— Юйэр, ты можешь мне поверить?
Новость о гибели Хуан Тайцзи в сражении разнеслась молниеносно. Семена сомнения были посеяны среди членов императорского рода. Хотя в армии многие поддерживали восхождение Доргоня на престол, противников у него тоже было немало.
Говорили, что во время осады Цзиньчжоу Доргонь объявил, что Хуан Тайцзи нездоров и не может руководить битвой, а о смерти императора стало известно лишь на обратном пути, когда отряд солдат случайно наткнулся на тело.
— Доргонь, как я могу тебе поверить? — Хуан Тайцзи уже покоился в императорском мавзолее. Погребение было проведено так быстро, что нельзя было не заподозрить Доргоня в недобрых намерениях.
В прошлой жизни Доргонь жаждал власти, и Юйэр не могла контролировать его амбиции.
— Поверить, что ты не убивал императора? Или поверить, что ты не претендуешь на трон?
Чжэчжэ несколько раз падала в обморок за день, и теперь императорский лекарь не отходил от нее ни на шаг. В траурном зале остались только Юйэр и Доргонь.
— Даже ты не хочешь мне верить? Зачем мне этот трон? — Юйэр стояла на коленях перед погребальным портретом. Доргонь стоял у входа, не желая входить и оплакивать Хуан Тайцзи. В пустом зале приглушенный гневный голос Доргоня, словно ледяной ветер, обжигал Юйэр.
— Действительно, мне следовало так поступить. Убить императора и занять трон, который по праву принадлежит мне. Ты ведь лучше всех знаешь, ты все видишь насквозь. Я ненавидел Хуан Тайцзи. Ненавидел за то, что он получил трон и ему было мало, он еще и тебя у меня отнял. Я ненавидел его за то, что он убил мою эцзи. Ты права, я действительно это сделал. Это я, Доргонь, убил Хуан Тайцзи!
Слезы градом катились по лицу Юйэр. Она не хотела видеть Доргоня таким.
Она все понимала и принимала, потому что не любила Хуан Тайцзи. Его благосклонность ничего для нее не значила, но она была заточена в этом дворце, обреченная на скуку и безделье. Она видела свою жизнь насквозь.
Воздух между ними словно застыл. Неизвестно, сколько времени прошло, но когда вернулась Сумоэр, Доргоня уже не было.
— Гэгэ, я распорядилась поставить охрану у всех входов в траурный зал. Никто не слышал вашего разговора с князем, — Сумоэр помогла Юйэр подняться. Долго простояв на коленях, Юйэр почувствовала слабость в ногах, споткнулась и ударилась о край стола с жертвенными подношениями. Кровь хлынула из раны на лбу.
— Гэгэ! Гэгэ! — Сумоэр запаниковала. Юйэр потеряла сознание.
Во Дворце Вечного Счастья, куда Юйэр должны были перенести, царила тревога. Императорские лекари один за другим приходили и уходили.
— Докладываю Четырнадцатому князю, симптомы наложницы Чжуан схожи с теми, что были у нее при рождении шестого принца. Госпожа получила лишь внешнюю травму, но не открывает глаза. Ваш ничтожный слуга уже провел иглоукалывание, но пока безрезультатно.
Перед Дворцом Вечного Счастья на коленях стояла толпа служанок и евнухов. Разгневанный князь Жуй приказал казнить всех, и лишь благодаря Сумоэр, которая взяла всю вину на себя, дворцовый двор избежал кровавой бойни.
— Если Нян-нян не хочет просыпаться, то даже если все лекари Императорской медицинской академии сложат головы, они не смогут ее вылечить. Прошу Четырнадцатого князя простить нас.
Все лекари, стоявшие позади, опустились на колени.
— Просим Четырнадцатого князя простить нас.
(Нет комментариев)
|
|
|
|