Глава 4 (Часть 1)

Глава 4

Помолчав некоторое время, Шэнь Цзыюй низким голосом ответил: — Расторгнуть? Что ж, расторгнем помолвку.

Ему, императору, идущему на уступки подданному, было неловко, и выражение его лица стало несколько мрачным.

Шэнь Цзыюй хотел войти в историю как гуманный правитель, но он был и отцом, и в сердце его неизбежно таилась тревога.

Хотя Шэнь Чунцзюнь был Вторым принцем, он был законнорожденным сыном от императрицы и по праву должен был стать наследным принцем.

Но он был непутевым по натуре, да к тому же болезненным и слабым. В юности, сопровождая войско в походе, он тяжело заболел, и лекари поставили диагноз: неизлечим, не доживет и до двадцати.

Сейчас Шэнь Чунцзюню было уже девятнадцать. Императрица каждый день умывалась слезами, и сам император испытывал безмерную скорбь.

Несмотря на непокорный нрав Шэнь Чунцзюня, он был его законным сыном, и Шэнь Цзыюй искренне любил этого младшего сына.

Когда он устроил брак Шэнь Чунцзюня и Тань Ваньвань, в этом был и его личный расчет. Придворные министры знали, что Второй принц не сможет унаследовать трон. Здоровье самого Шэнь Цзыюя ухудшалось с каждым днем, а наследников было мало — всего два сына. Кандидатура наследного принца еще не была определена, и министры постоянно торопили с его назначением.

При дворе настроения склонялись в пользу старшего принца, рожденного от наложницы, и каждый день поступали доносы с обвинениями против Шэнь Чунцзюня.

Шэнь Цзыюй знал, что его старый боевой товарищ Тань Бинь обладал большой властью при дворе, но не имел злых умыслов. Поэтому он подумал, что если Шэнь Чунцзюнь женится на дочери Тань Биня, это наверняка уравновесит ситуацию при дворе. К тому же, видя, что здоровье Шэнь Чунцзюня постепенно улучшается, он предпочел не верить давнему предсказанию о том, что тот не доживет до двадцати.

Он думал, что все хорошо спланировал и все под контролем, но не ожидал, что случится такое — побег со свадьбы, да еще и его собственного сына.

Принимая то решение, он уже поступил несправедливо по отношению к семье Тань. Если бы он сейчас стал защищать своего сына, то боялся глубоко ранить сердце своего брата, который к тому же был великим генералом-основателем.

В отсутствие посторонних Шэнь Цзыюй оказал Тань Биню полное уважение: — Младший брат, как скажешь, так и сделаем. На этот раз виноват твой племянник, и я, как старший брат, приношу тебе извинения от его имени.

Видя искренние извинения Шэнь Цзыюя, гнев Тань Биня поутих. Хотя злость еще оставалась, он осушил чашку чая, стоявшую на столе.

Понимая, что Шэнь Цзыюй оказал ему большое уважение, Тань Бинь тоже проявил такт, напомнив ему об отношениях между государем и подданным: — Брат — государь, а я — подданный. Как может государь извиняться перед подданным? Это Второй принц должен извиниться перед моей дочерью. Порочить репутацию девушки — разве это поступок, достойный принца императорской семьи?

Наверное, никто в мире не знал Тань Биня лучше, чем Шэнь Цзыюй. Он понимал, что его брат — человек, который говорит одно, а думает другое, внешне суровый, но в душе мягкий.

Увидев, что Тань Бинь успокоился, Шэнь Цзыюй воспользовался возможностью сохранить лицо: — Раз уж младший брат проявил великодушие и не собирается сводить счеты с этим непокорным сыном, то и я, как старший брат, не могу допустить, чтобы Ваньвань напрасно страдала.

— Позвать людей, — крикнул Шэнь Цзыюй.

Ван Дэрэнь, ожидавший за дверью, услышал зов и поспешно вошел, чтобы выслушать приказ: — Слуга здесь.

Шэнь Цзыюй: — Приготовить щедрые дары, пусть Второй принц явится в поместье великого генерала лично с извинениями. Не возвращаться во дворец, пока Цзюньчжу Аньян его не простит.

Услышав этот указ, Тань Бинь понял, что для Шэнь Цзыюя это была максимальная уступка. Как только весть о том, что семья Тань расторгла помолвку, а Второй принц явился с извинениями, дойдет до простого люда, императорская семья неизбежно потеряет лицо.

Он всегда был на стороне Шэнь Цзыюя, но сейчас, ради собственной дочери, Тань Бинь не мог думать о другом.

Все знали характер Второго принца, поэтому Ван Дэрэнь колебался, но был вынужден принять приказ.

Однако не успел он уйти, как по залу разнесся холодный женский голос:

— Подождите!

Следом раздался голос евнуха: — Ее Величество Императрица прибыла.

Императрица Чэнь быстрыми шагами подошла к Шэнь Цзыюю, схватила его за рукав и решительно произнесла: — Ваше Величество, нельзя.

Не обращая внимания на присутствие Тань Биня, императрица Чэнь прямо заявила: — Ваше Величество, нельзя позволить Цзюнь'эру идти в поместье с извинениями.

Шэнь Цзыюй нахмурился, на его лице отразилось недовольство: — Почему?

Императрица Чэнь ответила прямо: — Это уронит достоинство императорской семьи.

При этих словах Шэнь Цзыюй вспылил: — Он еще помнит о достоинстве? Тогда ему следовало подумать об этом, когда он сбегал со свадьбы! Когда он порочил репутацию девушки, почему ты не подумала о слове "достоинство"?

Государственные дела и так доводили Шэнь Цзыюя до головной боли каждый день, а теперь еще и это происшествие. Даже всегда мягкая и заботливая императрица осмелилась ему перечить.

Но когда он увидел бледное, болезненное лицо императрицы Чэнь, его недовольство сменилось жалостью.

Его голос смягчился: — Любящая мать портит сына. Ты слишком баловала этого непутевого, вот он и совершил такой постыдный поступок.

Предвидя, что Шэнь Цзыюй смягчится, императрица Чэнь продолжила: — У Цзюнь'эра слабое здоровье. Вероятно, он подумал о своем состоянии и не захотел обременять Ваньвань, поэтому и прибег к такому крайнему средству.

От этих слов Тань Бинь на мгновение опешил, едва сообразив, что он пришел во дворец требовать справедливости. А из слов императрицы Чэнь выходило, будто побег жениха — это благо для его дочери, и Второй принц таким образом ей помог.

Недаром она была императрицей, образцом для всех женщин Поднебесной. Парой фраз она снова изменила ситуацию, не только оправдав своего сына, но и позволив обоим отцам сохранить лицо.

Раз уж все было сказано, Шэнь Цзыюй посмотрел на Тань Биня: — Я уже договорился с младшим братом. Разве можно забирать назад данное слово?

Императрица Чэнь понимала, что Шэнь Цзыюй просто не хотел терять лицо, но в глубине души все еще очень любил своего сына Шэнь Чунцзюня.

Она подошла к Тань Биню и начала с ним договариваться: — Да Ню, Цзюнь'эр...

Когда императрица Чэнь назвала его так, Тань Бинь уже не злился, но все же прервал ее: — Невестка, ты ведь тоже видела, как росла Ваньвань, это...

Императрица Чэнь прервала его: — На этот раз Цзюнь'эр неправ, он обязательно должен извиниться перед Ваньвань. И помолвку расторгнет поместье генерала.

Затем она изложила свой план, который должен был устроить обе стороны: — Но нельзя позволять Цзюнь'эру идти в поместье с извинениями.

Увидев, как изменилось лицо Тань Биня, императрица Чэнь объяснила свои слова Шэнь Цзыюю: — Через пару дней будет банкет в честь моего дня рождения. Тогда все знатные дамы и девицы столицы смогут прийти во дворец. В тот день я публично объявлю, что признаю Ваньвань своей дочерью и жалую ей титул принцессы Великой династии Сюань. Ваше Величество, как вам такой вариант?

У Шэнь Цзыюя было только два сына, Шэнь Чунъюань и Шэнь Чунцзюнь, и больше никаких детей, тем более дочерей.

Изначально Шэнь Цзыюй устроил этот брак, чтобы склонить силы Тань Биня на сторону Шэнь Чунцзюня и уравновесить перевес сил при дворе.

Однако побег Шэнь Чунцзюня все испортил. Теперь предложение императрицы Чэнь могло снова исправить ситуацию. К тому же Тань Ваньвань была единственной дочерью Тань Биня. Пожалование ей титула принцессы, несомненно, укрепило бы связь между двумя семьями. Хотя брак детей сорвался, такой шаг, казалось, еще больше сближал их. Шэнь Цзыюй, естественно, был согласен.

Он не сказал этого прямо, а переадресовал вопрос Тань Биню: — Младший брат, что ты думаешь об этом предложении?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение