Глава 6. Начало смуты

При дворе обстановка между братьями вновь накалилась до предела. Лишь благодаря посредничеству князя Ли конфликт удалось уладить, и было решено, что император лично возглавит поход на Цзиньчжоу.

Узнав, что дело улажено, Юйэр наконец смогла вздохнуть с облегчением, словно камень с души упал.

— Сумоэр, где тот ароматический мешочек, что я вышила на днях?

Сумоэр, приподняв занавеску, вошла с подносом чая и закусок.

— У гэгэ такое изысканное настроение! На днях во дворце, как и при дворе, царило такое напряжение, будто каждый куст — враг, а вы смогли сохранить спокойствие и вышить мешочек.

Юйэр легонько щелкнула Сумоэр по носу и с улыбкой сказала:

— Совсем распустилась, уже смеешь надо мной подшучивать?

— Ваша слуга не смеет подшучивать над гэгэ! Во всей гэгэ не найти и точки, над которой Сумоэр могла бы подшутить, — смеясь, Сумоэр взяла Юйэр за руку.

— Ладно, хватит шуток. Доргонь скоро отправляется в поход, а император все еще следит за ним. Отдай ему этот мешочек-хэбао и скажи, чтобы был осторожен во всем.

Сумоэр поклонилась и быстро выскользнула из дворца, чтобы выполнить поручение. На этот раз Доргонь не уступил, не дав императору возможности сохранить лицо, так что их конфликт нельзя было считать по-настоящему разрешенным.

Его авторитет в армии рос с каждым днем, и император, вероятно, оказавшись среди войск, стал бы еще больше опасаться этого младшего брата. Оставалось надеяться, что Доргонь сможет сдержаться.

Не прошло и получаса, как Сумоэр вернулась.

— Сегодня Четырнадцатый князь как раз прибыл во дворец для совещания. Я случайно встретила его у входа в зал. Увидев, что вокруг никого нет, ваша слуга незаметно передала мешочек князю.

Поскольку император готовился лично возглавить поход, Доргоню, как командующему генералу, действительно следовало чаще бывать во дворце для планирования.

— Ты всегда все делаешь аккуратно, я тебе доверяю. Но если в следующий раз встретишь его во дворце, будь осторожнее, не проявляй излишней близости. Все-таки он князь, а слишком тесные связи с обитательницами гарема никогда до добра не доводят.

— Да, ваша слуга запомнила. Четырнадцатый князь также просил передать это гэгэ, — сказав это, Сумоэр вложила в руку Юйэр некий предмет.

«Ты все-таки подарил мне этого Бай Юйцуна, — подумала Юйэр. — Доргонь, у тебя свои мысли, молю лишь о том, чтобы твоя судьба не была такой же, как в прошлой жизни».

В битве при Суншане братья сражались плечом к плечу и одержали великую победу. Такое важное дело, как покорение Срединной равнины, теперь не сдерживалось личными чувствами, и атмосфера между братьями заметно потеплела. Однако в сердце Хуан Тайцзи опасения по поводу этого младшего брата лишь усилились. Если он скоро умрет, Хаогэ ни за что не сможет противостоять Доргоню.

Чем больше Хуан Тайцзи думал об этом, тем тяжелее ему становилось на душе. Он вышел из своего шатра, но внезапно небо и земля потемнели перед глазами, ноги подкосились, и он потерял сознание прямо перед входом. К счастью, Додо оказался поблизости, проводя дозор. Под покровом ночи, пока в лагере никто ничего не заметил, он быстро послал за Доргонем и сопровождавшим войско императорским лекарем.

— Тайи, с императорским братом все будет в порядке?

Императорский лекарь покачал головой.

— Ваше Высочество князь Жуй, простите старого слугу за бессилие. Боюсь, Его Величество не переживет эту ночь. Среди имеющихся лекарств нет нужных для лечения. Можно лишь поддерживать его дыхание сильнодействующими тонизирующими средствами.

Именно сейчас боевой дух армии был на высоте, и нужно было одним ударом взять Цзиньчжоу. Если бы все войско узнало, что император при смерти, боевой дух мог бы упасть, и взять эту крепость стало бы невозможно.

— Если хоть слово о сегодняшнем просочится наружу — немедленная казнь!

Сейчас Доргонь мог лишь скрыть произошедшее.

— Тайи, мне все равно, какими методами, но три дня! Ты должен сделать так, чтобы императорский брат продержался три дня!

— Это… — Лекарь, стоявший на коленях у ложа, невольно нахмурился. — Ваше Высочество, простите за скромные умения старого слуги. В таком состоянии Его Величество протянет максимум два дня.

— Хорошо, два дня! — За два дня нужно было взять Цзиньчжоу и повернуть армию назад. Внезапное происшествие нарушило все планы похода, и Доргоню оставалось лишь форсировать взятие Цзиньчжоу без малейшего промедления.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение