задумываясь, сама решила его защищать? Впрочем, возможно, сначала стоит ею воспользоваться. В конце концов, теперь он снова ребенок, и не только о боевых искусствах не может и речи, но даже о том, чтобы позаботиться о себе. А ситуация снаружи неизвестна, так что лучше пока остаться здесь и залечить раны.

Видя слезы, кружащиеся в ее глазах, Сы Лунхунь находил это крайне неприятным. Вот почему он больше всего ненавидел женщин: они всегда так любили плакать!

— Не волнуйся, я не буду таким короткоживущим, как та Лулу. Чтобы я умер, нужно еще, чтобы я сам этого захотел.

Она протянула руку, потрепала его по волосам и трогательно сказала: — Тогда ты должен прожить сто лет!

— Да понял я! — Он позволил ей, довольной, уложить его и накрыть одеялом.

— Хочешь послушать колыбельную? Я знаю много!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение