Если человек совершил слишком много постыдных поступков, то каким бы бесстыдным он ни казался внешне, в глубине души он все равно чувствует вину.
Эти два супруга-интригана не могли не начать беспокоиться — о чем именно сообщит Юэ Дуо?
Было ли это хищение приданого его матери?
Или жестокое обращение с его собственным сыном?
Или, может быть, намеренное препятствование его императорским экзаменам?
Или, может быть, это было что-то еще...?
Госпожа Вэй, будучи довольно проницательной, помогла мне подняться и дружелюбно спросила:
-Хорошая девочка, как мило с твоей стороны подумать о нас. Ты помнишь, что взял с собой твой Молодой хозяин? Подумай хорошенько, и как только мы с этим справимся, я щедро тебя вознагражу.
Мои глаза метались туда-сюда, как будто я усиленно пыталась вспомнить.
- Вроде бы, это был документ — очень длинный. Но, к сожалению, я неграмотная, поэтому не знаю, что там написано.
- Не может быть! — воскликнул ошеломленный Старый господин. - Я точно уничтожил список приданого этой жалкой женщины, а отец ее уже давно умер. Как этот негодяй в свои руки мог заиметь какие-то доказательства?
Мадам Вэй напомнила ему:
- Ты забыл? Та старая карга все еще рядом с Юэ Дуо. Этот негодяй доверял только ей, пока он был жив. Кто знает, что она могла еще хранить.
Пухлое лицо Старого господина, размягченное годами жизни в роскоши, нервно дернулось.
Выдавив из себя холодный смех, он презрительно усмехнулся:
- Какие бы доказательства у него ни были, я буду все отрицать. Одного акта подачи сыном иска против отца будет достаточно, чтобы погубить всю его жизнь!
Он был полон решимости уничтожить Молодого господина, поэтому по пути в Ямен он организовал так, чтобы люди били в барабаны и гонги, возбуждая толпу, чтобы засвидетельствовать это дело.
Он распространил весть о том, насколько непочтительным был Молодой господин, обвинив в суде собственного отца — преступление, достойное осуждения.
Поступок сына, подающего в суд на своего отца, в стране был действительно неслыханным, и, естественно, собралось множество любопытных зевак, заполнивших пространство у здания суда, и каждый вытягивал шею, чтобы увидеть это зрелище.
Когда Старый Господин прибыл в здание суда, первое, что он сделал, это ударил Молодого господина по лицу, обругав его самыми обидными словами, на которые только был способен.
Только после выговора от магистрата округа он, наконец, поспешно встал на колени.
В течение стольких лет он полагался на богатство и репутацию семьи мадам Вэнь, чтобы выставлять напоказ свою власть, и люди вежливо называли его местным дворянином и богатым человеком. Но, по правде говоря, он был не более чем простолюдином.
Молодой Господин, как истец и ученый, естественно, не имел необходимости преклонять колени, но Старый Господин находился в ином положении.
Он больше не собирался сохранять лицо; как только он опустился на колени, он начал причитать, изображая жертву и обвиняя в первую очередь других.
Он привык быть хозяином в своем собственном доме — его голос был таким громким, а слова вылетали так быстро, что даже окружной судья не мог вставить ни слова.
В один момент он утверждал, что Молодой Господин забрал все приданое Мадам Вэнь, а в следующий момент он обвинил Молодого Господина в том, что он вынашивал злые намерения, желал огромного богатства, которым он теперь обладал.
Однако, он ни разу не упомянул, как он на самом деле получил это богатство.
Судья нахмурился, слушая его.
- Ваш сын не подавал жалобу на приданое. Откуда вы взяли эту идею?
Смысл был ясен: он даже не обвинял тебя в этом, так почему же ты сам об этом заговорил?
Старый Господин на мгновение онемел, и лицо у него покраснело. Вскоре он перегруппировался, убежденный, что это, должно быть, из-за недавних провинциальных экзаменов.
-Ваша честь, поймите, моя жена в последнее время нездорова, и я с ног сбился, ухаживая за ней. Естественно, я мог упустить из виду некоторые вещи. Но этот мой неблагодарный сын — пока его мать лежала больная в постели, он все еще имел наглость продолжать учебу и сдавать экзамены. Он позорит сыновнюю почтительность!
Юэ Дуо молчал от начала до конца, что заставило Старого Господина почувствовать себя ещё более оправданным в своих заявлениях, раздуваясь от самодовольства.
Даже магистрат был ошарашен его тирадой, и было ясно, что магистрат не собирался подталкивать его какими-либо намеками.
Только после того, как Старый Господин выпалил свои обвинения, как бобы, высыпающиеся из мешка, магистрат слегка насмешливо улыбнулся и сказал:
-Вот как? Ничего из того, что вы перечислили, ваш сын никогда не предъявлял.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|