002 (Часть 2)

— Да, — хмыкнул старик. — Каждое задание выполнимо, это у тебя проблемы со способностями.

Ли Шаочэнь повернул голову к старику:

— Значит, нужно просто раскрыть дело и поймать убийцу?

— Нет, — покачал головой рассказчик. — Чтобы завершить задание, ты должен быть убит этим убийцей.

Глаза Ли Шаочэня расширились:

— Ты хочешь моей смерти?

— Не настоящей смерти, — усмехнулся рассказчик.

Ли Шаочэнь с облегчением выдохнул:

— А, значит, понарошку.

— Нет, смерть настоящая, но ты не умрешь по-настоящему.

— Ты сам-то слышишь, что говоришь?

— То есть ты должен умереть в этом мире, но в реальном мире ты останешься жив.

— Вот так бы сразу и сказал, теперь понятно.

— А может, это у тебя с пониманием немного хуже, чем у нормальных людей?

Ли Шаочэнь промолчал. Он вдруг вспомнил прошлую жизнь: пытаясь спасти человека от бандитов, он попался сам, и его пытали до тех пор, пока он не стал парализованным.

А потом эта мерзкая система не позволила ему закончить все раньше, заставив провести остаток жизни в инвалидном кресле.

При этой мысли он невольно вздрогнул и поспешно спросил старика:

— А что если Яньло-ван меня не примет? Опять останусь калекой? Не заставишь же ты меня снова доживать до старости?

Старик странно улыбнулся и насмешливо сказал:

— Ты же называл себя смельчаком? Прошел через десятки реинкарнаций, а теперь испугался?

— Черта с два я испугался, — Ли Шаочэнь пренебрежительно махнул рукой.

— Просто не хочу тратить время зря. Хочу поскорее выполнить задание и узнать, ради кого я вообще играю в эту дурацкую игру.

Старик бросил окурок на землю и растер его ногой.

Заложив руки за спину, он пошел вперед:

— Награда в этой игре велика, но и сама игра сложна. Многих она свела в могилу. Если ты играешь не из-за жадности, значит, тот человек для тебя невероятно важен.

— Ты же говорил, что в реальности я — затворник-отаку, сирота?

— А это мешает встретить важного человека?

— Пожалуй, нет.

Вдруг с дороги донесся резкий звук клаксона.

Ли Шаочэнь обернулся на звук и увидел черный бронированный автомобиль, оставивший на асфальте длинный след от экстренного торможения.

Перед машиной стояла маленькая девочка, перепуганная до смерти.

В тот же миг двери машины открылись, и из нее вышли пятеро крепких мужчин в черных костюмах. За ними последовала высокая, красивая женщина в светло-голубом платье с разрезом.

Это была Лю Юньин.

Женщина Сюн Вэня, босса Лун Чао, мечта бесчисленных девушек из трущоб.

Она выросла в трущобах, в двенадцать лет ее кто-то забрал, а когда она появилась снова, то уже была женой Сюн Вэня.

Словно дикий зверь переродился в золотого феникса, которому теперь даже воду для мытья ног проверяют на температуру.

До того, как стать женщиной босса, Лю Юньин находилась под защитой Ху Бихуана. Поэтому теперь, добившись успеха, она часто подкидывала ему легкую работу.

Конечно, она когда-то хотела просто дать ему денег, но Ху Бихуан был слишком горд. Он не любил пользоваться чужой добротой, предпочитая равноценный обмен.

По сути, он просто не хотел быть в долгу.

Убедившись, что с девочкой все в порядке, Лю Юньин достала из сумки леденец на палочке, отпустила ее и направилась прямо к ресторану.

Ли Шаочэнь все еще думал, что невидим, и не сводил глаз с Лю Юньин.

Но он забыл, что старик уже ушел.

Лю Юньин не вошла сразу. Она остановилась перед Ли Шаочэнем и спросила:

— Ты смеешь так долго пялиться на меня? Жить надоело?

Ли Шаочэнь отбросил окурок и, глядя Лю Юньин в глаза, неторопливо ответил:

— Я просто думал, будет ли это платье так же хорошо смотреться на Чэнь Си.

— Нет, — Лю Юньин сдвинула солнцезащитные очки на кончик носа и сказала с легким самодовольством. — Чэнь Си слишком юна, ей не пойдет зрелый, сексуальный стиль.

— А какой ей пойдет?

— Стиль школьницы.

— Да ладно?

— Ага!

— Тогда дай и мне леденец.

— Зачем?

— Чэнь Си же школьница? А школьницы наверняка любят леденцы.

Лю Юньин вздохнула и отдала Ли Шаочэню последний оставшийся леденец:

— Веди.

Ли Шаочэнь с улыбкой согласился и побежал вперед.

Звук его шагов быстро привлек внимание Чэнь Си и Ху Бихуана.

Они спросили почти одновременно:

— Ты куда ходил?

— Ин-ин?

Лю Юньин кашлянула, и Ху Бихуан спохватился:

— Госпожа Лю, вы пришли!

Без лишних приветствий У Хэ, капитан телохранителей, раздал три папки с документами.

Он выдвинул стул для Лю Юньин и, дождавшись, пока она сядет, начал объяснять:

— Вчера в три часа дня в туалете отеля «Лун Ао» были обнаружены части мужского тела. Пять часов спустя другие фрагменты тела были найдены соответственно в Западном и Восточном районах, а также в массажном салоне Сихэ…

Пока У Хэ излагал детали дела, Ли Шаочэнь протянул леденец Чэнь Си.

Но Чэнь Си, все еще дуясь, не взяла его.

Эту сцену заметил Ху Бихуан. Он многозначительно усмехнулся, похлопал Ли Шаочэня по плечу и поддразнил:

— На этот раз дело опасное. Тебе не повезло!

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение