Новая глава жизни (Часть 2)

Переход в старшую школу отличался тем, что нам нужно было прийти в школу за день до начала военной подготовки, найти свой класс и послушать указания классного руководителя.

В первый день все были полны энтузиазма. Родители в основном провожали детей до ворот школы, смотрели, как те входят, и уходили.

Когда попадаешь в новую обстановку и встречаешь знакомых людей, сразу возникает чувство близости.

Все искали знакомых, собирались по двое-трое, что придавало немало смелости в новой среде.

А те из нас, кто перешёл из средней части школы, в такие моменты чувствовали себя хозяевами. Видя, как окружающие одноклассники оживлённо обсуждают здания и планировку школы, мы сохраняли спокойствие снаружи, а внутри тихо пренебрежительно думали: "Что тут такого удивительного?", и эта маленькая внутренняя гордость отражалась на лице, проявляясь в приподнятых уголках губ.

Наши классы были сформированы по результатам вступительных экзаменов в среднюю школу. Список классов вывесили на доске объявлений, слева направо: первый класс, второй и так далее.

Я собрала свою маленькую гордость, тайком сдерживая улыбку, и уверенно направилась к первому классу.

Я знала, что в старшей школе много сильных учеников, и не была уверена, что попаду в класс для отличников, но я должна быть где-то в первых рядах, не придётся же искать с правого края.

Вокруг доски объявлений собралось много людей, протиснуться было невозможно. Я встала слева от доски, собираясь подойти, когда те, кто смотрел в первом ряду, отойдут.

Но я, кажется, недооценила их терпение. Им нужно было не только найти свой класс, но и посмотреть, есть ли там кто-то из знакомых и в каких они классах. Казалось, владение этой информацией давало им чувство безопасности.

Я просто стояла в стороне, спокойно наблюдая за их суетой. В этот момент я почувствовала себя особенно возвышенной, не смешивающейся с мирской суетой, словно божество, одиноко стоящее в стороне.

В толпе я увидела знакомую фигуру, стоявшую боком, спиной ко мне. Он шёл и вежливо говорил:

— Прошу прощения, пропустите!

— Извините, можно пройти!

Я узнала его, Чжоу Хана.

Возникло чувство радости от встречи со старым знакомым в чужом краю, и я без раздумий выкрикнула его имя:

— Чжоу Хан!

Он обернулся, я увидела его и тут же с лёгким волнением помахала ему. Он подошёл, и я спросила:

— В каком ты классе?

— В третьем.

Я слегка нахмурилась и с лёгким сожалением сказала:

— У тебя с третьим классом какая-то судьба. Я думала, ты будешь в первом или втором.

Возможно, он тоже был озадачен моим вопросом. В нашей школе первый, второй и третий классы были классами для отличников, особой разницы между ними не было, средний балл в каждом классе отличался незначительно.

Я заметила его недоумение и тут же объяснила:

— Я считаю, что в первом классе много сильных учеников, во втором — много крутых ребят.

— Мм... в третьем много чудаков.

— Кто сказал?

— Я сказала, и что!

Он ничего не ответил, наверное, был убеждён моей теорией.

На самом деле, моя теория была верна только наполовину. В третьем классе, скорее, много "феечек".

Эта теория возникла у меня за короткий период средней школы. Хотя все были классами для отличников, первый и второй классы превосходили наш по распределению мест в рейтинге, то есть разброс оценок у каждого ученика был меньше.

Возможно, из-за классных руководителей атмосфера в каждом классе была совершенно разной. Классным руководителем первого класса был строгий учитель русского языка, и весь класс был под стать его серьёзности; во втором классе — дружелюбный учитель математики, и атмосфера в их классе была лучше, более расслабленная, там были всякие странные модели, сделанные учениками.

Моё мнение о классных руководителях основано только на моих субъективных ощущениях, они не преподавали у нас.

Поскольку учителя классов для отличников также вели обычные классы, это считалось балансированием учебных ресурсов.

Но что касается оценки учеников в их собственных классах, я считаю, что ей нельзя доверять, ведь каждый ученик считает, что их учитель самый строгий, а ещё, что красивые люди учатся в других классах.

Что касается нашего третьего класса, то тут всё иначе. Классным руководителем была учительница обществознания, с пышной завивкой, накрашенная самой красной помадой, на самых высоких каблуках, надушенная самыми сильными духами. У нас про неё была такая поговорка: по запаху узнаешь, по звуку услышишь, по человеку увидишь.

Это был наш критерий, чтобы понять, что она пришла: сначала чувствовали её духи, потом слышали стук её каблуков, и тогда знали, что она здесь.

Иногда в классе было шумно, но вдруг появлялся лёгкий аромат, и весь класс словно ставился на паузу, наступала полная тишина.

Наш класс тоже был немного похож на неё: внешне не казалось, что мы сильно стараемся, все такие "феечки".

Но на экзаменах никто не сдавался. Хотя по дисперсии оценок мы немного отставали от первого и второго классов, в целом результаты были неплохие, поэтому я оценила наш класс как "феечек".

Я увидела, что у доски объявлений стало меньше людей, и собиралась пойти посмотреть, в каком я классе.

Чжоу Хан окликнул меня:

— Куда ты?

— Я ещё не посмотрела, в каком я классе!

— Ты в том классе, где много чудаков.

Я на мгновение опешила от его слов, а потом поняла.

— Мы всё ещё в одном классе! — в голосе было немного волнения.

Мы вместе пошли в класс. В первый день места не были распределены, все сами искали, куда сесть, и общались с окружающими. Те, кто не знал друг друга, рассказывали о себе, а знакомые делились впечатлениями о своём "совпадении" или рассказывали что-то новое.

Я вошла, оглядела оставшиеся места, собираясь выбрать себе удобное. Больше всего мне нравилось место у окна слева, откуда можно было любоваться видом на кампус, но там легко было отвлекаться.

Но оно было занято. Мне не нравилось, когда слишком много людей сидело посередине, там было по четыре человека в ряду. В итоге я выбрала четвёртый ряд у окна справа. За окном был коридор, никакого вида, но зато светло.

Я специально выбрала место с двумя свободными стульями. Предпочитая сидеть с Чжоу Ханом, а не с незнакомым человеком, я всё же не решалась спросить его прямо. Я ведь не могла спросить: "Ты хочешь сесть со мной?"

Это было бы странно. Я надеялась, что он догадается и сядет рядом, ведь в этом классе он больше никого не знал.

Я прошла перед ним и села на внутреннее место, а он затем сел на соседнее.

В тот момент, когда он сел, я тайком вздохнула с облегчением, почувствовав лёгкое злорадство от удавшегося плана.

Он повернулся и спросил меня:

— Я могу здесь сесть?

Всё ещё спрашивал. Мне хотелось сказать: "Ты же уже сел, неужели, если я скажу 'нет', ты пересядешь?". Но я не могла и льстиво приглашать его.

Пришлось подавить внутреннее раздражение и ответить обычным тоном:

— Садись.

На самом деле, не стоит его винить за такой вопрос. В юности мальчики и девочки в классе держались на некотором расстоянии, соблюдая приличия, и соседями по парте обычно были однополые ученики.

Перед нами тоже кто-то сел: Ван Синьжун, она училась с нами в средней школе, но тогда мы не были очень близки. Рядом с ней сидела её подруга детства, Чжу Минфан. Они учились вместе в начальной школе, в средней разошлись, а теперь снова оказались в одном классе.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение