Глава 11: Соблазнение. Часть третья
Чэн Синь снова решила воспользоваться чужим подарком и принесла Хань Цзююаню плоды Чжу.
Когда Чэн Синь увидела, что Фу Юэ опять принесла корзинку плодов Чжу, в её голове зародилась смелая мысль.
Фу Юэ всегда так вовремя приносила ей сладкие плоды Чжу. В сердце Чэн Синь она уже стала милашкой, но Чэн Синь всё равно её отослала.
Сначала Чэн Синь закончила уборку в личных покоях, затем промыла плоды Чжу в корзинке. Она ждала глубокой ночи, того момента полной тишины, когда сердца людей становятся мягче, а чувства — острее.
Всё это время мысли Чэн Синь блуждали: то она размышляла о себе, то о других. Лишь когда луна поднялась высоко в небо, она, подавляя бешеное сердцебиение, направилась к пещерной обители Хань Цзююаня.
Когда Хань Цзююань открыл защитную формацию и вышел, из его пещеры лился свет.
Перед ним разливалось сияние большой луны, льющееся с небесного свода.
Как только появилась фигура Хань Цзююаня ростом метр восемьдесят, его тень накрыла Чэн Синь. Она подняла голову, восхищаясь тем, что уже в пятнадцать лет Хань Цзююань обладал такой идеальной фигурой и лицом, от которого девушки могли потерять голову.
Она улыбнулась во весь рот: — Сяо Юань, старшая сестра снова пришла принести тебе плоды Чжу.
Лицо Хань Цзююаня слегка повернулось в сторону. Проследив за его взглядом, Чэн Синь увидела ту самую несчастную корзинку с засохшими, сморщенными плодами Чжу снаружи, нетронутую.
— Я их не ем, — сказал Хань Цзююань.
Чэн Синь была мастером читать по лицам и пользоваться моментом.
Получив днём это неявное разрешение от Хань Цзююаня, она стала намного смелее. Ей казалось, что она уже поняла его характер в этот период: если его не провоцировать, он тоже не будет нападать.
Но если относиться к нему немного лучше, это приводило его в замешательство, вызывало подозрения и растерянность, потому что у него совершенно не было опыта взаимодействия с добротой.
В такие моменты он оказывался в относительно пассивном положении, и Чэн Синь могла в определённых пределах манипулировать им по своему усмотрению.
Однако Чэн Синь проигнорировала слова Хань Цзююаня. Пока она предавалась размышлениям в своих покоях, она даже перебрала в уме книги по психологии, которые читала: «Психологию микровыражений», «Поведенческую психологию» и «Слабости человеческой натуры».
Каким бы холодным ни был Хань Цзююань к людям, какими бы жестокими ни были его методы, он не мог избежать одной фатальной слабости для этого периода — ему было всего пятнадцать лет! Перед такой опытной в общении особой, как Чэн Синь, он всё ещё был ребёнком!
К тому же, у Хань Цзююаня были серьёзные проблемы с восприятием этого мира. Чэн Синь уже мысленно разработала сотню стратегий по его завоеванию.
Она внезапно протянула руку и неожиданно поправила ему воротник.
Хань Цзююань слегка нахмурился.
Не дожидаясь его реакции, рука Чэн Синь естественно опустилась. Словно не заметив изменения в его выражении лица, она мягко сказала: — Сяо Юань, можно мне войти? Снаружи холодно.
Прошло примерно три мгновения, прежде чем Хань Цзююань наконец кивнул.
Чэн Синь вошла вслед за Хань Цзююанем. Он закрыл защитную формацию.
Чэн Синь достала из Кольца для хранения изящное нефритовое блюдо, высыпала на него часть плодов Чжу из корзинки и поставила между ними. Затем она достала из Кольца кувшин с вином и две нефритовые чаши.
В этот момент сладкий, с лёгкой пряностью, странный аромат проник в ноздри Хань Цзююаня. Он снова слегка нахмурился.
Чэн Синь налила по чаше обоим, поставив одну перед Хань Цзююанем. Под его недоумевающим взглядом она таинственно сказала: — Сяо Юань, ты когда-нибудь пил вино?
Хань Цзююань покачал головой.
Неизвестно, было ли это из-за слишком мягкого света в пещере Хань Цзююаня, но, глядя на него сейчас, Чэн Синь чувствовала себя как во сне. Честно говоря, избавившись от первоначального страха перед Хань Цзююанем, она обрела давно забытое чувство безопасности и теперь могла спокойно любоваться красавцем. С точки зрения внешности, Хань Цзююань был самым безупречным человеком, которого она когда-либо видела. Он был слишком красив, и ей очень нравилась его внешность.
Поэтому весёлый тон, которым Чэн Синь сейчас говорила с Хань Цзююанем, не был притворным.
Увидев, что Хань Цзююань покачал головой, Чэн Синь подвинулась поближе: — Сяо Юань, скажу тебе, в жизни нужно уметь пить вино. Попробуй глоток, это вкусно.
Хань Цзююань снова покачал головой: — Я не пью. Старшая сестра, если хочешь выпить, пей сама.
Чэн Синь решила не настаивать, съела плод Чжу и сделала маленький глоток вишнёвой настойки. Она удовлетворённо вздохнула, изобразив блаженство ценителя вина. Хань Цзююань снова нахмурился.
Чэн Синь пододвинула плоды Чжу к Хань Цзююаню: — Сяо Юань, тогда съешь хотя бы один плод Чжу.
— …
Хань Цзююань взглянул на Чэн Синь: — Старшая сестра, ты пришла ко мне посреди ночи только ради этого?
Видя, что Хань Цзююань не желает принимать её угощения, Чэн Синь вспомнила опыт общения с ним. Она широко раскрыла глаза, долго держа их открытыми, пока они не начали слезиться от раздражения. Она сильно зажмурилась, изображая готовность расплакаться: — Сяо Юань, ты знаешь, как мне тяжело… У меня на душе столько всего, а высказаться некому. В этом мире только ты — единственный человек, которому я могу доверять… Кроме тебя, никто не знает, что я не Чэн Синь…
— Можешь быть спокойна, я никому об этом не расскажу, — Хань Цзююань отодвинулся назад, подумав, что её очередная попытка заискивания — это способ заставить его молчать.
Эта женщина всегда была такой: странными проявлениями доброты она пыталась достичь каких-то своих целей. Хань Цзююань считал, что раскусил её.
Но при этом он не чувствовал к ней презрения.
— Дело не в том, расскажешь ты или нет. Могу ли я считать тебя родным, Хань Цзююань? Таким, с кем можно говорить обо всём, на кого можно положиться?
Хань Цзююань скривил губы, не принимая эти слова всерьёз. Он решил, что Чэн Синь просто капризничает.
Но незнакомое выражение «полагаться друг на друга», произнесённое Чэн Синь, вызвало у него любопытство. Он обдумал буквальное значение этих слов и спросил: — Полагаться друг на друга?
— Да! — решительно кивнула Чэн Синь.
— Как это — полагаться друг на друга? У тебя есть родители, сёстры, друзья. Разве ты не полагалась на них всегда? — в глазах Хань Цзююаня появилось подозрение.
Чэн Синь ухватилась за эту возможность и поспешно начала эмоционально объяснять. Она была словно наставник, разъясняющий своему ученику сложный вопрос: — С ними у меня, казалось бы, тысячи связей, но на самом деле всё совсем не так, как ты видишь.
— Сяо Юань, есть такая поговорка: «Сути вещей глазами не увидишь».
— У меня с ними плохие отношения. Мы подозреваем друг друга, причиняем друг другу боль, мы редко ладим. Так невозможно полагаться друг на друга.
Хань Цзююань, казалось, понял. Он спокойно посмотрел на Чэн Синь: — Твои отношения с ними… испортились?
— Да.
— А если починить, тоже бесполезно?
Чэн Синь показались милыми эти свежие для неё слова Хань Цзююаня. Неужели его понимание мира, вещей и людей застряло на уровне её начальной школы, где всё делилось на чёрное и белое?
Думал, что вещи бывают либо хорошими, либо плохими, а плохие можно починить, и они станут хорошими?
Ну да, он ведь ещё не видел истинной человеческой натуры.
Поскольку он сейчас находился на самом дне, то видел всё как есть. Никто не хотел перед ним притворяться. Чёрное было для него чёрным, а белое — белым.
Если раньше Чэн Синь притворялась, то теперь она действительно смягчилась. Она смотрела на Хань Цзююаня взглядом заботливой матери. Не вдаваясь в сложные объяснения, она вдруг очень серьёзно спросила: — А Сяо Юань? Сяо Юань хочет, чтобы у нас были хорошие отношения или плохие?
Эти слова Чэн Синь произнесла почти инстинктивно, поддавшись моменту, они вырвались сами собой!
Сказав это, Чэн Синь немного пожалела. Сердце её бешено колотилось. То ли вишнёвая настойка ударила в голову, то ли ещё что, но её щёки вдруг покраснели.
Хань Цзююань сначала молча посмотрел на Чэн Синь, а потом замолчал.
Чэн Синь сидела как на иголках.
Слишком опрометчиво!
Она сама поставила себя на край пропасти! А ведь можно было спокойно продолжать действовать по плану!
Теперь же, поддавшись порыву, она завела разговор так далеко. Для Хань Цзююаня это, вероятно, было слишком интимно для такого короткого знакомства. В его глазах она сейчас, должно быть, выглядела самонадеянной?
С какой стати она предлагает ему такой выбор? А если он скажет: я выбираю не иметь с тобой никаких отношений?
Это, наоборот, могло разрушить ту слабую связь, которую она с таким трудом создала.
Глупо…
Пока Чэн Синь терзалась сожалениями, Хань Цзююань заговорил. Он не ответил на её вопрос, но и не сказал ничего, что могло бы их разграничить.
Он вдруг достал из руки яйцо.
Чэн Синь ошеломлённо уставилась на него.
Сердце Чэн Синь затрепетало.
Бессознательное действие и молчание Хань Цзююаня показались Чэн Синь исполненными особого смысла.
Чэн Синь подавила страх и спросила: — Ты хочешь сказать, что выбираешь плохие отношения со мной, и нашей слабой связи конец?
— Я хотел спросить, — сказал Хань Цзююань, — скорлупа такая твёрдая, как же высидеть птенца синицы, который внутри?
(Нет комментариев)
|
|
|
|