Прошлой ночью в Бяньцзине прошел небольшой дождь, и на дороге, вымощенной каменными плитами, стоял особый влажный запах.
Два солдата в доспехах охраняли по обе стороны больших ворот, а ворота, покрытые киноварным лаком, были плотно закрыты.
Ван Мэн натянул поводья, черный конь задрал шею, и весь экипаж остановился.
— Прошу предъявить жетон.
— сказал воин, преградив им путь. Ван Мэн достал из-за пояса черный жетон, на котором был выгравирован иероглиф "Жун".
— Не знали о прибытии господина, прошу прощения, что не встретили вас раньше. Открыть городские ворота!
— Городские ворота медленно распахнулись, издав резкий звук.
В тихую ночь темной луны и сильного ветра этот звук был особенно громким.
— Вперед!
— Экипаж въехал в Бяньцзин.
Ло Шиши отдернула занавеску и сказала Ван Мэну: — Поезжай в Ткани Доу Ю, там будет безопаснее.
— ...Слушаюсь.
Ван Мэн не мог ослушаться Ло Шиши.
Он несколько раз приезжал в Бяньцзин с Вашим Высочеством, и хотя не очень хорошо знал местность, большинство маршрутов и лавок ему были немного известны.
Особенно ту лавку, где продают ткани, он тоже там покупал одежду.
Неизвестно, какие отношения у Вашей Высочество Княгини с этими Тканями Доу Ю.
В ушах раздался храп, Чжуэр уже уснула.
Она лежала прямо рядом с ней и все равно могла спать.
Ван Мэн тоже искренне восхищался ею.
Вскоре Ван Мэн подъехал на экипаже к Тканям Доу Ю.
Двери были плотно закрыты, но внутри горел свет.
Ло Шиши спрыгнула с экипажа и постучала в дверь.
Человек внутри, держа свечу, открыл дверь.
Пожилой человек с седыми висками, сгорбленный и сутулый, посмотрел на Ло Шиши. Ло Шиши почувствовала, как у нее мурашки по коже от его взгляда.
В следующую секунду этот старик со слезами на глазах сказал: — Барышня-хозяйка, вы наконец приехали. Я так долго вас ждал. Комнаты уже готовы. Вы заходите, а коня я потом отведу покормить травой.
— Ло Шиши обернулась, чтобы окликнуть их троих, но неожиданно Цзинь Ю прошел мимо нее, поблагодарил старика и сразу вошел в Ткани Доу Ю.
Ван Мэн вошел, неся Чжуэр на плече.
После того как Ло Шиши объяснила старику кое-что, она пришла к месту своего временного проживания.
Все владельцы Тканей Доу Ю — люди из Дома Цин. До замужества Матушка была той, у кого в поместье была самая большая доля прибыли, кроме Бабушки.
Теперь все, что было у ее Матушки, оказалось в ее руках.
Управляющий здесь, если хочет хорошо жить, должен делать все по воле Владельца.
Перед этой поездкой в Бяньцзин она уже написала письмо Управляющему здесь.
Была уже глубокая ночь, но она все еще не могла уснуть.
Она подперла подбородок рукой и рассеянно смотрела на луну за окном.
Луна светила как днем, мерцающий свет был туманным, словно рассказывая о душевных переживаниях, но при этом казался таким тяжелым.
— Ваше Высочество, я слышал, что Четвёртый господин из дома Ло находится недалеко от Бяньцзина, в Лучжоу. Может, сказать об этом Вашей Высочество Княгине?
— Видя, что Цзинь Ю молчит, Ван Мэн продолжил:
— Говорят, Четвёртый господин из дома Ло в хороших отношениях с нашей Вашей Высочество Княгиней. Хотя он и приемный сын, при дворе у него немалое влияние. Если он поможет, Ваше Высочество сможет укрепить свои позиции при дворе.
— Ло Суй — человек неброский. Хотя у него есть власть, он не выставляет ее напоказ. Такого человека трудно контролировать.
— Разве рядом с Вашим Высочеством нет Вашей Высочество Княгини?
— сказал Ван Мэн.
— Ты хочешь, чтобы она сдерживала Ло Суя?
Цзинь Ю холодно усмехнулся, глядя на Ван Мэна.
— Кстати, Я, этот князь, всегда задавался вопросом, кто же все это время сообщал о Моем, этом князе, местонахождении. Как ни думал, не мог понять, кто это. Интересно, что ты об этом думаешь?
На лбу Ван Мэна выступил холодный пот, взгляд его был растерянным.
— Откуда подчиненному знать мысли Вашего Высочества? Неужели это тот человек в черном и сомбреро прошлой ночью? Виноват подчиненный, что не смог его догнать, да еще и ранился.
— Не твоя вина, тот человек очень силен, неудивительно, что ты не смог его победить.
— спокойно сказал Цзинь Ю. — Ты пока иди. Завтра, когда увижу Надзирателя за водами, у него, наверное, найдется сотня причин остерегаться Меня, этого князя.
— Слушаюсь.
Ван Мэн сглотнул, поклонился и ушел.
После его ухода Цзинь Ю открыл деревянное окно. Ночной ветер обдувал его лицо, принося легкую прохладу. Он смотрел на яркий лунный свет, погруженный в тяжелые думы.
С самого рождения он был втянут в интриги борьбы за трон. Он не был родным сыном И-фэй, просто его мать умерла рано, и его отдали на воспитание И-фэй.
За деревянным окном был большой бамбуковый лес. Пронесся легкий ветерок, листья бамбука зашуршали, закружились на ветру и упали на землю. Он раскрыл ладонь, и один бамбуковый лист упал ему в руку.
Всю свою жизнь он никому не верил. Материнская любовь И-фэй была фальшивой, верность Ван Мэна тоже была фальшивой, и Тайное письмо, которое дал ему Ло Суй, тоже могло быть ловушкой.
Хотя на прошлом Дворцовом банкете она и спасла его, не исключено, что она хотела выведать у него какие-то зацепки.
Если бы она подделала письма между ним и племенем Ле, у него никогда не было бы возможности восстановить свое положение.
На этот раз он позволил Ло Шиши поехать с ним, чтобы увидеть ее истинное лицо. Из всех людей он меньше всего понимал Ло Шиши.
Но когда она в прошлый раз говорила те нелепые вещи, это тоже не казалось ложью.
Солнце взошло, сквозь деревянное окно падали пятнистые лучи.
Ло Шиши проспала до тех пор, пока солнце не поднялось высоко, и только тогда встала.
Проснувшись, она увидела только завтрак, стоявший на столе.
Она надела туфли и вышла.
Во дворе никого не было. Чжуэр держала в руке плетеную бамбуковую корзину, в которой лежало много спелых красных плодов.
Увидев Ло Шиши, вышедшую из комнаты, она побежала к ней по коридору.
— Ваша Высочество Княгиня, посмотрите, это яблочки, которые я собрала в заднем дворе. Они очень сладкие, попробуйте?
— Чжуэр взяла яблочко и посмотрела на нее с полным ожиданием.
Ло Шиши взяла его, откусила и невнятно спросила: — Ты видела Цзинь Ю?
— Ваше Высочество?
Он и Ван Мэн ушли рано утром, не знаю, куда.
— Ушли?
Почему ты меня не разбудила?
— Ло Шиши тут же положила огрызок яблочка обратно в ее бамбуковую корзину.
Этот Жун-ван в таком опасном положении, и все равно бегает повсюду. Он просто не дорожит своей жизнью.
— Эй, эй, эй, Ваша Высочество Княгиня.
— Чжуэр, держа бамбуковую корзину, на мгновение растерялась. Хотела догнать, но не могла, хотела убежать, но в руке была корзина яблочек.
В это время Управляющий, держа в руке стопку бухгалтерских книг, собирался показать их Ло Шиши.
В итоге он увидел только Чжуэр, сидящую в коридоре.
(Нет комментариев)
|
|
|
|