Глава 6. Овцы

— Наша «Овцы» довольно известна в этих краях, так что неудивительно, что она о нас знает, — раздался голос позади. Я обернулась. Ну конечно.

Передо мной стоял парень с седыми волосами. Это Ширасэ, я сразу его узнала.

— Ну что? Присоединяйтесь к нам! — В его голосе звучала надменность. Интересно, откуда такая уверенность? Он что, думает, что сможет победить Чую? Или считает, что его предложение настолько заманчиво?

— У тебя такая мощная способность, было бы жаль не найти ей достойного применения, — добавил Ширасэ.

— Всё равно куда идти, почему бы и не присоединиться? — тихо сказала я.

Чуя промолчал.

Все ждали. Наконец Чуя заговорил:

— Хорошо.

Ширасэ улыбнулся.

— Тогда идемте.

Меня кто-то толкнул назад, и они пошли вперед. Чуя ничего не заметил, ведь я всегда шла позади него, да и толчок был несильным.

Меня не уважают? Ладно, буду вести себя скромнее. Потерплю. Лучше не создавать проблем в самом начале.

Их так называемая «база» представляла собой несколько заброшенных домов, слегка отремонтированных.

Войдя внутрь, Ширасэ тут же приказал кому-то собрать всех членов организации.

Вскоре короткая приветственная церемония закончилась. «Овцы» показали нам окрестности и отвели к нашим комнатам.

Только несколько важных лидеров имели отдельные комнаты, остальные жили все вместе.

Конечно, как приглашенного гостя, Чуе предоставили почти такие же условия, как и лидерам, а мне пришлось искать себе место среди остальных.

Чуя только пришел и не мог ничего сказать, поэтому оставил меня одну.

Было очень неловко. Впрочем, я здесь никого не знаю, лучше не лезть на рожон.

Вспоминая все события последних дней, я поняла, что мной всегда движет непонятное сочувствие. Так было и сейчас.

Чуя всё-таки присоединился к «Овцам», но судя по поведению Ширасэ, они просто хотят использовать его способность.

И судя по тому, как быстро выполнили его приказ, люди здесь сплочены и преданы ему.

Чуя не сможет проникнуть в их руководство.

Всё прошло так гладко, что невольно закрадываются подозрения, что они тщательно спланировали это.

Ширасэ хоть и неприятный тип, но нельзя отрицать, что он довольно умелый.

Ой, как же неудобно! Вокруг раздается оглушительный храп, но им, кажется, всё равно, они уже спят.

Это тело такое чувствительное.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение