Взаимоотношения между людьми также зависят от времени, места и гармонии. Время — это встреча в нужный момент, место — это общение в подходящей обстановке, а гармония — это самый важный момент, то есть совпадение ауры двух людей.
Так было и с Ван Синьжун. В средней школе она попала в наш класс после экзамена по перераспределению во втором классе.
В то время мне не нравилось слишком много общаться с одноклассниками. Мы были просто обычными одноклассниками. Хотя мы неплохо ладили, друзьями мы не стали.
Моё определение друга — это тот, с кем ты готов поделиться той стороной себя, которую обычно не показываешь, и кто всё равно тебя ценит и принимает. Одноклассники — это максимум просто знакомые.
Мы были знакомы, но не знали друг друга по-настоящему. Каждый день мы дурачились вместе, могли говорить без умолку, но всегда была сторона, которую не хотелось им показывать.
Когда я училась в средней школе, в моей семье произошли новые изменения. Мне пришлось приспосабливаться к новым семейным отношениям, сталкиваться с новой обстановкой и знакомиться с новыми одноклассниками. Из-за этого в средней школе я была довольно замкнутой и не хотела сближаться с одноклассниками.
В то время у меня не было сил строить и поддерживать новые эмоциональные связи, и общение с одноклассниками было поверхностным.
Ван Синьжун была довольно жизнерадостной и любила смеяться. Придя в наш класс, она быстро влилась в коллектив. У неё даже появилось прозвище в нашем классе — Сяо Хунхун.
Мы не знали, откуда взялось это прозвище, но оно ей очень шло, поэтому мы так её и называли, и она приняла это прозвище.
Позже она рассказала мне, что это прозвище появилось потому, что в первый день в нашем классе, она надела красное платье, и её сосед по парте назвал её Сяо Хунхун. Так это прозвище распространилось по всему классу и было принято всеми.
Иногда такие прозвища появляются странным образом и не имеют особого смысла.
Моё прозвище было более простым. Все обычно называли меня Чэнцзы (Апельсинка), а старшие — Сяо Чэнцзы (Маленькая Апельсинка).
Ван Синьжун и её подруга детства Чжу Минфан сидели перед нами с Чжоу Ханом. На переменах все сидели вместе, болтали или обсуждали задачи. Постепенно мы познакомились поближе.
Они поняли, что я отличаюсь от того, что они себе представляли. Изначально они думали, что я холодная красавица-отличница, но, пообщавшись, обнаружили, что я рассеянная и забавная девушка.
Отбросив внешний "фильтр", все стали меньше обращать внимания на внешние проявления и лучше узнали внутренний мир друг друга.
Я человек, который плохо ориентируется. Обычно, когда я иду в незнакомое место, я привыкла следовать за своими спутниками, полностью полагаясь на них, чтобы они вели. Во-первых, я действительно немного плохо ориентируюсь, а во-вторых, те, с кем я гуляю, — это надёжные друзья, поэтому мне не нужно знать дорогу.
Однажды мы договорились вместе пойти в Центральный сад. Центральный сад — это торговый центр, где сходятся пять или шесть разных улиц. Когда я пришла, я их не нашла. Они сказали, что сейчас на улице Доуяцзе. Пожалуйста, я совершенно не могла понять, какая улица Доуяцзе. Ничего не оставалось, как ждать их в центре Центрального сада, стоя под огромной статуей.
Мы также делали вместе всякие глупости.
В нашем учебном корпусе, в холле на первом этаже, стояло большое зеркало. Чтобы подняться из холла, нужно было идти по правой лестнице, но наш класс был слева, поэтому удобнее было подниматься по левой лестнице. Каждый раз, когда мы поднимались, мы специально проходили через холл, смотрелись в зеркало, а потом поднимались.
Поступив в старшую школу, я начала заботиться о своей внешности. Мы с ними обсуждали, как сочетать одежду. Хотя нам приходилось носить школьную форму, это всё равно не могло скрыть нашу любовь к красоте. Иногда мы тайком красились вместе, делая то, что школа запрещала. Возникающее от этого волнение ещё больше укрепляло нашу дружбу.
В школьные годы мы всегда считали, что школьная форма скрывает нашу красоту, поэтому эта форма стала нашим "полем для творчества".
Мы занимались "художественным творчеством" там, где, как нам казалось, учителя не заметят: рисовали любимые узоры под воротником, писали имена тех, кто нам нравился, под рукавами.
Однажды мы с Сяо Хунхун подумали, что школьные шорты до колен немного длинноваты, портят пропорции фигуры и выглядят некрасиво. Мы обрезали их до длины три четверти. Они всё ещё выглядели как школьные шорты, но сразу же удлиняли ноги, визуально делая нас значительно выше.
Хотя в нашей школе не требовалось обязательно носить брюки от формы, носить обычные брюки длиной три четверти и брюки от формы, обрезанные до такой длины, — это совершенно разные ощущения. Последнее более захватывающее, потому что в школе нужно ещё и остерегаться, чтобы учителя не поймали.
Это было воскресенье. Так, одетые в наши модифицированные школьные брюки, с макияжем, который, как нам казалось, выглядел красиво, мы отправились на вечернюю самоподготовку с нервным и захватывающим чувством.
Так специально нарядившись, я нуждалась в комплиментах. Я обратила внимание на Чжоу Хана, который сидел рядом со мной.
— Я сегодня хорошо выгляжу в этом?
Он внимательно осмотрел мою сегодняшнюю одежду и с большой неохотой ответил:
— Главное, чтобы тебе нравилось!
Не получив утвердительного ответа, моё прежнее хорошее настроение улетучилось.
Через некоторое время он протянул мне маленькую записку.
— Ты всегда хорошо выглядишь!
Всего одно предложение, и моё прежнее плохое настроение как рукой сняло.
Уже приближалась осень. Раньше, когда светило солнце, не было холодно, но во время вечерней самоподготовки температура начала понижаться.
Недостаток брюк длиной три четверти стал очевиден. Голым ногам было холодно.
Все, кто изучал физику, знают, что холодный воздух опускается, поэтому нижняя и верхняя части тела находились совершенно при разной температуре. Я согнулась, пытаясь передать тепло от верхней части тела нижней.
Я знала, что такое поведение выглядит немного странно, но это лучше, чем замёрзнуть насмерть!
Чжоу Хан взглянул на меня, снял свою школьную куртку и протянул мне.
— Мм...
Он жестом показал, чтобы я взяла куртку и накрылась.
Я колебалась секунду, взяла куртку из его рук и накрыла ею ноги.
Тело начало нагреваться. Я знала, что это не из-за школьной куртки, она не могла подействовать так быстро. Это было потому, что от смущения кровь закипела, лицо стало гореть, обоняние обострилось, и я чувствовала запах Чжоу Хана, витающий в воздухе, который я вдыхала.
Не в силах подавить трепет в сердце, я попыталась отвлечься, решая задачи.
Я заметила, что с средней школы до университета наши "гормоны влюблённости" поднимаются волнами. Каждый раз, когда начинается новый учебный год, желание людей влюбиться достигает пика.
Затем оно медленно угасает в течение трёх лет, чтобы снова резко взлететь с началом следующего учебного года, достигая новой высоты. Так повторяется, со временем стирая нашу безответную любовь.
После начала первого года старшей школы у всех бурлили гормоны, и все жаждали попробовать "урок любви".
В это время наши ежедневные сплетни были о том, кто кому признался, кто с кем начал встречаться. Все сплетничали с большим азартом, чем сами участники событий.
Говорят, та "богиня" из первого класса отказала множеству поклонников, а в итоге её добился ученик выпускного класса.
Мы невысоко оценивали их отношения, всегда считая, что этот парень очень легкомысленный. Он уже в выпускном классе и всё ещё хочет встречаться с первоклассницей. Даже если он безответственно относится к своей учёбе, он так же безответственен и по отношению к девушке. Просто хочет поиграть, а после выпуска, вероятно, расстанутся.
В итоге мы пришли к единогласному выводу: этот парень не достоин Ван Ижань.
Мы все надеялись на сладкий роман в старшей школе, как в романах, как в сериалах. Мы бы любили сильно, но сдержанно, и наша юность была бы как поэма, которую хочется перечитывать.
В то время, наполненное фантазиями о любви, но вынужденное погружаться в скучную учёбу, даже украдкой взглянуть на того, кто нравился, было приятно.
Хань Юаньчи из нашего класса ухаживал за Сяо Хунхун. Его способ ухаживания был очень прямым: каждый день приносил завтрак и вкусняшки, вместе ходили в столовую, всегда старался показать себя перед девочками.
Сяо Хунхун сначала не соглашалась. Я спросила её, что она думает, нравится ли ей Хань Юаньчи.
Она сказала, что не уверена, нравится ли он ей, но она его не ненавидит.
Она спросила меня, что чувствуешь, когда кто-то нравится. Я тоже не знала. В таких вопросах чувств нужно просто следовать своему сердцу.
Некоторые юноши проявляют свою любовь бурно, а другие сдержанно скрывают свои чувства.
В то время Чэнь Чжицюань из первого класса нравился мне. Он не говорил об этом вслух, как Хань Юаньчи, но юношеская симпатия выражается слишком просто. Когда кто-то нравится, всегда хочется быть рядом, смотреть на него почаще, говорить с ним побольше. Иногда ты ничего не говоришь, но все вокруг уже знают.
Я познакомилась с ним в студенческом совете. Наша работа в студенческом совете была довольно простой. Обычно мы следили за тем, как все делают зарядку на большой перемене, и за уборкой в каждом классе после обева. Иногда нас поручали проверять внешний вид учеников. Когда школа проводила крупные мероприятия, мы помогали учителям в их организации, чтобы всё прошло гладко.
Моя причина вступления в студенческий совет в то время была очень простой: на большой перемене только им не нужно было бегать по кругу.
(Нет комментариев)
|
|
|
|