Будучи шестнадцатилетним, почти семнадцатилетним юношей (...), Хуан Яоши с того дня, несколько месяцев назад, когда он вышел с острова и Линфэн потерял сознание, обрел досадный маленький секрет.
А именно: куда делся его самоконтроль, которым он так гордился в прошлой жизни?!
Учитель Хуан, который был вдовцом несколько десятков лет, снова страдал от юношеского пыла.
На острове были только учитель и ученик, и большую часть времени они проводили вместе.
Поэтому учитель Хуан, передавая знания и обучая ученика, время от времени смущенно замечал, что его тело внезапно становилось беспокойным, изменения были настолько очевидны, что ему приходилось на некоторое время уходить.
Так продолжалось долго, и даже Цюй Линфэн, который всегда был немного простоват, начал чувствовать, что что-то не так.
Они только что хорошо разговаривали, и вдруг человек с помощью легкого кунг-фу вылетал за дверь. Это что, пугает?
Бедный учитель Хуан каждый раз, возвращаясь, сталкивался с этими ясными, как черные виноградины, детскими глазами, и ему было поистине трудно что-либо сказать.
В этот день Хуан Яоши держал ученика на коленях, внимательно изучая карту акупунктурных точек человеческого тела.
Он только дошел до точки Даньчжун, когда маленький Цюй Линфэн почувствовал себя неловко от жесткого бедра учителя и невольно пошевелил попкой, поправляя позу.
Это движение было вполне нормальным, но учитель Хуан в последнее время был беспокойным и раздраженным, его ци и кровь бурлили. Неосторожно, он почувствовал, как ученик ерзает, и вздрогнул, подумав: "Плохо дело!"
Маленький Цюй Линфэн почувствовал, что, сменив положение, ему стало еще неудобнее сидеть. Ему казалось, что что-то давит на его попку.
Неужели он сидит на нефритовой подвеске учителя на поясе?
Учитель Хуан, видя наивное выражение лица ученика в своих объятиях, с облегчением вздохнул, но тут же не смог спокойно сидеть. Он резко встал, посадил ученика на стул и, как обычно, используя легкое кунг-фу, вылетел за дверь.
Цюй Линфэн не в первый раз был брошен учителем посреди дела. Поскольку его любопытство всегда было крайне ограниченным, он просто спрыгнул со стула и равнодушно покачал головой.
Пройдя несколько шагов, маленький Цюй Линфэн потрогал свою попку и с недоумением подумал: "То, что меня только что давило, кажется, было теплым?" Неужели учитель носит на поясе теплый нефрит?
Это же хорошая вещь, цок-цок.
Простодушный Цюй Линфэн так, до того, как все началось, упустил возможность узнать правду.
Тем временем, тяжело дыша, учитель Хуан, удрученный, вытирал руки влажным полотенцем и втайне решил: "Это дело нельзя откладывать, нужно обязательно покинуть остров и решить его!" Иначе на острове нет ни одной женщины, и если так будет продолжаться, не говоря уже о смущении, если Линфэн узнает, на острове я почти не расстаюсь с Линфэном, даже найти время и место, чтобы решить проблему, трудно. Я просто задохнусь.
Поэтому, не прошло и двух дней, как учитель Хуан, собрав вещи и взяв с собой ученика, который не мог без него обойтись, отправился с острова.
На этот раз они не просто прогулялись до ближайшего городка. Учитель Хуан решил попутешествовать по району Цзяннань. Не говоря уже о его тайной цели, это можно было считать осмотром достопримечательностей. В прошлой жизни он уже путешествовал по стране с учеником, поэтому на этот раз он легко ориентировался. В тот же вечер они добрались до ворот следующего города.
Была ранняя зима. Войдя в городские ворота, учитель Хуан опустил ученика, завернутого как цзунцзы, и, взяв его за руку, направился к гостинице, принадлежащей ему.
Они впервые оказались здесь. Один выглядел как юноша лет шестнадцати, источающий духовную энергию, другой — с короткими ручками и ножками, совершенно безвредный маленький мальчишка. Неудивительно, что на них нацелились некоторые недалекие парни.
Заметив, что за ними кто-то украдкой следует, учитель Хуан как раз разговаривал с учеником, который тянул его за руку.
— Учитель, может, завтра утром купим лошадь для передвижения? — Всю дорогу маленький Цюй Линфэн, которого учитель нес на руках и который совсем не устал, глядя на усталость на бровях учителя, почувствовал боль в сердце.
Учитель Хуан, глядя на его нерешительные большие глаза, почувствовал, как в сердце у него что-то зачесалось. Он привычно протянул руку, чтобы погладить его по голове, и ответил "да".
Хотя нести маленького парня с помощью легкого кунг-фу, для него, имеющего опыт боевых искусств из прошлой жизни, было не так уж сложно, но раз ученик попросил, он был рад уступить ему.
— О?
Цюй Линфэн не был настоящим ребенком. Не пройдя и двух шагов, он почувствовал, что что-то не так позади, и тут же поднял голову, чтобы посмотреть на учителя.
Увидев, что он так быстро заметил неладное, Хуан Яоши слегка кивнул, одобрительно улыбнулся ему и, протянув руку, несколько раз щелкнул в воздухе назад. Позади раздались пронзительные крики, и те недалекие парни, схватившись за животы, застонали.
Учитель Хуан, будучи в хорошем настроении, не стал лишать их жизни, но Могущественный Щелчок Пальцами напугал мелких хулиганов до смерти.
Учитель и ученик, видя, что дело решено, даже не обернулись и, взявшись за руки, элегантно удалились.
Со спины их походка была идентична.
Единственное отличие, вероятно, заключалось в том, что старший подстраивался под младшего, делая шаги медленнее и меньше.
Они прибыли в гостиницу. Поскольку они оставались только на одну ночь, они не стали предъявлять знак, подтверждающий их личность.
Однако в вопросе количества комнат учитель и ученик разошлись во мнениях.
Цюй Линфэн знал, что его настоящий возраст во много раз превышает возраст его тела, и спать одному в комнате было для него привычным делом. Пользуясь тем, что учитель снова взял его на руки и он мог дотянуться до прилавка, он вытащил серебро из кошелька и сказал: — Управляющий, дайте две комнаты люкс.
Хуан Яоши, который только что был счастлив, держа ученика на руках, вдруг помрачнел и холодным, резким голосом сказал управляющему: — Одну комнату.
Цюй Линфэн остолбенел. Не успел он что-либо сказать, как управляющий вздрогнул от взгляда Хуан Яоши, отдал ключ и, съежившись, замолчал.
Хуан Яоши схватил ключ и, взяв ученика, направился наверх.
Обращение с ним сразу же изменилось: вместо того, чтобы его несли на руках, его теперь просто тащили. Цюй Линфэн на мгновение не знал, смеяться ему или плакать.
Как он только сейчас заметил, что учитель такой детский, ха-ха.
Цюй Линфэн тихонько смеялся.
Учитель Хуан опустил голову и чуть не рассмеялся от злости, увидев его самодовольный вид.
К сожалению, этого маленького ученика нельзя было ни ударить, ни отругать. В конце концов, учитель Хуан мог только легонько похлопать его по попке и, стиснув зубы, сказать: — Сегодня вечером тренировка.
Улыбка на лице Цюй Линфэна тут же застыла. Это ощущение горения было невыносимым. Учитель явно мстил за личную обиду под видом служебного долга.
Они поужинали, искупались и переоделись, об этом не стоит упоминать.
Цюй Линфэн занимался этой техникой уже некоторое время. Теперь, когда его тело было словно в бушующем пламени, он все еще мог сохранять ясность сознания.
Непрекращающийся пот тек, часть его попадала в глаза. Игнорируя колющую боль, Цюй Линфэн изо всех сил старался открыть глаза.
Он видел своего учителя, еще юного учителя, который одной рукой поддерживал его, а другой прижимался к его груди. С каждой минутой на его изящном лице появлялось все больше усталости и пота.
В тот миг Цюй Линфэн почувствовал, как на сердце у него кисло.
Он прожил две жизни, и то, на что он никогда не смел надеяться, произошло, как во сне, наяву.
Стоит ли он такого отношения?
Получив истинную любовь учителя, Цюй Линфэн не почувствовал того счастья, которое представлял себе раньше. В сердце у него все перемешалось, и он не знал, что это за чувство.
В конце концов, он лишь сжал губы, поднял руку и осторожно вытер пот со лба учителя.
— Что?
Не уклоняясь от заботы ученика, Хуан Яоши слегка опустил голову, чтобы ему было удобнее, и, заметив странное выражение его лица, спросил: — Учитель устал?
Поколебавшись какое-то время, Цюй Линфэн тихо спросил.
— Ха-ха, раз Линфэн так беспокоится обо мне, я не устал.
Видя, как его ученик опустил глаза и говорит тихим голосом, такой жалкий маленький вид, учитель Хуан почувствовал, как сердце у него смягчилось, и он уже не чувствовал той усталости.
Линфэн больше ничего не сказал, лишь время от времени поднимал руку, чтобы вытереть пот учителю, плотно сжав маленькие губы.
Через некоторое время тренировка закончилась. Линфэну было нелегко выдержать весь процесс. Сейчас, находясь в объятиях учителя, его веки начали слипаться. Он спокойно погрузился в сон, позволив учителю искупать его и засунуть обратно под одеяло.
В этот момент, даже если бы учитель позвал его, он бы ни за что не смог открыть глаза.
Вытерев капли воды с тела мальчика, переодев их в новое нижнее белье, Хуан Яоши погладил мягкие волосы ученика и тихонько позвал его на ухо.
Цюй Линфэн никак не отреагировал, лишь тихонько посапывал и прижимался к теплым объятиям, придвигаясь еще ближе.
Вскоре в комнате, кроме Цюй Линфэна, лежащего на кровати, завернутого как куколка, другого человека уже не было.
А в это время Хуан Яоши неторопливо шел по дороге к расписной лодке у реки.
Решив в эту ночь уединиться с нежной девушкой из Цзяннань и вот-вот решить свою проблему, Хуан Яоши, чье лицо было красивым и элегантным, даже слегка улыбнулся, что редко можно было увидеть в обычное время.
В это время в комнате гостиницы тихонько скрипнула дверь, и внутрь проскользнули несколько человек, ведущих себя украдкой.
Затаив дыхание, они обыскали комнату и увидели только спящего на кровати румяного мальчика, но второго человека не было.
Тот, кто был во главе, цокнул языком и махнул рукой. Несколько человек подняли Цюй Линфэна, который спал как убитый, и снова покинули комнату.
— Сегодняшний главный приз достается господину из лучшего номера! — Визгливый женский голос взволнованно дрожал. Мадам, сильно накрашенная, льстиво улыбалась.
Этот богатый клиент предложил такую высокую цену, какой еще никогда не было!
Хуан Яоши сидел на стуле, хмуро глядя на все, что происходило внизу. Увидев, как главная куртизанка в гусино-желтом платье повернулась и спустилась со сцены, направляясь к нему, он только тогда поднял руку и отпил глоток чая.
А в этот момент мадам, только что спустившаяся со сцены, получив "товар", который нужно было "быстро сбыть", взглянув на него, приняла затрудненное выражение лица.
Хуан Яоши опустил глаза, глядя на чашку чая. Рядом с ним осторожно стояла главная куртизанка.
Хотя он знал, что пришел сюда именно с этой целью, и деньги уже заплачены, и человек пришел, учитель Хуан вдруг почувствовал, что потерял интерес.
Наконец, отпив глоток чая, он встал и невольно взглянул вниз.
Тот знакомый черный волос и край одежды, который сейчас держал на руках сутенер на сцене, — разве это не его ученик?!
Главная куртизанка, которая до этого опустила голову, осторожно подняла глаза, глядя на этого красивого юношу. Ее сердце затрепетало от желания, лицо покраснело.
Но после того, как юноша встал, она не знала, что он увидел. Она почувствовала, как сердце у нее внезапно сжалось. Подняв голову, она увидела, что юноша, который только что был таким спокойным и сдержанным, теперь имел свирепое выражение лица. Его черные волосы даже двигались без ветра. Она не знала, что это вызвано бурлящей внутренней энергией, и подумала, что видит демона, пришедшего за душой. Ноги у нее задрожали, и она тут же рухнула на землю.
(Нет комментариев)
|
|
|
|