Глава 2 (Часть 2)

Эта трехзначная сумма была достаточна для оплаты питания Ю Цзин почти на неделю, она даже не смела об этом думать.

Ю Цзин опустила взгляд, отведя глаза.

— Держи, девочка.

К счастью, ливень в начале осени начался быстро и закончился быстро.

Сейчас, глядя на него, видно, что дождь стал намного слабее, чем только что.

Ю Цзин использовала старую картонную коробку, опирая ее на пожарный гидрант возле двери, чтобы соорудить для золотистого ретривера небольшой навес.

— Когда идет дождь, не бегай куда попало.

Устроив золотистого ретривера, Ю Цзин расцвела от облегчения.

Внезапно позади раздался голос.

— Девочка, подожди...

Хотя сегодня неудачи нахлынули, как волны, произошло и одно событие, которое Ю Цзин могла бы долго праздновать.

Она несла домой маленький тортик, который хозяйка специально сделала для нее, словно драгоценность, и выражение ее лица было точно таким же, как у Губки Боба на торте.

Вероятно, ее жаждущий взгляд был слишком очевиден, и хозяйка сразу догадалась, что сегодня ее день рождения. После вопроса она убедилась в этом.

— Ты, девочка, мне знакома, почти каждый день приходишь ко мне за завтраком.

— Подарю тебе кусочек торта, пусть это будет поздравление от старшей сестры с днем рождения!

— В конце концов, это всего лишь маленький тортик, так что прими его без всяких обязательств!

Этот торт действительно не был таким большим, как те, что продавались в магазине на дни рождения. Это был самый обычный квадратный тортик, но он стал особенным благодаря рисунку Губки Боба, который хозяйка нарисовала для нее.

На душе у Ю Цзин стало тепло, она была тронута до глубины души.

Когда она вернулась домой, одежда, брюки, обувь и носки немного промокли.

Она быстро собрала белье, сушившееся на балконе, а затем быстро приняла горячий душ, чтобы не простудиться в это переходное время года.

Закончив оставшиеся на сегодня домашние дела и уроки, она с энтузиазмом принялась распаковывать торт.

На самом деле, с самого детства у нее ни разу не было настоящего дня рождения.

Ее родители были довольно практичными людьми, поэтому на всевозможные праздники было мало ритуалов.

Например, на дни рождения членов семьи они просто готовили несколько дополнительных блюд и втроем скромно праздновали.

После того как они один за другим ушли, об этом и говорить не приходилось.

Сегодня Ю Цзин впервые ела торт на день рождения, она была невероятно взволнована.

Коробка для торта в этом магазине была очень искусно сделана, Ю Цзин немного растерялась.

У нее не было опыта покупки тортов, и сейчас она даже не знала, с чего начать открывать коробку.

Она неуклюже пыталась, наконец расстегнула застежку и потянула обеими руками.

Неожиданно она приложила слишком много силы, и когда опомнилась, в левой руке у нее была коробка, в правой — дно, а сам торт отлетел на пол. Выражение лица Губки Боба мгновенно исказилось, став ужасно некрасивым.

Словно получив удар по голове, Ю Цзин, еще не успев избавиться от радости, вдруг столкнулась с такой ошеломляющей реальностью.

На мгновение она застыла на месте, и только спустя некоторое время пришла в себя.

У нее защипало в носу, и все неприятности дня снова свалились на нее.

Почему даже этот маленький тортик упал на пол?

В горле у Ю Цзин пересохло, она была так расстроена, что не могла вымолвить ни слова.

Слезы текли, как бусинки. Она не смела тратить их впустую, плача, подбирала торт.

Она включила на телефоне песню "С днем рождения", выключила свет в комнате, оставив только огонек свечи, а затем искренне закрыла глаза.

Она изо всех сил убеждала себя, что сегодня ее день рождения, и нужно вспоминать только радостные и светлые моменты жизни.

Но как только она закрывала глаза, в ее сознании снова разыгрывались кошмарные темные воспоминания.

Она вспоминала толпу у могил родителей, родственников, которые смотрели на нее с жалостью и сочувствием, вздыхая.

Она вспоминала презрение, которое время от времени проявляли дядя с тетей, которые обещали ее воспитывать, и едкие, злобные насмешки двоюродной сестры.

Она вспоминала удивление одноклассников, услышавших, что она никогда не была в крупнейшем торговом центре на Центральной Станции.

Она вспоминала каждую ночь с грозой и молниями, с ветром и дождем, и кошмары, которые снова и снова почти поглощали ее.

Она всхлипывала, шепча желание, надеясь поскорее избавиться от этих картин.

Если загадать желание, то это тоже можно считать полноценным днем рождения, верно?

Наконец, она открыла глаза, словно увидела внезапно опустившийся небесный свет, от которого отступили дикие звери.

Она недоверчиво расширила глаза, в оцепенении глядя на все перед собой.

Перед ней стоял золотистый ретривер в человеческом облике, весь сияющий золотым светом.

У него были золотистые волосы, белая кожа, высокий рост, длинные ноги и красивое лицо.

Пока Ю Цзин застыла на месте, он шагнул ближе, покачивая пушистым хвостом позади себя.

В голове у Ю Цзин была пустота, она вдруг зависла, совершенно не в силах предсказать, что произойдет дальше.

Этот зверочеловек выглядел как метис, красивый, как бог, с невероятно привлекательным лицом. Он без лишних слов приблизился к ней.

— Почему плачешь?

Он низко засмеялся, медленно и нежно, но очень соблазнительно...

...слизнул слезу с кончика ее носа.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение