Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Этот уважаемый гость... — Слуга, увидев внезапно появившиеся у дверей магазина фигуры, поспешно вышел навстречу.
Двое, стоявшие у дверей, — один в зеленом халате с поясом, элегантный и гордый, с нефритовой сяо на поясе, в объятиях держал юношу в белом, мягкого и кроткого.
Эти двое были примерно одного возраста, но характеры у них, судя по всему, были совершенно разные. Неизвестно, какие отношения их связывали.
Слуга подошел на несколько шагов ближе и только тогда услышал, как юноша в белом с некоторой смущенностью позвал: — Учитель, скорее отпустите меня!
Только тогда он понял, что они учитель и ученик, и невольно вздохнул, пораженный их необычностью.
— Уважаемый гость, желаете остановиться поесть или переночевать? — спросил слуга, склонившись.
Мужчина в зеленом халате одной рукой удерживал барахтающегося в объятиях юношу, а другой, не отрывая взгляда, быстро шел в магазин, нетерпеливо бросив: — Позови своего управляющего!
Слуга, увидев его необычайную ауру, а также то, что он явно не был легким противником, и взглянув на этих двух странных учителя и ученика, поспешил во внутреннюю комнату, чтобы позвать своего управляющего.
Эти двое, конечно, были Хуан Яоши и его ученик Цюй Линфэн.
Через несколько мгновений после встречи с управляющим Хуан Яоши, взяв ученика, вошел в небольшой двор, специально подготовленный для него.
Цюй Линфэн всю дорогу чувствовал себя крайне неловко под странными взглядами окружающих.
Но несколько попыток вырваться привели лишь к тому, что рука на его талии сжалась сильнее. Ради своей талии, которая вот-вот должна была сломаться, Цюй Линфэн пришлось послушно позволить учителю нести себя всю дорогу.
Увидев, что они уже вошли во двор, Цюй Линфэн, хотя и был немного озадачен, все же заговорил, пытаясь добиться права спуститься на землю: — Учитель, отпустите меня?
— Линфэн, ты всегда был послушен, — Хуан Яоши пропустил его слова мимо ушей, продолжая нести его в дом. Внезапно у него возникла озорная мысль: — Интересно, помнишь ли ты, как я наказал тебя в тот единственный раз, когда ты нарушил правила?
Как только слова прозвучали, тело в его объятиях застыло. Хуан Яоши изогнул уголок губ, являя миру высокомерную улыбку. С силой он просто взвалил Цюй Линфэна на плечо и толкнул дверь комнаты.
— Учитель! Я ошибся, я ошибся! — Цюй Линфэн, вися вниз головой, увидел, как порог мелькнул перед глазами, а затем стал удаляться. Воспоминание о том забытом моменте всплыло перед глазами. Он наконец очнулся и начал изо всех сил барахтаться.
Он уже такой взрослый, к тому же на этот раз он ничего не натворил. Зачем его снова шлепать?! Если об этом узнают, он потеряет всякое достоинство!
Он не согласен!
— О?
Хуан Яоши легко подавил его барахтанье и неторопливо, неся его на плече, вошел во внутреннюю комнату. Сев на кровать, он снова уложил его на свои ноги, принимая подготовительную позу.
Все волосы на теле Цюй Линфэна встали дыбом. Но рука на его пояснице крепко пригвоздила его, и он совершенно не мог применить силу. Его боевые искусства были слишком слабы!
— Тогда скажи, что ты сделал не так? — Глядя на парня, который только что барахтался и беспокоился, а теперь смиренно лежал на его ногах, Хуан Яоши почувствовал, как большая часть его гнева рассеялась.
К тому же, он изначально просто поддался мимолетному порыву, чтобы напугать его, и не собирался делать ничего серьезного.
— Я, я... — Цюй Линфэн заикнулся, как только открыл рот. Да! Что он сделал не так на этот раз?!
Хуан Яоши, видя, как тот изо всех сил пытается вспомнить свои ошибки, чуть не рассмеялся от злости.
— Линфэн, я просто хочу, чтобы ты внимательно слушал меня, — он опустил руку, удерживавшую Линфэна, и понизил голос. — Я не могу контролировать, что ты хочешь писать, но мой ученик, Хуан Яоши, не должен терять самообладание и быть в смятении только из-за слухов о широко известном руководстве по боевым искусствам. Неужели за эти четыре года я воспитал того, кто ищет славы и похвалы?
— Учитель... — Цюй Линфэн, услышав это, понял, что учитель неправильно истолковал его поведение в последние дни. Он только начал говорить, как учитель легонько похлопал его по пояснице, словно намекая.
— Линфэн, слушай внимательно. Я, Хуан Яоши, больше всего ненавижу добродетель, праведность, приличия и закон. Больше всего презираю мудрецов и доблестных мучеников. Все это вещи, обманывающие невежественных людей. Люди мира из поколения в поколение попадают в их ловушку, оставаясь в неведении. Это поистине жалко и смешно! Но в то же время, я больше всего уважаю верных министров и почтительных сыновей. Верность и сыновняя почтительность — это великие принципы, а не просто приличия.
Хуан Яоши поднял голову. Эти слова он говорил многим, но только не своей ученице-дочери, на которую возлагал большие надежды.
— Учитель, Линфэн знает. Линфэн не тот, кто ищет славы и похвалы, и очень ненавидит тех лицемеров, которые на словах полны добродетели. Линфэн в эти дни был рассеян только потому, что беспокоился об участии учителя в Турнире на горе Хуашань... — Цюй Линфэн, опираясь на ноги, поднялся, встал на колени рядом с ногами Хуан Яоши и, подняв лицо, серьезно сказал.
— Хе-хе, Линфэн, ты действительно хорошо меня понимаешь. В мире все вещи, слава и богатство — это всего лишь мимолетное облако и дым. Цитра, шахматы, каллиграфия, живопись, медицина, гадание, астрология, а также сельское хозяйство, ирригация, экономика и военная стратегия — все это не вызывает у меня особого интереса. Только боевые искусства... я действительно не могу их полностью постичь и стремлюсь к более высокому уровню.
Хуан Яоши, глядя на его блестящие глаза, прямо смотрящие на него, поднял руку и погладил пушистую макушку, вздохнув с некоторым чувством.
Цюй Линфэн не стал препятствовать близости учителя, наоборот, даже немного придвинулся, легонько потеревшись о теплую ладонь Хуан Яоши.
Он знал, он всегда знал, каким человеком был учитель.
Хуан Яоши, поглаживая его по голове, сказал: — Я знаю, что сейчас самый сильный — этот старый даос Ван Чунъян. На этом Турнире на горе Хуашань он, скорее всего, займет первое место. Но сразиться с равным по силам противником — это само по себе очень приятное занятие. Я обязательно пойду на этот Турнир, независимо от исхода.
На этот раз он просто хотел встретиться со старыми друзьями. В конце концов, «Книга Девяти Инь» для него сейчас — всего лишь немного лучшее руководство.
В прошлой жизни я подружился с молодым Яном, Западным Безумцем. Он обладал божественной силой. Хотя его прогресс был стремительным, но с боевыми искусствами всей своей жизни, я ничуть не уступаю этой книге.
— Угу, — Цюй Линфэн послушно кивнул. Ладно, если на этот раз он не получит «Книгу Девяти Инь», он поможет учителю найти ее позже. Зачем так паниковать весь день? Он действительно помешался.
— Конечно, — Хуан Яоши вдруг что-то вспомнил, его взгляд помрачнела, и он, опустив голову, приказал: — В будущем, когда я буду тебя звать, если ты снова посмеешь меня игнорировать, как в эти дни, тебе не так повезет, как сейчас.
Все тело Цюй Линфэна застыло. Ему хотелось плакать без слез.
Учитель, ваши требования слишком высоки!
Если он случайно пропустит хоть одно слово, разве его не будут шлепать, независимо от возраста?!
Действительно, быть его учеником — это только становиться все более несчастным, а не просто несчастным!
Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|