Глава 18. Я девушка господина Хэ! (Нужны голоса!)

— Меня зовут Тан И, я девушка вашего господина Хэ.

— А теперь ещё и ваш финансовый директор. Раз уж господин Хэ поручил мне распределить премии, мне ничего не остаётся, как подчиниться.

— Вообще-то, господин Хэ уже определил размер премий, но, увидев, с каким энтузиазмом работает команда, я решила добавить к каждой премии ещё 20%.

— Конкретные суммы премий я опубликую позже, в соответствии с должностными обязанностями каждого.

Под аплодисменты Тан И вышла вперёд и с улыбкой произнесла эти слова.

Вырыть яму?

Неужели он думает, что Тан И такая простушка?

Набрал столько красавиц? Что ж, сначала я перекрою тебе этот путь.

Переложил на меня сложную задачу распределения премий?

Если дать много – не соответствует принципам экономии, которые должен соблюдать финансовый директор.

Если дать мало или распределить неравномерно, можно вызвать недовольство сотрудников.

Но теперь, когда она девушка босса, и действует по его указанию,

даже если возникнет недовольство, никто не посмеет выступить против неё.

И, конечно, самое главное – это прибавка в 20% к премиям, вот что действительно поможет завоевать расположение коллектива.

Не хочешь, чтобы я вмешивалась в управление компанией? Хорошо.

Но посмотрим, сработает ли статус будущей хозяйки.

Тан И была уверена, что её ход безупречен.

Наверное, только такая неординарная женщина, как она, могла придумать такой хитроумный план, как воспользоваться уловкой противника и выбить у него почву из-под ног.

Хэ Цюфэн был ошеломлён.

Какая ещё девушка? Какой ещё заранее определённый размер премий?

Такая красивая женщина, а на людях ни слова правды не скажет.

Но в данный момент Хэ Цюфэн не мог возразить.

Как тут возразишь? Сказать, что Тан И не его девушка?

Что о нём подумают сотрудники?

Сказать, что он не определял размер премий? Сотрудники вряд ли поверят.

Чёрт!

Тан И, ты победила.

Но не обольщайся. Не так-то просто воспользоваться Хэ Цюфэном.

В конференц-зале все, кроме Хэ Цюфэна, бурно аплодировали.

Вот это щедрость! Хорошая хозяйка.

В этот момент все смотрели на молодого босса с особым выражением.

Мужчины смотрели с пониманием.

Хэ Цюфэн всегда позиционировал себя как завидный холостяк.

Зачем мужчине, у которого есть девушка, представляться всем как одинокий мужчина? Цель очевидна.

Теперь сотрудники-мужчины поняли, почему в компании так много красивых женщин и такие высокие зарплаты.

Сотрудницы же были разочарованы тем, что Хэ Цюфэн скрывал свои отношения.

Хех, строил из себя недотрогу, а сам такой же, как все.

Тьфу, нет честных мужчин.

Конечно, помимо этих эмоций, они испытывали и разочарование.

Ведь молодой босс такой красивый и богатый.

Хэ Цюфэн посмотрел на Тан И взглядом, который говорил: "Ты крута, ты победила".

Тан И самодовольно улыбнулась Хэ Цюфэну, показывая, что с лёгкостью справится с этим мальчишкой.

Совещание закончилось, все стали расходиться.

Тан И шла впереди, а Хэ Цюфэн, встав со своего места, подошёл к ней и обнял за талию.

Хе-хе, раз уж ты назвалась моей девушкой, то обнять девушку за талию – это нормально, верно?

Хоть он и проиграл в этой битве на совещании, но упускать возможность приобнять её он не собирался.

Этот внезапный поступок Хэ Цюфэна заставил Тан И сопротивляться.

Наглец!

Этот подлец совсем обнаглел.

— Госпожа Тан, вы же сами сказали, что вы моя девушка. Нужно играть до конца, так всем будет лучше.

Хэ Цюфэн прижал Тан И к себе ещё крепче

и прошептал ей на ухо.

Надо сказать, от неё приятно пахнет.

Хотя Тан И чувствовала себя крайне некомфортно, а действия Хэ Цюфэна, когда он шептал ей на ухо, были слишком интимными,

но Хэ Цюфэн был силён, да и слова его были не лишены смысла.

Что касается сотрудников, то все они молодые люди, а мужчины начали подшучивать над ними.

Раз у босса появилась девушка, значит, у них есть шанс сблизиться с женщинами компании.

Хе-хе.

...

— Хэ Цюфэн, как тебе не стыдно!

В кабинете Хэ Цюфэна дверь была закрыта.

Тан И вышла из себя.

— Чего мне стыдиться?

Хэ Цюфэн закурил сигарету, сел в своё кресло и с наглым видом спросил.

Глядя на него, сложно было представить, что он когда-то был третьим на императорском экзамене в Яньго.

— Если ты ещё раз позволишь себе такие вольности, я не буду с тобой церемониться.

Тан И пригрозила ему.

— Раз уж ты представилась моей девушкой, тебе придётся чем-то за это заплатить.

— Получается, ты выставляешь себя в хорошем свете перед сотрудниками, а я остаюсь ни с чем? Нет, так не пойдёт.

Продолжил Хэ Цюфэн.

Приобнять? Это только начало.

В следующий раз я перейду к поцелуям!

Неужели она думает, что так просто назваться девушкой господина Хэ?

Не тут-то было!

Тан И топнула ногой от злости. Она не ожидала, что этот мужчина окажется таким бесстыжим.

В отчёте старого Тана говорилось, что этот мужчина довольно порядочный.

Где же тут порядочность?!

В этот момент зазвонил телефон Хэ Цюфэна.

— Сяо Бай, что? Ты приехала в Ханчэн в качестве туриста?

— Добро пожаловать, конечно, добро пожаловать.

— Хорошо, хорошо, в два часа дня на Северном вокзале, верно? Договорились, я обязательно тебя встречу.

Не обращая внимания на присутствие своей "девушки" Тан И, Хэ Цюфэн сразу же взял трубку.

Сяо Бай приехала в Ханчэн! Раз уж она позвонила ему, как он мог не встретить её?

Она так заботилась о нём в больнице.

К тому же, она купила ему одежду.

Он ещё не отплатил ей за это.

Хэ Цюфэн всегда помнит добро и не забывает обиды.

К тому же, Сяо Бай такая красивая.

Ещё одна подруга, ещё один запасной вариант – нельзя быть таким занудой.

Закончив разговор с Сяо Бай и посмотрев на холодное лицо Тан И, Хэ Цюфэн почувствовал, что всё это бессмысленно.

Ну разве она похожа на женщину? Ни капли нежности, ни заботы.

Только внешность и фигура ничего.

Честно говоря, в этот момент Хэ Цюфэн подумал, что Сун Тяньцзяо даже лучше Тан И!

Хотя эта простушка иногда ведёт себя как глупый олень,

но, по крайней мере, она слушается его.

— Бесстыдник!

Тан И, увидев, как Хэ Цюфэн разглядывает её, снова выругалась.

Только что любезничал с другой женщиной, а теперь, повесив трубку, так пристально смотрит на другую.

У этого Хэ Цюфэна и правда кожа толще городской стены.

Похоже, информация старого Тана неверна, нужно проверить ещё раз.

Непонятно, чем он мог понравиться тем женщинам? У них что, совсем глаз нет?

Кроме смазливой внешности, что в нём такого?

Хм?

Два часа, Северный вокзал, девушка?

Тан И вдруг что-то вспомнила.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 18. Я девушка господина Хэ! (Нужны голоса!)

Настройки


Сообщение