Глава 3 (Часть 2)

»

Ван Дэрэнь смотрел на этих двоих, оказавшись меж двух огней.

Один — нынешний император, другой — великий генерал, которого даже император не хотел обижать. Когда эти двое ссорились, одно неверное движение — и головы, скорее всего, лишится именно он.

Поколебавшись, евнух просто упал на колени, боясь чем-либо обидеть кого-то из этих влиятельных особ.

На этот раз Тань Бинь не стал пренебрегать лицом Шэнь Цзыюя, принял чашку, осушил ее одним глотком и поставил на стол из красного сандалового дерева.

Понимая, что виноват его сын, Шэнь Цзыюй чувствовал себя неправым и участливо спросил: — Как сейчас Ваньвань? Я уже приказал императорской больнице предоставить Ваньвань все самое лучшее...

Гнев Тань Биня не утих, и даже перед Шэнь Цзыюем его голос не стал тише, оставаясь оглушительным.

Он решительно прервал императора: — Ваше Величество, это дело так просто не пройдет. Отдайте мне Шэнь Чунцзюня, я заберу его, накажу пятьюдесятью ударами палками для устрашения, хорошенько проучу, а потом верну вам сына.

Пятьдесят ударов палками... Это же убьет Второго принца, который с детства был слаб здоровьем.

Ван Дэрэнь, стоя на коленях, не мог унять дрожь, боясь привлечь внимание малейшим движением, чтобы гнев обоих не обрушился на него.

Этот Второй принц посмел сбежать в брачную ночь на глазах у всех, опозорив на всю страну.

Хотя от непокорного Второго принца можно было ожидать чего угодно, его побег опорочил репутацию Тань Ваньвань.

Хотя в Шанцзине все знали, что Тань Ваньвань — талантливая и красивая девушка, большинство людей лишь слышали об этом.

А вот грозный нрав великого генерала Тань был известен всем, поэтому поползли слухи, будто Тань Ваньвань на самом деле унаследовала телосложение отца, была полной и лишенной всякой элегантности и таланта.

Говорили, что именно ее внешность в брачную ночь так напугала Второго принца, что он сбежал.

Шэнь Цзыюй потер лоб, слушая жалобы Тань Биня, но не мог найти слов для возражения.

Ведь Тань Бинь был не только его другом детства, но и почти стал сватом. К тому же, в этом деле действительно был виноват его непокорный сын, из-за чего он, правитель страны, чувствовал себя виноватым и не мог поднять головы.

Шэнь Цзыюй заискивающе улыбнулся и позвал его: — Да Ню, Цзюнь'эр ведь твой племянник, ты видел, как он рос. Мальчик по натуре неплохой, просто немного непокорный. Твой старший брат обязательно его хорошенько проучит.

Услышав, как Шэнь Цзыюй назвал его Да Ню, Тань Бинь тут же смутился. Он встал, огляделся по сторонам, заметив множество евнухов и служанок, и его лицо то краснело, то бледнело.

Тань Бинь по-детски замахал руками, прося Шэнь Цзыюя замолчать.

Ему, великому генералу-основателю, было неловко слышать такое простое, деревенское детское имя.

Но если уж говорить начистоту, это имя ему дал именно Шэнь Цзыюй, и именно этот старший брат помог ему, мальчику-пастуху, достичь того, что он имел сегодня.

Тань Бинь понизил голос и, собираясь что-то сказать, заметил стоявшего рядом Ван Дэрэня.

Он приказал: — Мы со старшим братом побудем одни, прислуга нам не нужна. Можешь пока выйти.

Ван Дэрэнь поклонился и удалился, безмерно благодаря судьбу. Перед этими двумя, которые в любой момент могли лишить его головы, он даже дышал с опаской.

Но его господином все же был Шэнь Цзыюй. Подняв голову, он увидел, как император кивнул ему, разрешая увести людей. Ван Дэрэнь, не смея медлить ни секунды, поклонился и ушел.

Когда слуги ушли, Тань Бинь, немного помедлив, сказал: — Старший брат, ты больше не можешь так называть меня при других. Я — великий генерал, а ты зовешь меня Да Ню...

Шэнь Цзыюй прервал его: — Почему это нельзя? Я всегда так тебя звал с самого детства.

Шэнь Цзыюй показал рукой высоту до колена: — Когда ты был вот таким маленьким, я держал тебя на руках, а ты описал меня всего...

— Старший брат! — повысил голос Тань Бинь.

Только тут Тань Бинь понял, что разговор странным образом сменил направление. Шэнь Цзыюй заставил его вспомнить прошлое, и гнев, с которым он пришел, немного утих.

Без слуг они общались как обычные братья.

Тань Бинь с детства занимался боевыми искусствами и прошел через множество сражений, поэтому его голос был неизменно громким: — Твоего второго сына нужно хорошенько проучить. Старший брат, если у тебя рука не поднимется, позволь мне лично его наказать.

В конце концов, Шэнь Чунцзюнь был его законнорожденным сыном от императрицы, единственным законным наследником. Шэнь Цзыюй, конечно, не хотел причинять ему вреда, к тому же он всегда защищал своих.

Видя, что Шэнь Цзыюй опустил голову и молчит, Тань Бинь понял его позицию.

Тань Бинь говорил все более взволнованно: — Ваньвань — моя единственная, драгоценная дочь! Вы должны дать нам объяснение!

Он сказал серьезно, без тени сомнения в голосе: — Пусть это будет величайшим непочтением, можешь хоть голову мне рубить, но эту помолвку нужно расторгнуть!

РЕКЛАМА

Священные руины

«Священные руины» — история, разворачивающаяся в постапокалиптическом мире, который в отношении технологий и культуры восстановился до сравнимого с нашим миром состояния. Вот только его древняя история остаётся загадкой. Главный герой случайным образом стал свидетелем «великих перемен», потрясени...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение