Глава 12. Сердцебиение

…ее замешательство. Сянь’эр завернула нагрудник в бумагу, взяла Жун’эр за руку, встала и сказала мужчинам: — Мы ненадолго отойдем. Позовите, когда будет готов ужин.

Сказав это, она потянула Жун’эр из комнаты и повела в их маленькую спальню.

Сы Энь с любопытством посмотрел им вслед и толкнул Лэн Цзина локтем: — Брат Лэн, куда они пошли?

— Не знаю, — Лэн Цзин пожал плечами и снова налил себе чаю. — Я попросил слугу приготовить тебе лекарство. Сянь’эр сказала, что нужно выпить его до конца, прежде чем отправляться в путь.

— Хорошо, — Сы Энь знал, что Сянь’эр делает все для него, и не возражал.

— Сянь’эр… эта девушка очень хорошая! — внезапно сказал Лэн Цзин, и Сы Энь нахмурился.

Лэн Цзин взглянул на него и отпил чаю. — Редкая хорошая девушка!

— Да, хорошая девушка… — Хорошая девушка. Цянь’эр тоже когда-то была хорошей девушкой.

К сожалению, соблазн богатства заставил ее потерять себя и превратиться в совершенно незнакомую женщину.

— С ее заботой ты быстро поправишься, включая… — Он похлопал Сы Эня по груди. — Раны здесь.

— Брат Лэн, не смейтесь надо мной! — Сы Энь притворился беззаботным и улыбнулся. Он, конечно, понял, на что намекает Лэн Цзин. — Сянь’эр не обратит внимания на такого никчемного монаха, как я.

Раны в сердце заживают не так легко.

— Кто знает? Возможно, она уже давно на тебя глаз положила, — Лэн Цзин подмигнул ему. — Ха-ха-ха… — Из комнаты донесся громкий смех двух мужчин…

В соседней комнате две девушки усердно изучали свои «нагрудники»…

— Вот так, смотри на меня! — Сянь’эр уже раздела Жун’эр до пояса и помогала ей надеть нагрудник, медленно переплетая завязки.

Жун’эр смотрела на ее руки и за несколько движений поняла, как надевать нагрудник.

— А еще вот здесь… — Сянь’эр поправила ткань по бокам груди. Нагрудник облегал мягкие формы. Ее рука скользнула по груди Жун’эр и внезапно остановилась над сердцем…

Жун’эр смотрела на замершую руку Сянь’эр, нахмурившись. Она подняла глаза и увидела удивленное лицо Сянь’эр, которое постепенно бледнело.

Она знала, что Сянь’эр, будучи лекарем, почувствовала что-то неладное…

Ее губы дрогнули, и она выдавила несколько слов: — У тебя… нет сердцебиения…

--------

17. Покушение

— Сестра Жун’эр, это… — Сянь’эр в ужасе отступила на шаг, в ее глазах читалось недоверие. У нее не было сердцебиения, значит, она была мертва.

Но почему тогда она стояла перед ней, как обычный человек?

Жун’эр не знала, как объяснить ее подозрения. Она развела руками, пытаясь успокоить ее: — Мой народ… все мы мертвы.

Я не знаю, как это объяснить, но… — Она нахмурилась. — Я точно не причиню вам вреда.

Сянь’эр смотрела ей в глаза. По ее решительному взгляду было видно, что она не лжет и не колеблется.

Вспоминая два дня, проведенные вместе, Сянь’эр поняла, что даже Сы Энь, не умеющий сражаться, доверяет ей как близкому человеку. Это говорило о ее обаянии и надежности.

Наконец, Сянь’эр кивнула, и Жун’эр облегченно вздохнула, улыбнувшись ей: — Спасибо, Сянь’эр.

Получить доверие человека было для вампира очень трудно.

Хотя они обладали благородной и чарующей внешностью, их природа, требующая пить кровь, внушала людям страх.

Это противоречивое чувство — влечение и страх — вызывало у людей смятение.

В конце концов, они, конечно, выбирали собственную жизнь, отвергая смертельный соблазн и держась подальше.

— Тук-тук-тук… — В этот момент раздался стук в дверь. Сянь’эр тут же накинула одежду Жун’эр, боясь, что кто-то может ворваться.

— Сянь’эр, Жун’эр, идите ужинать, — раздался голос Лэн Цзина из-за двери, и Сянь’эр облегченно выдохнула.

— Хорошо, сейчас! — ответила она и начала собирать вещи.

Жун’эр тоже оделась и вместе с Сянь’эр пошла ужинать.

Ночью, когда все уснули, Лэн Цзин переоделся в ночной костюм, вышел из комнаты и тихонько закрыл дверь.

Обернувшись, он увидел Жун’эр, стоящую перед ним. На ней был черный плащ, скрывающий ее лицо.

— Э… — Лэн Цзин замер от неожиданности, увидев ее бесшумное появление. Он смотрел на ее темно-красные губы.

Рядом с ней всегда витала аура холода, совершенно безжизненная.

— Возьми меня с собой, — Жун слегка приподняла голову. — Я могу помочь.

Она не могла уснуть так рано, так почему бы не помочь?

— … — Лэн Цзин, казалось, не мог отказать ей. В ней было что-то, что заставляло людей подчиняться.

Он кивнул, повернулся и выпрыгнул в окно. Вдвоем они покинули гостиницу.

У ворот большого дома Лэн Цзин остановился, быстро подошел к стене, огляделся и, используя легкую технику, перемахнул через нее…

Он приземлился бесшумно. Порыв ветра, и черная фигура опустилась за его спиной.

Лэн Цзин нахмурился, осматривая окрестности. Заметив свет в одной из комнат во дворе, он побежал туда.

Он прислонился к стене, прислушиваясь к тому, что происходит внутри. Жун’эр не пряталась, просто стояла в углу в тени. Плащ скрывал ее хрупкое тело. Она опустила голову и ждала.

Словно невидимая Смерть, без малейшего признака жизни…

Из комнаты доносились звуки… мужчины и женщины, скрип кровати и стоны, от которых краснели уши.

Лэн Цзин слушал голос мужчины. Как только тот заговорит, он сможет определить, тот ли это, кого он ищет.

— Господин… быстрее! Ваша рабыня хочет… — В сладком голосе женщины чувствовалось желание.

— Рабыня, какая ты… — Первые слова мужчины заставили Лэн Цзина прищуриться. Наконец-то он нашел того, кого искал!

Лэн Цзин подошел к двери, открыл ее. Двое на кровати замерли. — А-а-а! — закричала женщина и тут же отползла в угол кровати.

Мужчина в панике встал и слез с кровати. Лэн Цзин уже подошел к нему…

— Ты… — Не успел он договорить, как раздался свист. Мелькнуло серебро, и мужчина почувствовал холод на шее. В ужасе он смотрел, как его голова отделяется от тела и падает…

Прежде чем голова коснулась земли, ее подхватила черная ткань…

— А-а-а! Убийца!! Помогите… — Женщина не успела договорить. Черная фигура оказалась перед ней. Расстояние было меньше двух пальцев. Ледяное дыхание коснулось ее лица, и она, удивленно глядя на маленькие губы, больше не могла кричать…

— Не убивай ее! — остановил ее Лэн Цзин. — Она не виновата.

— Хе-хе… — Жун холодно усмехнулась и, отступив от женщины, подошла к телу мужчины. Она подняла руку, и тело медленно поднялось в воздух…

Она изящно вдохнула запах крови. Запах крови с примесями заставил ее нахмуриться, но сойдет.

Она взяла его за руку, ногтем прорезала рану, прижалась губами и жадно начала пить…

Лэн Цзин взглянул на Жун’эр, затем перевел взгляд на женщину на кровати, которая застыла от ужаса. Он сделал несколько шагов к ней. — Можешь идти.

Этот коварный чиновник похитил немало добродетельных женщин, насильно превратив их в наложниц. Убив его сегодня, он принес пользу народу.

— Благодетель… — Женщина, не обращая внимания на свою наготу, слезла с кровати и, упав на колени перед Лэн Цзином, схватила его за ногу. — Возьмите меня с собой, ваша рабыня осталась совсем одна… — Ее жалкий вид заставил Лэн Цзина нахмуриться.

— Иди сама, я не могу тебя приютить, — Он заметил рядом мешочек с деньгами, протянул руку, взял его и протянул ей. — Возьми, живи сама, — сказал он, вложив мешочек ей в руку, и больше не обращал на нее внимания.

Он выдернул ногу и подошел к Жун’эр. — Пошли… — Не успел он договорить, как снаружи мелькнула черная фигура. Они оба тут же выпрыгнули наружу и преградили ей путь!

Черная фигура резко отступила. Лэн Цзин уже собирался выхватить меч, но Жун’эр остановила его гибкий меч. — Это ты! — Два слова вырвались из-под капюшона. Черная фигура замерла, а ястребиные глаза, видневшиеся из-под капюшона, прищурились, глядя на нее…

— Возвращайся, — Жун опустила голову и приказала Лэн Цзину. — Я пойду с ним!

Сказав это, она, не предупредив, схватила черную фигуру за руку и резко подпрыгнула. Вдвоем они покинули большой дом…

-----------

18. Галлюцинация

Цзинь Цин смотрел на хрупкую черную фигуру. Огромный плащ скрывал ее лицо и тело.

Виднелись только маленькие темно-красные губы, и от нее исходила аура холода. Он понял, что это та самая женщина, которая пила его кровь и лечила его.

Кажется, ее зовут Жун’эр…

Вспомнив то приятное чувство, он почувствовал, как в нем пробуждается желание. Он не хотел уходить…

— Госпожа, вы искали меня…

— Как тебя зовут? — Он был изысканным источником крови, и ей нужно было знать его имя. Для нее, вампира, кровный раб был очень важен.

Ее рана и восстановление сил требовали кровного раба.

К тому же, она не хотела больше пить низкокачественную кровь.

Ей нужен был он!

— А-Цзинь… — В его глазах не было эмоций, они были спокойны, как вода.

Если бы он случайно не получил приказ об убийстве и не пришел сюда, чтобы узнать личность убийцы, он бы, наверное, не встретил ее.

Хотя он хотел приблизиться к ней, он не знал, друг она или враг, и не мог раскрыть свою личность.

Он сделал шаг вперед, поднял голову. Две пары глаз из-под капюшона смотрели на него. Тонкая рука с невероятной скоростью сорвала с него маску, открыв его чарующее, красивое лицо…

Так это был он, тот самый, что лежал между двумя женщинами!

Кто бы мог подумать, кто бы мог подумать!

Неужели после того, как она пила его кровь, у него еще остались силы на такие вещи?

Отлично, действительно отлично. Его энергия идеально подходила для ее кровного раба, и даже… мужчины!

— Госпожа… ты… — Он никогда не встречал такой скорости, на которую не мог бы отреагировать…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение